dent
dent
n.f. [ lat. dens, dentis ]DENT
(dan ; le t se lie : une dan-t aiguë ; au pluriel, l's se lie : des dan-z aiguës) s. f.PROVERBES
- C'est Geoffroi à la grand' dent, se dit de celui qui a quelque dent qui avance plus que les autres.
- Œil pour œil, dent pour dent, se dit en parlant d'une vengeance égale à l'offense.
- Telle dent, telle morsure, c'est-à-dire l'effet répond à la cause.
- Le vin trouble ne casse point les dents.
HISTORIQUE
- XIe s. [Il] Tranche le nes et la bouche et les dens [, Ch. de Rol. CXXIII][Il] Tranche la teste d'ici qu'as denz menus [, ib. CXLIV]
- XIIe s. Et par la grant angoisse touz les dens rechigner [, Ronc. p. 200]Le nez moult très bien fait, les danz menus et blanz [, Sax. v]Es danz del peigne ot des chevos [cheveux] Celi [de celle] qui s'en estoit peigniée [, la Charrette, 1354]
- XIIIe s. De paour [elle] va à dens sur la terre coucher [, Berte, XI]Et Berte gist à dens par dessus la bruiere [, ib. X]Puis [elle] dist entre ses dens, que nuls ne l'a oït.... [, ib. LIII]Par les denz bieu, ce dist li uns, C'est Bruns li ors [l'ours], li chaz Tybert, Ne li aura mestier haubert Qu'autre foiz m'ont il fet damage [, Ren. 9226]Tu commenceras à fremir, à tressaillir, à demener, Sor costé t'estovra torner Une heure envers, une eure adens, Cum fait hons qui a mal as dens [, la Rose, 2444]Mecine [médecine] encontre dens dolur ; De petis maus est le peür [pire] [, Ms. St Jean]
- XIVe s. Il ne scet homme ou monde en tout le firmament à qui on doie faire de l'espée present, Se ce n'est à vous, sire ; chascun y a la dent [, Guesclin. 17242]Il sont touz affamez, je le sai vraiement ; Ne pueent plus durer, car chascun a long dent [, ib. 11384]C'est Bertran du Guesclin qui vient si faitement ; Il nous tient à brebis, il nous monstre la dent [, ib. 1163]Le Besque de Vilaines, qui m'a grevé forment, Olivier de Mauny, que je hé durement, Et ses freres aussi qui me monstrent la dent [, ib. 11004]
- XVe s. Là les povres gens leur chantoient une note entre leurs dents tout bas [FROISS., II, III, 44]Je meurs de soif auprès de la fontaine ; Chault comme feu, et tremble dent à dent [CH. D'ORL., Ball. 106]Et icelui respondit fellement qu'il mentoit par ses dents [MONSTREL., liv. I, ch. 107]Du jour n'avoie mengé des dents ; S'avoye grand soif et grand faim [LA FONT., 28]Parquoi, comme le roy lui monstroit la dent, avoit bien loy aussi de monstrer son orgueil envers le roy [G. CHASTEL., Chron. des d. de Bourg. III. ch. 200]Malgré leurs dents, s'en vindrent toujours combattant [, Bouciq. I, ch. 30]Le mareschal, qui toujours y avoit la dent, encore se voult mettre en son devoir de s'essayer, avant que aux Florentins aulcune vendition en fust faite [, ib. III, ch. 8]Car, dit le proverbe, où la dent deult, la langue va, et, dit l'Escriture, qui de terre est de terre parle [, Hist. de J. Boucicaut, in-4°, Paris, 1620, p. 378, dans LACURNE]C'est à meshuy, j'ay beau corner, Or ça il s'en fault retourner Maulgré sez dentz en sa maison [VILLON, Arch. de Bagn.]
