bon
Apariencia
Asturiano
[editar]| bon | |
| pronunciación (AFI) | [ˈbõn] |
| silabación | bon |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| variantes | buen |
| rima | on |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
[editar]bon (irregular) ¦ plural: bonos ¦ femenino: bona ¦ femenino plural: bones ¦ neutro: bono
| bon | |
| central (AFI) | [ˈbon] |
| valenciano (AFI) | [ˈbon] |
| baleárico (AFI) | [ˈbon] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | monosílaba |
| variantes | bo |
Etimología 1
[editar]Del latín bonus.
Adjetivo
[editar]bon ¦ plural: bons ¦ femenino: bona ¦ femenino plural: bones
Información adicional
[editar]- cuando la forma masculina precede un sustantivo se usa bon, en otro caso bo
Locuciones
[editar]- bon any nou: feliz año nuevo
- bon profit: buen provecho
| bon | |
| pronunciación (AFI) | [bɔ̃] |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | ɔ̃ |
Etimología 1
[editar]Del latín bonus ('conveniente').
Adjetivo
[editar]bon ¦ plural: bons ¦ femenino: bonne ¦ femenino plural: bonnes
- 1
- Bueno.
Locuciones
[editar]- bon anniversaire: feliz cumpleaños.
Lingua franca nova
[editar]| bon | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
[editar]| bon | |
| pronunciación (AFI) | /ɓon/ |
| silabación | bon |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | on |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo
[editar]Conjugación
[editar]Conjugación de bon (bonik, boʼonol) (transitivo, tipo 2, regular) [▲▼]
| Formas no personales (verboides) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | bonik | |||||
| Participio pasivo | bombil | |||||
| Formas personales | ||||||
| Voz activa | ||||||
| (teen) | (teech) | (letiʼ) | (toʼon) | (teʼex) | (letiʼob) | |
| Indicativo incompletivo | (teen) kin bonik | (teech) ka bonik | (letiʼ) ku bonik | (toʼon) k bonik, kin bonikoʼonOTE | (teʼex) ka bonikeʼex | (letiʼob) ku bonikoʼob |
| Indicativo completivo | (teen) tin bonaj | (teech) ta bonaj | (letiʼ) tu bonaj | (toʼon) t(k) bonaj, tin bonajoʼonOTE, tin bonoʼonOTE/COL | (teʼex) ta bonajeʼex, ta boneʼexCOL | (letiʼob) tu bonajoʼob, tu bonoʼobCOL |
| Indicativo resultativo | (teen) in bonmaj | (teech) a bonmaj | (letiʼ) u bonmaj | (toʼon) k bonmaj, in bonmajoʼonOTE, in bonmoʼonOTE/COL | (teʼex) a bonmajeʼex, a bonmeʼexCOL | (letiʼob) u bonmajoʼob, u bonmoʼobCOL |
| Subjuntivo | (teen) in bonej* | (teech) a bonej* | (letiʼ) u bonej* | (toʼon) k bonej*, in bonoʼonOTE | (teʼex) a boneʼex | (letiʼob) u bonoʼob |
| Imperativo | (teen) ― | (teech) bonej* | (letiʼ) ― | (toʼon) ― | (teʼex) boneʼex | (letiʼob) ― |
| Voz pasiva | ||||||
| (teen) | (teech) | (letiʼ) | (toʼon) | (teʼex) | (letiʼob) | |
| Indicativo incompletivo | (teen) kin boʼonol | (teech) ka boʼonol | (letiʼ) ku boʼonol | (toʼon) k boʼonol, kin boʼonoloʼonOTE | (teʼex) ka boʼonoleʼex | (letiʼob) ku boʼonoloʼob |
| Indicativo completivo | (teen) (j)boʼonen | (teech) (j)boʼonech | (letiʼ) (j)boʼonij* | (toʼon) (j)boʼonoʼon | (teʼex) (j)boʼoneʼex | (letiʼob) (j)boʼonoʼob |
| Indicativo resultativo | (teen) bonaʼanen | (teech) bonaʼanech | (letiʼ) bonaʼan | (toʼon) bonaʼanoʼon | (teʼex) bonaʼaneʼex | (letiʼob) bonaʼanoʼob |
| Subjuntivo | (teen) boʼonoken | (teech) boʼonokech | (letiʼ) boʼonok | (toʼon) boʼonokoʼon | (teʼex) boʼonokeʼex | (letiʼob) boʼonokoʼob |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad, OTE: forma usada en el oriente de Yucatán y centro de Quintana Roo, COL: coloquial, * los sufijos -ej/-ij se eliminan en posición no terminal. | ||||||
Véase también
[editar]Occitano
[editar]| bon | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín bonus.
Adjetivo
[editar]- 1
- Bueno.
Véneto
[editar]| bon | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
[editar]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | bon | boni |
| Femenino | bona | bone |
- 1
- Bueno.
- Ámbito: Chipilo
Referencias y notas
[editar]- ↑ Shigeto Yoshida. «BON» en Diccionario de la conjugación de verbos en el maya yucateco actual. Página 7. Editorial: Tohoku University. Sendai, 2009.
Categorías:
- Desambiguaciones
- Asturiano
- AST:Palabras monosílabas
- AST:Rimas:on
- AST:Palabras de etimología sin precisar
- AST:Adjetivos
- AST:Adjetivos irregulares
- AST:Variantes
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Adjetivos
- CA:Adjetivos regulares
- Francés
- FR:Palabras monosílabas
- FR:Rimas:ɔ̃
- FR:Palabras provenientes del latín
- FR:Adjetivos
- FR:Adjetivos regulares
- Lingua franca nova
- LFN:Palabras sin transcripción fonética
- LFN:Palabras de etimología sin precisar
- LFN:Adjetivos
- Maya yucateco
- YUA:Palabras monosílabas
- YUA:Rimas:on
- YUA:Palabras de etimología sin precisar
- YUA:Verbos transitivos
- YUA:Verbos
- YUA:Verbos transitivos tipo 2
- YUA:Verbos regulares
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Palabras provenientes del latín
- OC:Adjetivos
- Véneto
- VEC:Palabras sin transcripción fonética
- VEC:Palabras de etimología sin precisar
- VEC:Adjetivos
- VEC:Chipilo
- VEC:México