Jump to content

sibilus

From Wiktionary, the free dictionary

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

    An onomatopoeic formation, with similar words in various branches of Indo-European.[1] Gamkrelidze and Ivanov derive the word from Proto-Indo-European *sweysd- (to hiss); if so, then related to Welsh chwythu (to play instrument, blow), Old Irish séitid (to blow), Polish gwizdać (to whistle), Old Church Slavonic свистати (svistati, to whistle), Russian свисте́ть (svistétʹ, to whistle), Sanskrit क्ष्वेडति (kṣveḍati, to whisper, hum, buzz), Hindi सीटी (sīṭī, to whistle), Proto-Germanic *sweglō (flute) and Proto-Germanic *sweglōną (to play flute) (compare Old High German swegala (flute) and Gothic 𐍃𐍅𐌹𐌲𐌻𐍉𐌽 (swiglōn, to play flute)).[2]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    sībilus m (genitive sībilī); second declension

    1. a hissing, whistling
    2. a contemptuous hissing

    Declension

    [edit]

    Second-declension noun.

    singular plural
    nominative sībilus sībilī
    genitive sībilī sībilōrum
    dative sībilō sībilīs
    accusative sībilum sībilōs
    ablative sībilō sībilīs
    vocative sībile sībilī

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Italian: sibilo
    • Portuguese: sibilo

    References

    [edit]
    • sibilus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • sibilus”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • sibilus”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 561
    2. ^ Gamkrelidze, Th. V.; Ivanov, V. V. (1995), Indo-European and the Indo-Europeans. A Reconstruction and Historical Analysis of a Proto-Language and Proto-Culture. Part I: The Text (Trends in linguistics. Studies and monographs; 80), Berlin, New York: Mouton de Gruyter