agonal
Apariencia
| agonal | |
| pronunciación (AFI) | [aɣ̞oˈnal] |
| silabación | a-go-nal |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | al |
Etimología 1
[editar]Del latín ăgōnālem.
Adjetivo
[editar]agonal (invariable en género) ¦ plural: agonales
Traducciones
[editar]| agonal | |
| central (AFI) | [ə.ɣuˈnal] |
| valenciano (AFI) | [a.ɣoˈnal] |
| baleárico (AFI) | [ə.ɣoˈnal] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
Etimología 1
[editar]Del latín ăgōnālem.
Adjetivo
[editar]agonal (invariable en género) ¦ plural: agonals
- 1 Historia, religión
- Agonal.
| agonal | |
| pronunciación (AFI) | [a.ɡɔ.nal] |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | ɔ.nal |
Etimología 1
[editar]Del francés medio agonal, y este del francés antiguo agonal, del latín agonalis.
Adjetivo
[editar]agonal ¦ plural: agonaux ¦ femenino: agonale ¦ femenino plural: agonales
Francés antiguo
[editar]| agonal | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín ăgōnālem.
Adjetivo
[editar]Francés medio
[editar]| agonal | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo agonal, y este del latín agonalis.
Adjetivo
[editar]- 1 Historia, religión
- Agonal.
| agonal | |
| brasilero (AFI) | /a.gõˈnaw/ |
| europeo (AFI) | /ɐ.guˈnal/ |
| silabación | a-go-nal |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| rimas | al, aw |
Etimología 1
[editar]Del latín ăgōnālem.
Adjetivo
[editar]agonal (invariable en género) ¦ plural: agonais
Rumano
[editar]| agonal | |
| pronunciación (AFI) | /a.ɡo.nal/ |
| silabación | a-go-nal |
| longitud silábica | trisílaba |
Etimología 1
[editar]Del francés agonal, y este del francés medio agonal, del francés antiguo agonal, del latín agonalis.
Adjetivo
[editar]- 1
- ¿Agonal?.
Declinación
[editar]Declinación de agonal (regular) [▲▼]
| Masculino/neutro singular | Masculino/neutro plural | Femenino singular | Femenino plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom./acc. indefinido | m./n. sg. agonal | m./n. pl. agonali | f. sg. agonală | f. pl. agonale |
| Nom./acc. definido | m./n. sg. agonalul | m./n. pl. agonalii | f. sg. agonala | f. pl. agonalele |
| Masculino singular | Masculino plural | Femenino/neutro singular | Femenino/neutro plural | |
| Gen./dat. indefinido | m. sg. agonal | m. pl. agonali | f./n. sg. agonale | f./n. pl. agonale |
| Gen./dat. definido | m. sg. agonalului | m. pl. agonalilor | f./n. sg. agonalei | f./n. pl. agonalelor |
Referencias y notas
[editar]- 1 2 «agonal» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «agonal» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- ↑ «agonal» en Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle. Frédéric Godefroy. 1881.
- ↑ «agonal» en Dicionário online Caldas Aulete.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:al
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Adjetivos
- ES:Adjetivos invariables en género
- ES:Historia
- ES:Religión
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras trisílabas
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Adjetivos
- CA:Adjetivos invariables en género
- CA:Historia
- CA:Religión
- Francés
- FR:Palabras trisílabas
- FR:Rimas:ɔ.nal
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Adjetivos
- FR:Adjetivos regulares
- FR:Historia
- FR:Religión
- Francés antiguo
- FRO:Palabras sin transcripción fonética
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Adjetivos
- FRO:Historia
- FRO:Religión
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Palabras provenientes del francés antiguo
- FRM:Adjetivos
- FRM:Historia
- FRM:Religión
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:al
- PT:Rimas:aw
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Adjetivos
- PT:Adjetivos invariables en género
- PT:Historia
- PT:Religión
- Rumano
- RO:Palabras trisílabas
- RO:Palabras provenientes del francés
- RO:Adjetivos
- RO:Adjetivos regulares