- XVIe s. Maugré ses dens [CALVIN, Instit. 7]Cecy est pour blanchir vos dents, Si par temps ils deviennent ords [ST GEL., 121]Je vy naguere un cheval qui prenoit Son mors aux dents.... [ID., 200]Comme ne peut s'appaiser Ta dent par ire accrochée [ID., 246]Ses dentelettes d'ivoyre [DU BELLAY, VII, 37, recto.]Le prince se retira en son camp, riant (mais entre les dents) [LANOUE, 562]Les magistrats catholiques, remis en leurs estats, avoient bien souvent quelque dent de prendre la revanche des huguenots [CASTELNAU, 177]Ayant la mort entre les dents, il songe encore à la guerre contre Mithridate [AMYOT, Marius et Pyrr. 14]Il ne faisoit mourir seulement ceulx contre qui il avoit particulierement quelque vieille dent [ID., Lysand. 35]Le beguoyement de leur parler entre leurs dents [ID., Sertor. 40]Celle herbe que l'on appelle dent de chien [ID., César, 68]Si on luy commande de parler des grosses dents à un fascheux beau pere, il est sans honte et sans mercy [ID., Comm. disc. le flatt. 41]Les advocats n'en meurent guere, Qui boivent avec leurs clients : Ayant une bonne matiere, Ils s'en lavent fort bien les dents [JEAN LE HOUX, Vau de Vire, 1]Là l'infanterie demeura sur les dents, comme aians foit trois lieues plus que leurs ennemis [D'AUB., Hist. III, 9]L'apophyse dressée au corps superieur du second spondyle, que Hippocrates appelle dent [PARÉ, IV, 16]Si les dents sont corrodées, creuses et pertuisées jusques à la racine [ID., XV, 26]Les orfevres garnissent ces dents [de lamie ou requin] d'argent, les appelans dents de serpent [ID., Monstr. app. 1]À douleur de dent n'ayde viole n'instrument [LEROUX DE LINCY, Prov. t. I, p. 214]Battre le tambour avec les dents [trembler] [ID., ib.]Bonnes sont les dents qui retiennent la langue [ID., ib.]Les gourmands font leurs fosses avec leurs dents [ID., ib.]Dent contre dent se consume [GÉNIN, Récréations, t. II, p. 237]On met mieulx entre ses dens qu'on ne le rejette quand est dedans [ID., ib. p. 246]Il portoit une dent à Guesclin depuis qu'il avoit enlevé le chasteau de Fougeray sur Robert de Bambroc [, Mém. s. du Guesclin. ch. V]
ÉTYMOLOGIE
- Picard, deint, s. m. ; wallon, den ; génev. cet enfant met ses dents, pour il fait ses dentsprovenç. dent ; espagn. diente ; ital. dente ; du latin dens ; grec; angl. tooth ; allem. Zahn ; island. tan ; bas-breton, dant ; sanscrit, danta, qui paraît être originairement le participe présent adanta, mangeant, du verbe sanscrit ad, manger (latin edere), dont la voyelle initiale serait conservée dans le grec. Dans l'ancien français, dent était masculin comme en latin ; il est resté tel dans quelques patois : rire des gros dents, se dit en Lorraine ; Il commence à devenir féminin au XIVe siècle.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- DENT. Ajoutez :
- 1. On lit dans Régnier : L'une se plaint des reins.... L'autre du mal des dents, Sat. XI. On dit plus ordinairement mal de dents.
- 2. La Grammaire générale et raisonnée, p. 11 (4e édit. Paris, 1780) dit que malgré ses dents est pour malgré ses aidants. Rien ne prouve cette assertion, contre laquelle l'historique est décisif.
REMARQUE
dent
Fig., N'avoir rien à se mettre sous la dent, N'avoir rien à manger, n'avoir pas de quoi vivre.
Fig., Manger de toutes ses dents, Manger vite et beaucoup.
Fig., Mordre à belles dents, Mordre avec force.
Fig., Déchirer quelqu'un à belles dents. Voyez DÉCHIRER.
Fig., Avoir les dents longues, Être affamé après avoir été longtemps sans manger. Il se dit aussi d'un Grand appétit d'argent et d'honneurs.
Fig., Ne pas perdre un coup de dent, Manger avidement, sans se reposer, sans se laisser distraire par la conversation. On dit figurément Je n'en perdrai pas un coup de dent pour faire entendre qu'on ne se met point en peine de quelque chose et qu'on ne laissera pas d'agir comme à l'ordinaire.
Fig., Il n'y en a pas pour sa dent creuse, se dit, au propre et au figuré, de Quelqu'un de grand appétit, à qui on présente peu de chose à manger.
Parler entre ses dents, Ne pas parler assez haut ni assez distinctement pour être bien entendu.
Fig., Montrer les dents à quelqu'un, Lui faire voir qu'on ne le craint point et qu'on est en état de se bien défendre.
Fig., Être sur les dents, se dit des Hommes et des animaux harassés et abattus de lassitude. On dit de même Mettre sur les dents, Exténuer de fatigue, harasser.
Fig., Rire du bout des dents, ne rire que du bout des dents. Manger du bout des dents. Voyez BOUT.
