Jump to content

ris

From Wiktionary, the free dictionary

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Italian riccio, making it a doublet of rínxol.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ris m (plural risos)

  1. curl, ringlet, lock
    Synonyms: rull, rínxol
  2. loop
    Synonym: bucle
  3. (nautical) reef (rolled portion of sail)

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Classical Gaelic

[edit]

Pronoun

[edit]

ris

  1. third-person singular masculine of re

Preposition

[edit]

ris

  1. form of re (to, toward, against) used before the definite article

Cornish

[edit]
Cornish Wikipedia has an article on:
Wikipedia kw
Ris basmati.

Etymology

[edit]

Borrowed from either Middle English rys or Old French ris. Compare Welsh reis.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ris (collective, singulative risen f)

  1. rice

Coordinate terms

[edit]

Derived terms

[edit]

Danish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʁiːˀs/, [ʁiˀs]

Etymology 1

[edit]

From late Old Norse rís, from Middle Low German rīs, from Old French ris, from Italian riso, from Latin oryza, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza).

Noun

[edit]

ris c (singular definite risen, plural indefinite ris)

  1. rice
Inflection
[edit]
Declension of ris
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative ris risen ris risene
genitive ris' risens ris' risenes

Etymology 2

[edit]

From Old Norse hrís.

Noun

[edit]

ris n (singular definite riset, plural indefinite ris)

  1. twig
  2. brushwood
  3. negative criticism
Inflection
[edit]
Declension of ris
neuter
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative ris riset ris risene
genitive ris' risets ris' risenes

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Middle French, from Old French ris (reef) for earlier *rifs (nom. sg. and acc. pl.), probably borrowed from Old Norse rif (reef). See English reef for more.

Noun

[edit]

ris m (invariable)

  1. (nautical) reef (portion of a sail)

Etymology 2

[edit]

Inherited from Middle French ris, of unknown origin.[1] Gilles Ménage considered it a likely corruption of ridez m pl, modern ridés (wrinkled).[2]

Noun

[edit]

ris m (invariable)

  1. (chiefly in the plural) sweetbread (of a lamb or calf)

Etymology 3

[edit]

Inherited from Latin rīsus (laughter).

Noun

[edit]

ris m (invariable)

  1. (archaic) laughter, laugh
    Synonym: rire
  2. (literary, in the plural) pleasures

Etymology 4

[edit]

See the lemma.

Verb

[edit]

ris

  1. inflection of rire:
    1. first/second-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
    3. first/second-person singular past historic

References

[edit]
  1. ^ ris”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
  2. ^ Gilles Ménage (1694), Dictionnaire etymologique ou origine de la langue françoise[1], page 627

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Verb

[edit]

ris

  1. second-person singular present indicative of rir

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Germanic *risą, a zero-grade formation from *rīsaną (to rise).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ris n (genitive singular riss, nominative plural ris)

  1. rising (the process of something rising)
  2. attic, part of a house directly under the (slanting) roof
    Synonyms: háaloft, loft, þakhæð, rishæð, hanabjálki
  3. climax (of a story)

Declension

[edit]
Declension of ris (neuter)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative ris risið ris risin
accusative ris risið ris risin
dative risi risinu risum risunum
genitive riss rissins risa risanna

Derived terms

[edit]

Interlingua

[edit]

Noun

[edit]

ris (uncountable)

  1. rice

Irish

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Irish ris (a piece of news, tidings, story, tale).[1]

Noun

[edit]

ris f (genitive singular rise, nominative plural rise) (literary)

  1. report, tidings
  2. story, tale
Declension
[edit]
Declension of ris (second declension)
bare forms
singular plural
nominative ris rise
vocative a ris a rise
genitive rise ris
dative ris rise
forms with the definite article
singular plural
nominative an ris na rise
genitive na rise na ris
dative leis an ris
don ris
leis na rise

Etymology 2

[edit]

From Classical Gaelic ris (towards it).[2]

Pronoun

[edit]

ris (emphatic ris-sean)

  1. (obsolete) third-person singular masculine of re

Pronoun

[edit]

ris (plus dative, triggers no mutation)

  1. (obsolete) form of re (to, toward, against) used before the definite article

Adverb

[edit]

ris

  1. (literary) bare, uncovered, exposed

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ris”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 ris”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

[edit]

Kashubian

[edit]
Ris.

Etymology

[edit]

    Inherited from Proto-Slavic *rysь.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈris/
    • Rhymes: -is
    • Syllabification: ris

    Noun

    [edit]

    ris m animal

    1. lynx (felid of the genus Lynx)
      Synonym: luks

    References

    [edit]

    Norman

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Old French ris for earlier *rifs (plural), probably borrowed from Old Norse rif (reef), from Proto-Germanic *ribją (rib, reef).

