expiration
expiration
n.f.EXPIRATION
(èk-spi-ra-sion ; en vers, de cinq syllabes) s. f.ÉTYMOLOGIE
- Provenç. espiracio ; ital. spirazione ; du lat. expirationem, de expirare, expirer.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- EXPIRATION. Ajoutez :
expiration
Il se dit, en termes de Physiologie, de l'Action par laquelle les poumons rendent l'air qu'ils ont aspiré. La vie ne peut se soutenir sans l'inspiration et l'expiration.
Il se dit aussi, en termes de Botanique, de l'Action par laquelle les végétaux éliminent et restituent à l'air certains éléments en échange des éléments gazeux qu'ils lui ont empruntés.
Il se dit encore de l'Échéance d'un terme. Il n'a plus que six mois jusqu'à l'expiration de son bail. À l'expiration de son mandat de député. L'expiration de ce brevet, de ce traité aura lieu à telle date.
Il se dit aussi de la Fin d'une certaine période de temps. À l'expiration de l'année, du trimestre. Expiration d'un armistice, d'un ultimatum.
expiration
EXPIRATION, s. f. EXPIRER, v. n. [Èkspira-cion, ré: 1re è moy.] Expirer, mourir, rendre l'âme. Au propre, il prend l'auxil. avoir. "Il a expiré. Au figuré, l'auxil. être. "La trève est expirée. "Mon bail est expiré. — Plusieurs Auteurs disent il est expiré, en parlant des persones. "Elle est expirée en trois jours, d'une vapeur de fille. Sév. Il falait, elle a expiré, ou plutôt, elle est morte, soit parce qu'on n'expire pas dans trois jours, soit parce qu'expirer se dit sans régime, et qu'on ne dit pas: il a expiré, mais il est mort d'une pleurésie, d'une fièvre maligne. = M. Le Gendre a dit, le paûvre étoit expiré; M. Linguet, en seraient-ils moins expirés, Un Auteur cité dans le Dict. Néol. lorsqu'il fut expiré. — Cela est regardé comme une faûte par l'Acad. et par tous les Gramairiens.
EXPIRATION, ne se dit que des chôses. "L'expiration d'un bail, d'une trève. En Médecine on le dit de l'action par laquelle l'air est rejeté, comme on apèle inspiration, l'action par laquelle il est attiré. Mais on ne le dit point de la mort, quoiqu'en dise le Dict de Trév.
expiration
expiration
expiration, breathing, end, expiryגמר (ז), הבל (ז), מפח (ז), נישוף (ז), נשיפה (נ), תפוגה (נ), נְשִׁיפָה, תְּפוּגָהuitademing, afloop, einde, vervaldagAblaufscadenzaизтичанеudløbetหมดอายุ (ɛkspiʀasjɔ̃)nom féminin