Jump to content

yma

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Yma

Cornish

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • (without initial y) ma
  • (connecting form) -'ma

Etymology

[edit]

From Proto-Celtic *uman, cognate with Welsh yma and Breton amañ.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

y·ma

  1. third-person singular present indicative independent affirmative of bos

Usage notes

[edit]
  • Yma is grammatically equivalent to the verbal particle y + ma. Because of this, yma cannot be used in a sentence where y is not present. For sentences like this (or non-affirmative sentences), usi is used if the subject is definite, and eus is used if the subject is indefinite. See also the plural forms ymons and esons.

Mbya Guarani

[edit]

Adjective

[edit]

yma

  1. (to be) ancient

Adverb

[edit]

yma

  1. in ancient times

Tarifit

[edit]
Root
y-m (growth)
2 terms

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Proto-Berber.

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    yma (Tifinagh spelling ⵢⵎⴰ) (intransitive)

    1. to grow up, to develop (of children)

    Conjugation

    [edit]

    This verb needs an inflection-table template.

    References

    [edit]

    Welsh

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Celtic *uman, cognate with Cornish omma and Breton amañ.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    yma

    1. here
      Synonyms: y fan hyn, y fan yma
      Dewch yma.Come here.
      Dw i 'ma.I'm here.
    2. (informal) (in conjunction with the definite article y)
      1. (following a singular noun) this
        Synonyms: hwn, hon
        y bachgen ymathis boy (literally, “the boy here”)
        y prynhawn 'mathis afternoon (literally, “the afternoon here”)
      2. (following a plural noun) these
        Synonym: hyn
        y bechgyn ymathese boys (literally, “the boys here”)
        y prynhawniau 'mathese afternoons (literally, “the afternoons here”)

    Usage notes

    [edit]
    • In conjunction with the definite article y (yr before a vowel, 'r after a vowel), this adverb functions as a determiner would in English. Formal Welsh prefers the determiners hwn (this (masculine singular)), hon (this (feminine singular)) and hyn (these (plural)), all in conjunction with the definite article.
    [edit]
    • acw (there)
    • dyma (here is/are, this is/are)
    • yna, yno (there)

    References

    [edit]
    • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “yma”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies