vesper
English
[edit]Etymology
[edit]From Old French vespre, from Latin vesper (“evening star”). The martini name was coined by English novelist Ian Fleming in 1953 in his novel Casino Royale, where fictional secret agent James Bond concocts the recipe and names it after the character Vesper Lynd.
Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /ˈvɛspɚ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈvɛspə/
Audio (US): (file)
Noun
[edit]vesper (plural vespers)
- The bell that summons worshippers to vespers; the vesper-bell.
- (poetic) The evening.
- 1797–1798 (date written; revised 1817), S[amuel] T[aylor] Coleridge, “The Rime of the Ancient Mariner. In Seven Parts.”, in Sibylline Leaves: A Collection of Poems, London: Rest Fenner, […], published 1817, →OCLC, page 7:
- In mist or cloud, on mast or shroud, / It perch'd for vespers nine; Whiles all the night, through fog-smoke white, / Glimmered the white Moon-shine.
- A vesper martini.
- 1953, Ian Fleming, “Pink Lights and Champagne”, in Casino Royale, London: Pan Books, published 1955, page 59:
- ‘I think it’s a fine name,’ said Bond. An idea struck him. ‘Can I borrow it?’ He explained about the special martini he had invented and his search for a name for it. ‘The Vesper,’ he said. ‘It sounds perfect and it’s very appropriate to the violet hour when my cocktail will now be drunk all over the world. Can I have it?’
- A vesper bat.
- Almost all vespers are insect catchers.
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]vesper (not comparable)
- (poetic) Evening.
- 1908, James Ryder Randall, “On the Rampart”, in Maryland, my Maryland, and other poems, Baltimore, Md.; New York: John Murphy Company, page 28:
- On Sumter’s rampart, that sweet eve, / I heard the vesper bugle play […]
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]From vespa + -er. Compare Occitan vespièr, French guêpier, Portuguese vespeiro, Spanish avispero, Romanian viespar, Italian vespaio, Friulian gjespâr.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Northern) [bəsˈpe̞]
- IPA(key): (Balearic) [vəsˈpe]
- IPA(key): (Central) [bəsˈpe]
- IPA(key): (Valencia) [vesˈpeɾ]
- IPA(key): (Northwestern) [besˈpe]
Audio (Barcelona): (file)
Noun
[edit]vesper m (plural vespers)
- wasp nest
- wasp group
- (colloquial) complicated mess
Related terms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈʋesper/, [ˈʋe̞s̠pe̞r]
- Rhymes: -esper
- Syllabification(key): ves‧per
- Hyphenation(key): ves‧per
Noun
[edit]vesper
- vespers (evening service)
- Synonym: iltarukoushetki
Declension
[edit]| Inflection of vesper (Kotus type 6/paperi, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | vesper | vesperit | |
| genitive | vesperin | vesperien vespereiden vespereitten | |
| partitive | vesperiä | vespereitä vesperejä | |
| illative | vesperiin | vespereihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | vesper | vesperit | |
| accusative | nom. | vesper | vesperit |
| gen. | vesperin | ||
| genitive | vesperin | vesperien vespereiden vespereitten | |
| partitive | vesperiä | vespereitä vesperejä | |
| inessive | vesperissä | vespereissä | |
| elative | vesperistä | vespereistä | |
| illative | vesperiin | vespereihin | |
| adessive | vesperillä | vespereillä | |
| ablative | vesperiltä | vespereiltä | |
| allative | vesperille | vespereille | |
| essive | vesperinä | vespereinä | |
| translative | vesperiksi | vespereiksi | |
| abessive | vesperittä | vespereittä | |
| instructive | — | vesperein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Further reading
[edit]- “vesper”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 14 May 2026
Latin
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Italic *wesperos, from Proto-Indo-European *wek⁽ʷ⁾speros. Cognates include Ancient Greek ἕσπερος (hésperos), Old Church Slavonic вєчєръ (večerŭ) and Old Armenian գիշեր (gišer).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈwɛs.pɛr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɛs.per]
Noun
[edit]vesper m (genitive vesperī or vesperis); variously declined, second declension, third declension
- the evening or vespers
- 68 BCE – 44 BCE, Cicero, Epistulae ad Atticum 10.11.4:
- sed Antonius venit heri vesperi.
- But Antony arrived yesterday evening.
Note the use of the locative vesperi; 'in the evening'.
- But Antony arrived yesterday evening.
- sed Antonius venit heri vesperi.
- supper, dinner (evening meal)
- (by extension) the evening star
- (by extension) the West
Declension
[edit]- This noun can be declined in two paradigms; in classical Latin prose, only the singular forms were used (plural forms are found post-Classically), and the second declension forms prevailed except for the ablative.
Second-declension noun (nominative singular in -er) or third-declension noun, with locative.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | vesper | vesperī vesperēs |
| genitive | vesperī vesperis |
vesperōrum vesperum |
| dative | vesperō vesperī |
vesperīs vesperibus |
| accusative | vesperum vesperem |
vesperōs vesperēs |
| ablative | vespere vesperō |
vesperīs vesperibus |
| vocative | vesper | vesperī vesperēs |
| locative | vesperī | — |
Locative used in the sense "in the evening".
Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Dalmatian: viaspro
- → Esperanto: vespero
- Piedmontese: vespr, vésper
- Lombard: vèsper
- Istriot: bésper
- Italian: vespro
- Sicilian: vèspiru
- Old French: vespre, vespree
- Old Occitan:
- Catalan: vespre
- Old Galician-Portuguese:
- Portuguese: vésper
- → Spanish: véspero
- → Albanian: dhespër (or from Ancient Greek ἕσπερος (hésperos))
- → Old Irish: fescor
- → Welsh: gosber
References
[edit]- “vesper”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vesper”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “vesper”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Swedish
[edit]Noun
[edit]vesper c
- (Christianity) a vespers, a Vespers (evening service)
- a vesper (evening hymn)
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | vesper | vespers |
| definite | vespern | vesperns | |
| plural | indefinite | vesprar | vesprars |
| definite | vesprarna | vesprarnas |
See also
[edit]References
[edit]- “vesper”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “vesper”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “vesper”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms coined by Ian Fleming
- English coinages
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English poetic terms
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Time
- Catalan terms suffixed with -er
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan colloquialisms
- Finnish terms borrowed from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/esper
- Rhymes:Finnish/esper/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish paperi-type nominals
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European word *kʷséps
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European word *wek⁽ʷ⁾speros
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin nouns with multiple declensions
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin terms with quotations
- la:Astronomy
- la:Times of day
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Christianity