Fig., Donner un coup de dent à quelqu'un, Médire de lui, ou Dire quelque mot qui l'offense, qui le pique. On dit dans un sens analogue Tomber sous la dent de quelqu'un.
Fam., Quand on lui demande quelque chose, il semble qu'on lui arrache une dent, se dit d'une Personne qui ne donne qu'avec peine.
Fig., Ne pas desserrer les dents, Se taire obstinément. On n'a pu lui faire desserrer les dents, On n'a pu l'obliger à parler, à rompre le silence.
Fig., C'est vouloir prendre la lune avec les dents, on prendrait plutôt la lune avec les dents, se dit en parlant d'une Chose qu'il est impossible de faire.
Fig., Avoir une dent contre quelqu'un, Avoir de l'animosité contre lui.
Fig. et fam., Il est armé jusqu'aux dents. Voyez ARMER.
Fig. et pop., Être guéri du mal de dents, Être mort.
Fig., OEil pour oeil, dent pour dent. Voyez OEIL.
Dents d'éléphant, Les défenses de l'éléphant. Les dents d'éléphant sont de l'ivoire brut.
DENT se dit, par analogie, en parlant de Plusieurs choses qui ont des pointes faites à peu près en forme de dents. Les dents d'un peigne, d'une scie, d'une herse, d'un râteau, d'une lime, d'une roue d'horloge, d'un feston, etc. En termes de Botanique, Les dents d'une feuille. Il se dit aussi des Brèches qui sont au tranchant d'une lame. Ce couteau ne vaut rien, il a des dents.
En termes de Géographie, il désigne des Montagnes dont les sommets sont découpés en forme de scie. La Dent du Midi, La Dent d'Oche, du Chat, etc.
dent
Dent, Dens.
Dent de laquelle si on est frappé, on devient enragé, Dens rabidus.
Les dens de devant qui sont à l'opposite de ceux qui nous regardent, Dentes auersi, Primores dentes.
Les quatre dens de devant, Ctenes.
Parler entre ses dens à la maniere d'un muet, Mussare.
Qui a quatre dens, Quatridens.
Qui a le menton et les dens de dessoubs plus avancées que celles de dessus, Brochus.
Dens blanches comme neige, Niuei dentes.
Dens unies, contraires à ceux qui sont en façon de dens d'une scie, Plani dentes piscium.
Tirer avec les dens, Mordicus trahere.
Quand les dens viennent à quelqu'un, Dentire.
Rompre les dens à aucun, Edentare.
Dent rompuë et rongnée, Dens mutilatus.
Ils pensent que les dens se perdent et s'en vont en cornes, Putant dentes in cornua absumi.
Dent qui tient fort, et ne bransle point, Dens haerens.
Curer les dens, Leuare dentes penna.
Curer ses dens d'une plume de vaultour, Scalpere dentes penna vulturis, Plin.
Toute sorte de pouldre ou autre chose à frotter les dens pour les blanchir, Dentifricium.
Toute chose servant à curer et nettoyer les dens, Un curedent, Dentiscalpium.
Dens pourries et gastées, Dentes putridi.
Qui n'ont point de dens, A qui les dens sont cheutes, Dentibus defecti, Edentuli.
Les dens viennent, Nascuntur dentes, Oriuntur dentes, Celsus.
Esmouvoir les dens à faire mal, Irritare dentes, Cels.
Dent mangée et rongée, Erosus dens, Exesus dens. Celsus, Plinius.
Crochuement de dens, Brochitas.
Les dens que les petites bestes jettent, Dentes pullini.
Qui a des dens, Dentatus.
Chose qui a petites dens, et est crenée, Denticulata res.
Les creux des dens, Caua dentium, Cauernae dentium, Plin.
Laver les dens qui font mal, Dentium dolores colluere, Plin.
Cela engarde d'avoir mal aux dens, Dentium dolorem prohibet, Plin.
Cela est bon contre le mal, ou au mal des dens, Dentium dolori prosunt laricis folia, Plin.
Cela appaise le mal des dens, Dentium dolores sedat succus illitus, Dentium dolores sedantur ossibus draconis marini, Plin.
Cela guarist le mal des dens, Dentium dolorem tollunt carnes cucurbitae, Plin.
Mettre quelque chose dedans les dens creuses, Cauernis dentium aliquid indere, Plin.
Arrachement de dent, Euulsio dentis, Plin.
Branslement de dens qui ne tiennent guerres, Infirmitas dentium, Dentium mobilitates, Plin.
