Jump to content

samba

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Samba

English

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Brazilian Portuguese samba, from a Bantu language. Doublet of semba.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

samba (countable and uncountable, plural sambas)

  1. (dance) A Brazilian ballroom dance or dance style.
  2. (music) A Brazilian musical genre, to which the aforementioned dance is danced, which has its roots in West Africa via the slave trade.
    • 1986, “La Isla Bonita”, in True Blue, performed by Madonna:
      And when the samba played, the sun would set so high / Ring through my ears and sting my eyes, your Spanish lullaby
    • 2007 September 20, Eric Wilson, “Blame It on Rio and Gisele”, in The New York Times[1], archived from the original on 18 September 2020:
      They thought of, I don’t know, monkeys and caipirinhas and samba.”
    • 2022 February 7, Jonathan Blitzer, “How Caetano Veloso Revolutionized Brazil’s Sound and Spirit”, in The New Yorker[2], →ISSN, archived from the original on 24 February 2022:
      Slavery was abolished in Brazil in 1888; until then, Bahia had been a major hub of the country’s slave trade. Samba started there for a reason—a fact that Veloso has returned to, obsessively, throughout his career. [] “A samba parade had turned into a brawl,” a reviewer wrote in the Times, adding that the music “suggested a more cool-headed, grown-up epilogue to the shocks of Tropicália.”

Derived terms

[edit]
[edit]

Translations

[edit]

Verb

[edit]

samba (third-person singular simple present sambas, present participle sambaing, simple past and past participle sambaed)

  1. (intransitive) To dance the samba.
    • 2022 February 7, Jonathan Blitzer, “How Caetano Veloso Revolutionized Brazil’s Sound and Spirit”, in The New Yorker[3], →ISSN, archived from the original on 24 February 2022:
      In front of an audience, he tends to have a freer conversation with himself. The right conditions turn him into an extrovert. He sambas, in the Santo Amaro style.

Translations

[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Aklanon

[edit]

Etymology

[edit]

Akin to Malay sembah and Tagalog simba.

Verb

[edit]

samba

  1. to worship

Central Bikol

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /samˈba/ [samˈba]
  • Hyphenation: sam‧ba

Noun

[edit]

sambá (Basahan spelling ᜐᜋ᜔ᜊ)

  1. worship

Derived terms

[edit]
[edit]

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Portuguese samba.

Noun

[edit]

samba f

  1. samba (dance)

Declension

[edit]

Further reading

[edit]

Estonian

[edit]

Noun

[edit]

samba

  1. genitive singular of sammas

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese samba.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsɑmbɑ/, [ˈs̠ɑ̝mbɑ̝]
  • Rhymes: -ɑmbɑ
  • Syllabification(key): sam‧ba
  • Hyphenation(key): sam‧ba

Noun

[edit]

samba

  1. samba

Declension

[edit]
Inflection of samba (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative samba sambat
genitive samban sambojen
partitive sambaa samboja
illative sambaan samboihin
singular plural
nominative samba sambat
accusative nom. samba sambat
gen. samban
genitive samban sambojen
sambain rare
partitive sambaa samboja
inessive sambassa samboissa
elative sambasta samboista
illative sambaan samboihin
adessive samballa samboilla
ablative sambalta samboilta
allative samballe samboille
essive sambana samboina
translative sambaksi samboiksi
abessive sambatta samboitta
instructive samboin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of samba (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative sambani sambani
accusative nom. sambani sambani
gen. sambani
genitive sambani sambojeni
sambaini rare
partitive sambaani sambojani
inessive sambassani samboissani
elative sambastani samboistani
illative sambaani samboihini
adessive samballani samboillani
ablative sambaltani samboiltani
allative samballeni samboilleni
essive sambanani samboinani
translative sambakseni samboikseni
abessive sambattani samboittani
instructive
comitative samboineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative sambasi sambasi
accusative nom. sambasi sambasi
gen. sambasi
genitive sambasi sambojesi
sambaisi rare
partitive sambaasi sambojasi
inessive sambassasi samboissasi
elative sambastasi samboistasi
illative sambaasi samboihisi
adessive samballasi samboillasi
ablative sambaltasi samboiltasi
allative samballesi samboillesi
essive sambanasi samboinasi
translative sambaksesi samboiksesi
abessive sambattasi samboittasi
instructive
comitative samboinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative sambamme sambamme
accusative nom. sambamme sambamme
gen. sambamme
genitive sambamme sambojemme
sambaimme rare
partitive sambaamme sambojamme
inessive sambassamme samboissamme
elative sambastamme samboistamme
illative sambaamme samboihimme
adessive samballamme samboillamme
ablative sambaltamme samboiltamme
allative samballemme samboillemme
essive sambanamme samboinamme
translative sambaksemme samboiksemme
abessive sambattamme samboittamme
instructive
comitative samboinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative sambanne sambanne
accusative nom. sambanne sambanne
gen. sambanne
genitive sambanne sambojenne
sambainne rare
partitive sambaanne sambojanne
inessive sambassanne samboissanne
elative sambastanne samboistanne
illative sambaanne samboihinne
adessive samballanne samboillanne
ablative sambaltanne samboiltanne
allative samballenne samboillenne
essive sambananne samboinanne
translative sambaksenne samboiksenne
abessive sambattanne samboittanne
instructive
comitative samboinenne

