na
Utseende
Tvärspråkligt
[redigera]Kod
[redigera]na
na
- (ISO 639-1) kod för språket nauruanska
Svenska
[redigera]Pronomen
[redigera]na
- (dialektalt) henne
Översättningar
[redigera]Katalanska
[redigera]Artikel
[redigera]na f
- (baleariska) personlig artikel som används framför kvinnliga förnamn (i stället för den bestämda artikeln la, som används på central och västlig katlanska)
- En Pau i na Maria arribaran demà.
- Pau och Maria kommer i morgon.
- Etymologi: Från den sista stavelsen i latinska domina (”fru”, ”härskarinna”).
- Användning: Denna personliga artikel (tillsammans med den maskulina motsvarigheten en) är standard på balearisk katalanska. I andra östkatalanska dialekter håller den på att försvinna. Där används i stället den eliderade formen av den vanliga bestämda artikeln, l', framför namn som börjar på vokal. Det finns ingen personlig artikel i plural, utan där används den vanliga bestämda artikeln les i alla dialekter. Framför konsonant elideras inte na, men framför vokal blir formen n'.
- Besläktade ord: dona
- En Pau i na Maria arribaran demà.
Malagassiska
[redigera]Konjunktion
[redigera]na
Polska
[redigera]Preposition
[redigera]na
Spanska
[redigera]Pronomen
[redigera]na
Swahili
[redigera]Konjunktion
[redigera]na