Dens qui sortent hors de la bouche, Exerti dentes, Plin.
Dens maschelieres, Dentes maxillares, Genuini dentes, Intimi dentes, Cic.
Dens puantes et pourries, Foetidi et cariosi dentes, Dentes putridi, Plin. Scabri dentes, Cels.
Blanchir les dens, Nigrescentes dentes dentifricio ad colorem reducere, Plin.
Les quatre dens de devant qui trenchent la viande, Les incisoires, Tomici dentes, Cels.
Les dens de dessus ou superieures, Superiores dentes, Cels.
Dens creuses, Concaui dentes. Plin.
Dens massives, et qui ne sont point creuses, Solidi dentes, Plin.
Les premieres dents qui poussent aux poulins tandis qu'ils trayent encores la mere (et de ce sont elles ainsi appelées) qu'ils jettent par apres, Pullini dentes, Plin.
Porter une dent de laict, ou avoir une dent de laict sur aucun, Incunabulari odio aliquem prosequi, Luy porter haine dés jeunesse, et desja inveterée.
Les dens s'usent à la longue, Atteruntur dentes vsu, Plin.
Curer et nettoyer une dent tout autour, Circunpurgare dentem, Cels.
Ratisser une dent tout autour, Circunradere dentem, Cels. Circunscalpere dentem, Plin.
Perdre les dens, Amittere dentes, Plin.
Esbranler une dent, Concutere dentem, Cels.
Le davier empoigne la dent, Comprehendit dentem forfex, Cels.
Le phlegme fait creuser les dens, Cauantur dentes tabe pituitae, Plin.
La dent se rompt sous le davier, Confringitur dens sub forfice, Cels.
Scarifier une dent tout autour, Circunscarificare dentem, Plin.
Raffermir les dens qui lochent et branslent, Motus dentium stabilire, Mobiles dentes stabilit myrrha, Mobiles dentes sistit succus colocynthidis, Confirmantur dentes ossibus pernarum combustis, Confirmat dentes inula, Firmat dentes commanducata lapathi radix, Plin.
Les dens cheent ou tombent, Cadunt dentes, Decidunt dentes anno septimo, aliique sufficiuntur, Defluunt dentes, Plin. Excidit dens.
Les dens lochent ou branslent fort, Dentes labant, Celsus. Labantes dentes firmant ruborum cauliculi, Plin.
Une dent survient et croist dessous une autre, Subit dens, Cels.
Arracher une dent, Citare dentem, Cels. Eruere dentes, Euellere, Eximere, Extrahere, Plin. Soluere, Cels.
Noircir les dens, Denigrare dentes, Plin.
Les dens se blanchissent, et deviennent blanches par certain medicament, Candorem trahunt dentes quodam medicamine, Dentibus candorem facit origanum, Plin.
Frotter les dens, Fricare dentes melle, Infricare dentes cinere cornus ceruini, Plin. Perfricare dentes, Ouid.
Fomenter les dens, Fouere dentes, Cels.
Prendre ou empoigner une dent avec le davier, et l'arracher, Excipere dentem forfice, Cels.
L'homme change de dens, Mutantur dentes homini, Plin.
Les dens tombées reviennent, ou recroissent, Recrescunt dentes, Renascuntur dentes, Plin.
Arracher une dent à la main, Dentem manu excipere, Cels.
Dens cleres et non serrées, Dentes rari, Suet.
A qui les dens viennent, Dentiens, Plin.
La venuë des dens aux petis enfans, Dentitio, Plin.
La cheute des dens de laict aux petis enfans, Puerilium dentium lapsus, Seneca.
Claquettement et bruit ou craquement de dens, Crepitus dentium, Cic.
Croquer ou criquer ou craquer des dens les unes contre les autres, Grincer les dens, Stridere dentibus, Cels.
Les dens ont craqué, Dentes crepuere, Pers.
Il me mangeroit volontiers à belles dents, Laniaret me lubens dentibus, Liu. lib. 22. comme on dit, Ils s'entrechoquent à belles injures, à beaux coups de poings.
Deschausser une dent, Circunscalpere dentem, Circunscarificare, Plin.
¶ Un instrument à trois dens, Tridens.
dent
DENT, s. f. [Dan: monos. lon.] Petit ôs, qui tient à la machoire de l'animal, et qui lui sert à mâcher, à mordre, etc. — Dents de lait, sont les premières dents qui viènent aux enfans, quand ils sont encôre en nourrice, et qui comencent à leur tomber vers les sept ou huit ans. — Dents de sagesse, les quatre dernières molaires, qui ne viènent qu'entre vingt et trente ans. — Fausse dents, sont des dents artificielles, qu'on met à la place de celles qui manquent.
