baie
1. baie
n.f. [ de l'esp. ]2. baie
n.f. [ lat. baca ]3. baie
n.f. [ de bayer ]BAIE1
(bê) s. f.ÉTYMOLOGIE
- Espagn. bahía ; ital. baia ; angl. bay, du bas-latin baia, port (portum veteres a bajulandis mercibus vocabant baias, dit Isidore). Mais bajulare ne peut donner baia. On a indiqué pour étymologie baie, porte, parce que la baie est une ouverture dans une côte, et l'irlandais bâdh ou bâgh, petit golfe ; mais baie, porte (voy. baie 2), ayant un radical bada, et le celtique bâdh ou bâgh ne sont pas conciliables avec le baia d'Isidore ; à une époque aussi reculée que le VIe siècle, la consonne aurait été conservée, et le mot eût été bada ou baga. On a indiqué aussi la ville de Bayonne, dont le nom se décomposerait en deux mots basques, baia, port, et ona, bon ; mais ceci est un cercle hypothétique où Bayonne explique baie, et baie explique Bayonne. Il ne faut pas sortir du domaine latin : il y avait Bajoe qui, signifiant un lieu agréable sur la côte de Campanie, avait fini par prendre le sens de tout lieu maritime agréable ; de là le sens roman de baie, qui est un refuge pour les marins. Une particularité vient à l'appui : le latin disait bajae, en deux syllabes avec l'accent sur ba ; d'où l'italien baia et le français baie ; le grec avait un terme en trois syllabes, avec l'accent sur l'i, d'où une double accentuation qui s'est conservée dans l'espagnol bahía.
BAIE2
(bê) s. f.HISTORIQUE
- XIIe s. Et par l'uis dont cuida clore cele baée Est la veie desclose, et l'ire Deu mustrée [, Th. le mart. 153]
ÉTYMOLOGIE
- Bayer, être ouvert (voy. BAYER) ; génev. baide, interstice, bède, intervalle.
BAIE3
(bê) s. f.HISTORIQUE
- XIIIe s. Dame, gardez vous de la bée [attente inutile], Qui en maint lieu par la contrée S'arest et fait la gent muser [, Lai du conseil]Par tel bée, par tel desir [elle] Passe tant vespre et tant matin, Que sa biauté va à declin [, ib.]
- XVe s. Messeigneurs, pardonnez-moi que je vous ai fait payer la baie [mystification] [LOUIS XI, Nouv. LXXXI]
- XVIe s. Ils font contenance d'avoir la teste pleine de plusieurs belles choses ; mais à faulte d'eloquence ne les pouvoir mettre en evidence, c'est une baye [MONT., I, 188]Il tint ce dernier avis encores pour une baie [D'AUB., Hist. II, 61]
ÉTYMOLOGIE
- Bayer (voy. ce mot), parce que celui qui donne une baie, fait bayer celui qui la reçoit. Provenç. en bada, en vain ; espagn. et portug. vaya ; ital. baja.
BAIE4
(bê) s. f.HISTORIQUE
- XIIIe s. Et se il y metoit [dans la bierre] autre chose pour efforcier, c'est à savoir baye, piment et pois resines, il l'amenderoit au roi de vint sous de Paris [, Livr. des mét. 30]
- XVIe s. Bague [pour baie de lierre] [RAB., Pant. V, 34]Un emplastre de baies de laurier [PARÉ, VI, 23]Bayes de lierre [ID., XV, 59]
ÉTYMOLOGIE
- Latin, bacca.
baie
baie
Il s'est dit figurément d'une Tromperie que l'on fait à quelqu'un et qu'il accepte bouche bée.
C'est un grand donneur de baies. Il m'a donné la baie. Donner une baie. Il a vieilli dans cette acception.
baie
baie
Baie, Bacca lauri,
baie
BAIE, s. f. [Bê, ê ouv. long. Il est d'une seule syllabe dans la prononc. Ceux qui écrivent baye ne pensent pas qu'il faudrait le faire de deux syllabes, et prononcer bé-ie.] Plage, rade, espèce de golfe où les vaisseaux sont à l'abri de certains vents. Acad. — Petit golfe ou bras de mer entre deux terres, plus large en dedans qu'à l'entrée. Rich. Port. Le mot d'enfoncement convient mieux que celui de plage, qui est à peu près également large par tout, et que celui de golphe, qui est beaucoup plus long que la baie.
En Architectûre, Baie est l'ouverture d' un mur, où est placée une porte ou une fenêtre. "La baie d'une porte, d'une fenêtre.
Dans le style familier; Tromperie qu'on fait à quelqu'un, pour le divertir. Doner la baie à, doner une baie à... "C'est un grand doneur de baies.
baie
(bɛ)nom féminin
baie
(bɛ)nom féminin
baie
Beere, Bucht, Baibay, berry, bight, cove, creek, picture windowbaai, bes, inham, kreek, bocht, kolom [rek voor apparatuur], parkeerhaven [auto], venster-/deuropening, bezieגרגיר (ז), לשון ים (נ), מפרץ (ז), ענבה (נ), גַּרְגִּיר, מִפְרָץ, עֲנָבָהbaaibadia, baiabær, bugtκόλπος, μούρο, κόρφος, ρόγαbero, golfetobahía, baya, abra, hueco, vano, ventanaltelukber, fjörður, flói, víkbacca, baia, acinoacinus, bacabaga, baíaбухта, ягодаbär, vik, buktتُوْت, خَلِيجbobule, zálivlahti, marjabobica, zaljevベリー, 湾만, 베리bær, buktjagoda, zatokaลูกเบอร์รี่เป็นลูกไม้ส่วนใหญ่กินได้และมีลักษณะกลม, อ่าวçalı meyvesi, körfezquả mọng, vịnh浆果, 海湾 (bɛ)nom féminin