Biladi, Biladi, Biladi
| Biladi, Biladi, Biladi | |
|---|---|
| Jatorria | |
| Ezaugarriak | |
| Hizkuntza | arabiera |
| Tonoa | Fa maior |
| Hitzak | Yunes Elqadi (en) |
| Bestelako lanak | |
| Musikagilea | Sayyid Darwish (en) |
Biladi, Biladi, Biladi (euskaraz Nire lurra, nire lurra, nire lurra; arabieraz: بلادي بلادي بلادي) Egiptoko ereserkia da 1979tik. Hiru estrofetatik, lehendabizikoa baino ez da abesten.
Musika
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Sayed Darwishek moldatu zuen.
Hitzak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Mohamed Yunis El Qadik eta Sayed Darwishek (1892-1932) berak idatzi zituen. Mustafa Kamelen hitzaldi batean oinarrituta daude.
بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي
لك حبي و فؤادي
مصر يا أم البلاد
انت غايتي والمراد
وعلى كل العباد
كم لنيلك من اياد
بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي
لك حبي و فؤادي
مصر انت أغلى درة
فوق جبين الدهر غرة
يا بلادي عيشي حرة
واسلمي رغم الأعادي
بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي
لك حبي و فؤادي
مصر اولادك كرام
أوفياء يرعوا الزمام
سوف تخطي بالمرام
باتحادهم و اتحادي
بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
مصر يا بلد النعيم
سدت بالمجد القديم
مقصدى دفع الغريم
وعلى الله اعتمادى
بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