Dent fournit à un grand nombre d'expressions du discours familier. — Arracher une dent à un avare, le forcer à doner de l'argent. — Avoir une dent de lait contre quelqu'un: avoir du ressentiment contre lui~. Mde. de Sévigné joûe le mot sur cette expression prov. "Mde de Coulanges me mande que du jour d'hier la dent avoit paru arrachée. Si cela est, vous aurez très-bien deviné qu'on n'aura point de dent contre elle. — Montrer les dents à un homme, lui résister en face; lui faire voir qu'on ne le craint pas. "L'Histoire de la censûre étoit du même style. Je sais bien, dit l'Auteur (Quesnel) que cela ne sera pas agréable à Rome: mais il est bon de leur montrer les dents. D'Avr. L'expression n'est ni noble, ni décente. — Parler à quelqu'un des grosses dents, avec force, avec vivacité. Le déchirer à belles dents, en médire cruellement. "Après l'avoir entendu, (M. d'Al...) traiter avec tant d'indécence les Souverains regnans ou détrônés, on ne sera pas surpris de le voir déchirer à belles dents un célèbre Écrivain, etc. l'Ab. Royou. — Murmurer entre ses dents, tout bâs. — Parler entre ses dents, peu distinctement. — Rire du bout des dents, par force ou par complaisance, sans en avoir envie. — Ne pas desserrer les dents, ne dire mot. — Prendre le mords aux dents, s'emporter, ou prendre du courage. — Être sur les dents, extrêmement fatigué, harassé. — Manger de toutes ses dents; vîte et beaucoup.
On dit d'un pédant, savant jusqu'aux dents; d'un Cavalier armé de toutes pièces, armé jusqu' aux dents. Et quand on croit qu'une chose est impossible, on dit qu' on prendrait plutôt la Lune avec les dents. "Vous savez que c'est un des plus honnêtes garçons qu'on puisse voir, et propre aux galères, comme à prendre la Lune avec les dents. Sév.
Et pour lier des mots si mal s'entr'acordans,
Prendre, dans ce jardin la Lune avec les dents.
Boil.
Avoir les dents longues, avoir faim. "Les paûvres ont souvent les dents longues. Ils n'ont pas de quoi mettre sous la dent. — On dit d'un homme, à qui le chagrin n'ôte pas l'apétit, qu'il n'en perd pas un coup de dent.
Il sort de table, et la cohorte
N'en perd pas un seul coup de dent.
La Font.
Malgré lui et ses dents: malgré tous ses éforts. Voyez AIDANT. Voyez Arracheur, aiguiser, Alchymie, Croquer, Creux.
On dit encôre, d'un homme à qui il vient du bien à la fin de ses jours, qu'il lui vient du bien lorsqu' il n'a plus de dents. — Doner des noisettes à qui n'a plus de dents; doner quelque chôse à quelqu'un, dans un temps où il n'est plus en état d'en profiter. — Il y a long-temps qu'il n'a plus mal aux dents, qu'il est mort.
dent
Zahn, Zacken, Zinke, Sägezahntooth, prong, cog, teethtand, kies, bergpiek, top, zaagtandחף (ז), שן (נ), חָף, שןاسنان, سن, سِنّзъб, зъбиdentzubtand, tænder, tänderδόντι, οδούςdentaro, dentodientehammasدندانhammasदांत, दांत़zub, zubacfogdentegigitönndente歯니, 이, 이빨, 톱니, 이 모양의 것, 치아densdantiszobsദന്തം, പല്ല്, യന്ത്രപ്പല്ല്tannząb, zębydentedinteзуб, зубец, зубцы, зубьяzub, zubyzobzub, zubac, зубtandjino, menoฟัน, กราม, ทันต์, ฟันกราม, ซี่หวี เลื่อย หรือซิปdiş, dişlerзуб, зубиrăng牙齿, 牙, 齿 (dɑ̃)nom féminin
dent
[dɑ̃] nfavoir une dent contre qn → to have a grudge against sb
garder une dent contre qn → to hold a grudge against sb
se mettre qch sous la dent → to eat sth
être sur les dents → to be on the look-out
faire ses dents → to teethe, to cut teeth
avoir les dents longues (fig) → to be ruthlessly ambitious