    Noun

    [edit]

    ris m (plural ris)

    1. (Jersey, nautical) reef
      Synonym: ris d'vaile
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ris

    1. first-person singular preterite of rithe

    Norwegian Bokmål

    [edit]
    Norwegian Wikipedia has an article on:
    Wikipedia no

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ris m (definite singular risen)

    1. rice

    Derived terms

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ris n (definite singular riset, indefinite plural ris, definite plural risa or risene)

    1. a twig; a bundle of twigs used as a punishing device

    Derived terms

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ris m (definite singular risen)

    1. a spanking given to someone through the use of a birch or the palm of one’s hand

    Verb

    [edit]

    ris

    1. imperative of rise

    References

    [edit]

    Norwegian Nynorsk

    [edit]
    Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
    Wikipedia nn

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Old Norse rís, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza). Akin to English rice.

    Noun

    [edit]

    ris m (definite singular risen)

    1. rice
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    From Old Norse hrís.

    Noun

    [edit]

    ris n (definite singular riset, indefinite plural ris, definite plural risa)

    1. a bundle of sticks or twigs
    2. a spanking

    Etymology 3

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ris

    1. present tense of risa
    2. imperative of risa

    References

    [edit]

    Occitan

    [edit]
    Occitan Wikipedia has an article on:
    Wikipedia oc

    Alternative forms

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ris m (plural ris)

    1. (cooking, Gascony) rice

    References

    [edit]
    • Guilhemjoan, Patric (2005), Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), Per Noste, →ISBN, page 119.

    Old Dutch

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-West Germanic *hrīs, from Proto-Germanic *hrīsą.

    Noun

    [edit]

    rīs n

    1. twig, branch

    Inflection

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Middle Dutch: rijs

    References

    [edit]
    • rīs”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

    Portuguese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
     

    • Rhymes: (Brazil) -is, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃ
    • Hyphenation: ris

    Verb

    [edit]

    ris

    1. second-person singular present indicative of rir

    Scottish Gaelic

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Irish fris.

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    ris

    1. the form of ri used before the definite article
      cho sgìth ris a' chùas tired as a dog; dog-tired
      Tha i ga blàthachadh fhèin ris an teine.She's warming herself up at the fire.

    Pronoun

    [edit]

    ris (emphatic ris-san)

    1. third-person singular masculine of ri: to him, to it, with him, with it
      A bheil Alasdair coltach ris?Is Alasdair similar to him?
      Tha mi a' dèanamh fiughair ris.I'm looking forward to it.

    Inflection

    [edit]
    Personal inflection of ri
    Person: simple emphatic
    singular first rium riumsa
    second riut riutsa
    third m ris ris-san
    f rithe rithese
    plural first rinn rinne
    second ribh ribhse
    third riutha riuthasan

    See also

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 191
    2. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 54
    3. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 106
    4. ^ Holmer, Nils M. (1938), Studies on Argyllshire Gaelic, Uppsala: Almqvist & Wiksells boktryckeri-A.-B., page 203

    Serbo-Croatian

    [edit]
    Serbo-Croatian Wikipedia has an article on:
    Wikipedia sh

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Proto-Slavic *rysь.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    rȉs m anim (Cyrillic spelling ри̏с)

    1. lynx

    Declension

    [edit]
    Declension of ris
    singular plural
    nominative ris risovi
    genitive risa risova
    dative risu risovima
    accusative risa risove
    vocative rise risovi
    locative risu risovima
    instrumental risom risovima

    Further reading

    [edit]
    • ris”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
    • ris”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026

    Slovene

    [edit]
    Slovene Wikipedia has an article on:
    Wikipedia sl

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Slavic *rysь.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    rȋs m anim

    1. lynx

    Declension

    [edit]
    Unknown tone or non-tonal
    The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
    Masculine anim., hard o-stem
    nom. sing. rís
    gen. sing. rísa
    singular dual plural
    nominative
    (imenovȃlnik)
    rís rísa rísi
    genitive
    (rodȋlnik)
    rísa rísov rísov
    dative
    (dajȃlnik)
    rísu rísoma rísom
    accusative
    (tožȋlnik)
    rísa rísa ríse
    locative
    (mẹ̑stnik)
    rísu rísih rísih
    instrumental
    (orọ̑dnik)
    rísom rísoma rísi

    Further reading

    [edit]
    • ris”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
    • ris”, in Termania, Amebis
    • See also the general references

    Swedish

    [edit]
    Swedish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia sv
    påskris ["Easter twigs" – bundled birch twigs with dyed feathers as an Easter decoration] (etymology 1 sense 2)
    ris (etymology 2 sense 2)

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Old Norse hrís.