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

French

[edit]

Etymology

[edit]

    Borrowed from Portuguese samba.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    samba m (plural sambas)

    1. samba (dance)

    Further reading

    [edit]

    Galician

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Portuguese samba.

    Noun

    [edit]

    samba m or f (plural sambas)

    1. samba

    Further reading

    [edit]

    Italian

    [edit]
    Italian Wikipedia has an article on:
    Wikipedia it

    Etymology

    [edit]

      Borrowed from Portuguese samba m.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      samba f or (careful style) m (plural sambe f or (careful style) samba m[1]) (music, dance)

      1. samba

      References

      [edit]
      1. 1.0 1.1 samba in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025

      Further reading

      [edit]
      • samba in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

      Italiot Greek

      [edit]
      Days of the week
      Previous: prassaì
      Next: ciuriacì

      Etymology

      [edit]

      From Byzantine Greek *σάμβατον (*sámbaton), from Ancient Greek σάββατον (sábbaton), borrowed from Aramaic שַׁבְּתָא. Cognates include Greek Σάββατο (Sávvato).

      Noun

      [edit]

      samba n

      1. Saturday

      Polish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Borrowed from Portuguese samba.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        samba f

        1. samba

        Declension

        [edit]

        Further reading

        [edit]
        • samba”, in Wielki słownik języka polskiego[5] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
        • samba”, in Polish dictionaries at PWN[6] (in Polish)

        Portuguese

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]
         

        Etymology 1

        [edit]

        Probably of Bantu origin, possibly Kongo semba (belly-bump), the name of a dance; if so, a doublet of semba. More at Samba.

        Noun

        [edit]

        samba m (plural sambas)

        1. samba (Brazilian genre of music and dance)
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        See the etymology of the corresponding lemma form.

        Verb

        [edit]

        samba

        1. inflection of sambar:
          1. third-person singular present indicative
          2. second-person singular imperative

        References

        [edit]

        Further reading

        [edit]

        South Slavey

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): [sà.ᵐbà(ʔ)]
        • Hyphenation: sam‧ba

        Noun

        [edit]

        samba (stem -samba-)

        1. trout

        Inflection

        [edit]
        Possessive inflection of samba (-samba)
        singular plural
        1st person sesamba naxesamba
        2nd person nesamba
        3rd person 1) gisamba
        2) mesamba gosamba
        4th person yesamba
        reflexive sp. ɂedesamba kedesamba
        unsp. desamba
        reciprocal ɂełesamba
        indefinite ɂesamba
        areal gosamba

        1) Used when the subject is a group of human beings
        and the object is singular.
        2) Used when the previous condition does not apply.

        References

        [edit]
        • Keren Rice (1989), A Grammar of Slave, Berlin, West Germany: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 64

        Spanish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Borrowed from Portuguese samba.

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈsamba/ [ˈsãm.ba]
        • Rhymes: -amba
        • Syllabification: sam‧ba

        Noun

        [edit]

        samba f (plural sambas)

        1. samba

        Further reading

        [edit]

        Swedish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Portuguese samba.

        Noun

        [edit]

        samba c

        1. samba

        Declension

        [edit]

        References

        [edit]

        Tagalog

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Borrowed from Malay sembah, possibly from Javanese ꦱꦼꦩ꧀ꦧꦃ (sembah),[1] from Old Javanese sĕmbah, possibly from Old Khmer saṃbaḥ ~ sambaḥ; whence Khmer សំពះ (sɑmpĕəh). Doublet of simba.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        sambá (Baybayin spelling ᜐᜋ᜔ᜊ)

        1. worship; adoration
          Synonym: pagsamba
        2. spiritual belief
          Synonyms: sampalataya, pananampalataya, pagsasampalataya
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        Borrowed from English samba, from Brazilian Portuguese samba, from a Bantu language.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        samba (Baybayin spelling ᜐᜋ᜔ᜊ)

        1. samba (music and dance)

        References

        [edit]
        1. ^ Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

        Further reading

        [edit]
        • samba”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018

        Turkish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Borrowed from French samba or from Brazilian Portuguese samba.

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈsam.ba/
        • Hyphenation: sam‧ba

        Noun

        [edit]

        samba (definite accusative sambayı, plural sambalar)

        1. samba

        Further reading

        [edit]