Jump to content

samar

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Samar, sámar, Sámar, såmår, and šamar

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Greek σαμάρι (samári, wooden donkey saddle, packsaddle).

Noun

[edit]

samar m

  1. wooden donkey saddle (packsaddle), as opposed to shalë

Declension

[edit]
Declension of samar
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative samar samari samarë samarët
accusative samarin
dative samari samarit samarëve samarëve
ablative samarësh

Basque

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /s̺amar/ [s̺a.mar]
  • Rhymes: -amar, -ar
  • Hyphenation: sa‧mar

Adverb

[edit]

samar (not comparable)

  1. somewhat, rather

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • samar”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • samar”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Icelandic

[edit]

Pronoun

[edit]

samar

  1. nominative/accusative feminine plural of samur (the same (usually in negative expressions))

Indonesian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Malay samar.

Adjective

[edit]

samar (comparative lebih samar, superlative paling samar)

  1. dim, vague
  2. indistinct, unclear.
  3. obscure
  4. hidden
  5. secret
  6. mysterious, inconspicuous, unknown
  7. covert.
  8. disguised, masked.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Javanese samar (apprehensive, worried).

Adjective

[edit]

samar (comparative lebih samar, superlative paling samar)

  1. apprehensive, worried
    Synonyms: khawatir, waswas

Further reading

[edit]

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

samar (comparative lebih samar, superlative paling samar)

  1. dim, faint, unclear, vague, indistinct
    Cahaya itu semakin samar.The light is getting dimmer.
  2. (figuratively) uncertain or ambiguous (especially about a situation or perception)
    Ingatannya terhadap peristiwa itu sudah samar.His memory of the event has become vague.

Derived terms

[edit]
  • kesamaran — vagueness, obscurity
  • menyamar — to disguise oneself, to conceal one’s identity
  • penyamar — impersonator, one who disguises
  • penyamaran — disguise, impersonation
  • bersamar — to be disguised, to be dim

Descendants

[edit]
  • > Indonesian: samar (inherited)

Old Norse

[edit]

Adjective

[edit]

samar

  1. strong feminine nominative/accusative plural of samr

Determiner

[edit]

samar

  1. feminine nominative/accusative plural of samr

Noun

[edit]

samar

  1. indefinite nominative plural of sami

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl
Chemical element (edit)
Sm
Atomic number 62
samar
Classification data
Period 6
Group 3
Block f-block
Class lanthanide
Previous: ← promet (Pm)
Next: europ (Eu) →

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsa.mar/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -amar
  • Syllabification: sa‧mar

Noun

[edit]

samar m inan

  1. samarium (chemical element, Sm, atomic number 62)

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • samar”, in Polish dictionaries at PWN[1] (in Polish)