Save
Author:
Patrice C. Brodeur
Search for other papers by Patrice C. Brodeur in
Current site
Google Scholar
Close

(2,510 words)

Prior to the twentieth century, the English word “religion” had no direct equivalent in Arabic nor had the Arabic word dīn in English. They became partially synonymous only in the course of the twentieth century as a result of increased English-Arabic encounters and the need for consistency in translation (see translations of the qurʾān ). In the same way the English word “religion” carries a genealogy of meanings, as revealed in W.C. Smith's groundbreaking book The meaning and end of religion, so does the Arabic word dīn . This co-existence of diverse meanings makes the interpretation of both words fluid in terms of their current and past usages as well as their contemporary interrelationship.

Encyclopaedia of the Qur'ān Online

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 240 207 20
Full Text Views 15 6 0
PDF Views & Downloads 0 0 0