    Noun

    [edit]

    ris n

    1. (chiefly in compounds, also collectively as vegetation) small shrubs, such as blueberry and lingonberry; bush, scrub, undergrowth, brushwood
      blåbärsris
      blueberry bush / scrub
      lingonris
      lingonberry bush / scrub
      en stubbe i lingonriset
      a stump in the lingonberry patch [a stump in the lingonberry scrub / undergrowth]
    2. (dry) severed twigs (for example in a bundle or as for a broom), brushwood
      De lade sina liggunderlag på björkriset.
      They put their hiking mattresses on the birch twigs.
    3. a spanking
      Han skall få smaka riset för det här.
      He'll get birched ("taste the twigs") for this.
    4. negative criticism
      Antonym: ros
      Föreställningen fick mycket ris.
      The performance received a lot of negative criticism.
      ris och ros
      praise and criticism [idiomatic – also the name of a readers' section in some newspapers for criticizing or commending]
    Declension
    [edit]
    Declension of ris
    nominative genitive
    singular indefinite ris ris
    definite riset risets
    plural indefinite ris ris
    definite risen risens
    Derived terms
    [edit]
    [edit]
    See also
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    From Old Norse rís, from Ancient Greek ὄρυζα (óruza). Akin to English rice.

    Noun

    [edit]

    ris n

    1. rice (plant)
    2. rice (grains from the rice plant)
      koka ris
      cook [boil] rice
    Declension
    [edit]
    Declension of ris
    nominative genitive
    singular indefinite ris ris
    definite riset risets
    plural indefinite ris ris
    definite risen risens
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 3

    [edit]

    Ultimately from Arabic رِزْمَة (rizma, package).

    Noun

    [edit]

    ris n

    1. a ream: 500 sheets (of paper)
      • 1738 September 28, Post- och Inrikes Tidningar, page 4:
        Gifwes haͤrmed tilkaͤnna / at Kyrkoherdens i St. Clara Herr Doctor Nordbergs Arbete wid Hans Maj:ts Hoͤg-Sal. Konung Carl XII. Hiſtoria är färdigt ſå at det, will Gud, straxt efter Ny-Åhret aͤmnas til trycket. Det blifwer in alles ett Ris Papper tryckt; På godt, stort/ Franſkt Skrifpapper; Hans Hoͤg-Sal. May:ts och deras nn regerande Kongl. May:ts Portraiter, tillika med 150. Medailler blifwa i Koppar ſtuckne; []
        We do hereby make it known / that the Reverend Pastor of St. Clara, the learned Dr. Nordberg, hath brought to completion his Work upon the History of His late Majesty, the most High and Serene King Charles XII; it is, by the Grace of God, purposed to be put to the Press shortly after the New-Year. The same shall be printed in full upon one Ream of Paper, being of fine and large French Writing-Paper; the Portraits of His late most High and Serene Majesty, as also those of their now-reigning Royal Majesties, together with one hundred and fifty Medals, shall be engraved in Copper; []
      • 1884 September 6, “Pris-kurant å Papper, Kuverter, Skrifmaterialier m. fl. till pappershandeln hörande artiklar, från I. Kjellbergs Pappershandel. [Price-List for Paper, Envelopes, Writing Materials, and Other Articles pertaining to the paper trade, from I. Kjellberg's Paper Shop.]”, in Östgöten, page 6:
        Rabatt kan och skall medgifvas, äfven då icke mera än ett ris papper eller ett tusen kuvert köpes på en gång och betalas kontant; detta, ehuru denna priskurants brutto-pris redan äro billigare än andras, hvarom hvem som helst kan öfvertyga sig genom jemförelse mellan vilkoren hos oss och öfrige pappershandlare.
        Discounts may and shall be granted, even when no more than a ream of paper or a thousand envelopes are purchased at one time and paid for in cash; this, despite the fact that the gross prices in this price-list are already more favorable than those of others, as anyone may convince themselves by comparing the terms offered by us with those of other paper merchants.
    Declension
    [edit]
    Declension of ris
    nominative genitive
    singular indefinite ris ris
    definite riset risets
    plural indefinite ris ris
    definite risen risens

    References

    [edit]

    White Hmong

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]
    This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
    Particularly: “Considered native Hmongic by Ratliff, though no reconstructed proto-form is given.[1] There's a resemblance to Old Chinese (OC *deː, *dje, “to raise, carry, lift”), though there doesn't seem to be an "r" in the Old Chinese form (the proto-Hmongic form would look something like *tri), as well as the Sinitic term converying more "carry by hand" connotations (though shoulders and back are acceptable referents as well).

    The metaphorical "accepting, obedient" senses are most likely semantic extensions of the "carry" meaning.”

    Verb

    [edit]

    ris

    1. to carry on the back, to bear
    Derived terms
    [edit]
    • ris siab (having learned and accepted a lesson)
    • ris txiaj (grateful, thankful)

    Etymology 2

    [edit]
    This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
    Particularly: “Considered native Hmongic by Ratliff, though no reconstructed proto-form is given.[1]

    Noun

    [edit]

    ris (classifier: lub)

    1. trousers, pants
    Derived terms
    [edit]
    • ris tsho (clothing (lit. trousers and jacket))

    References

    [edit]
    • Heimbach, Ernest E. (1979), White Hmong — English Dictionary[3], SEAP Publications, →ISBN, pages 277-8.