コンテンツにスキップ

y

出典: フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版(Wiktionary)』

ラテンアルファベット基本文字

記号

[編集]
  1. 第二未知数変数

グアラニ語

[編集]

名詞

[編集]

y


スペイン語

[編集]

発音

[編集]
  • /i/ (イ)

接続詞

[編集]
  1. そして

ハンガリー語

[編集]

発音

[編集]
  • (音素): IPA(?): /ˈi/
  • (文字名): IPA(?): /ˈipsilon/

文字

[編集]

y (小文字, 大文字 Y)

  1. ラテン文字で書かれるハンガリー語アルファベットの拡張された文字の一つ、読みは ipszilon

用法

[編集]

この文字はハンガリー語の単語では通常、4つの二重音字の一部としてのみ出現する: gy, ly, ny, ty (これらの長子音の一部にも: ggy, lly, nny, tty)。これら以外で、ハンガリー語の辞書で定義されているyを含む用語は以下のとおりである: baby-doll, baby-sitter, bodyボディス, body-building / bodyzik / bodyzó, boy, brandy, citoyen, country​/​countryzene, cowboy​/​cowboyfilm​/​cowboykalap, curry, disc-jockey, doyen, dry, dyn, fair play, háryjános​/​háryjánoskodik, intercity, joystick, play back, playboy, royalista, sherry, spray, whisky, yard, yperit, yuppie, złoty およびこの文字自体。さらに最近のより包括的だが不完全な辞書にはこれらの項目が含まれている: bicsérdysta, byte, copyright, cowboycsizma。(dandy, gentry, happy end, jersey, maya, nylon, yen といった語形も別形として掲載されているが、現在は標準的に次のように綴られる: dendi, dzsentri, hepiend, dzsörzé, maja, nejlon, jen。)

y を含む固有名詞は国名に Guyana, Paraguay, Seychelle-szigetek, Uruguay があり、首都名に Conakry, Port Moresby, Reykjavík がある。ラテンアルファベット由来のその他の名前も保持されている(英語の Calgary, Hollywood, Kentucky, Montgomery, New Jersey, New York, Sydney, Wyoming など、ドイツ語の Bayreuth, Speyer, Steyr、フランス語の Lyon, Mayotte, Nancy, Vichy、ポーランド語の Białystok, Bydgoszcz, Przemyśl)。その他の国名や都市名では通常他の文字に転写される。例: JemenYemen, MalajziaMalaysia, NepjidaNaypyidaw, RijádRiyadh

格変化

[編集]
語形変化 (語幹: -o-, 母音調和: 後舌)
単数 複数
主格 y y-ok
対格 y-t y-okat
与格 y-nak y-oknak
具格 y-nal y-okkal
因格 y-ért y-okért
変格 y-ná y-okká
到格 y-ig y-okig
様格(ként) y-ként y-okként
様格(ul)
内格 y-ban y-okban
上格 y-on y-okon
接格 y-nál y-oknál
入格 y-ba y-okba
着格 y-ra y-okra
向格 y-hoz y-okhoz
出格 y-ból y-okból
離格 y-ról y-okról
奪格 y-tól y-októl
非限定的
所有形単数
y-é y-oké
非限定的
所有形複数
y-éi y-okéi

派生語

[編集]

参照

[編集]

参考文献

[編集]
  • y in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). ブダペスト: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. 第5版, 1992: →ISBN

フランス語

[編集]

代名詞

[編集]
  1. そこに、そこ

関連語

[編集]
フランス語の人称代名詞
人称 (主格)
(主語)
(対格)
(直接目的)
(与格)
(間接目的)
処格
(〜で)
属格
(〜の)
分離形
(独立形)1
強勢形
再帰形
単数 一人称 je, j’ me, m’ moimoi-même
二人称 tu te, t’ toitoi-même
三人称 男性 il2 le, l’ lui y en luilui-même
女性 elle la, l’ elleelle-même
不定形 on3, l’on, ce4, c’, ça
再帰形 se, s’5 soisoi-même
複数 一人称 nous nous nousnous-mêmes
二人称6 vous vous vous vous-mêmes,
vous-même6
三人称 男性 ils7 les leur y en eux7eux-mêmes7
女性 elles elleselles-mêmes

1 強勢形 (独立形) は対格、与格、処格、属格、あるいは再帰形などが前置詞を暗黙的に含む場合とは異なり、明示的な前置詞 (de/d’, à, pour, chez, dans, vers, sur, sous, ...) の後で用いられる。
2 Il は主格のみの中性代名詞としても用いられる。
3 On は一人称複数として機能することもある(ただし、動詞の活用は三人称単数に従う)。
4 名詞的な不定形である指示代名詞 ce は、近称や遠称の性を伴う代わりに、助動詞 être とともに複数形として用いられることがある。
5 三人称単数の再帰形である対格または与格 (se または s’) は、三人称複数の再帰形としても用いられる。
6 Vous は単数に対する丁寧な表現としても用いられる。その場合、複数の強勢形である vous-mêmesvous-même の単数形となる。
7 Ilseux および eux-mêmes は男性と女性が混在する集団に対しても用いられる。