polah
Appearance
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Malay polah, from Minangkabau [Term?].
Adjective
[edit]polah
- extravagant
- Synonym: mewah
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Javanese ꦥꦺꦴꦭꦃ (polah, “action, motion; to move”), from Old Javanese polah (“conduct, behaviour, doings, undertaking”) (cf. pa- + ulah, hence equivalent to peng- + olah/ulah). Doublet of pola.
Noun
[edit]polah (plural polah-polah)
- conduct, behaviour
- Synonyms: perbuatan, perilaku, tingkah laku
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “polah”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Javanese
[edit]Romanization
[edit]polah
- romanization of ꦥꦺꦴꦭꦃ
Old Javanese
[edit]Etymology
[edit]Affixed pa- + ulah. Doublet of pola.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]polah
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Javanese: ꦥꦺꦴꦭꦃ (polah, “action, motion; to move”)
- → Indonesian: polah (“conduct, behaviour”)
- → Tenggarong Kutai Malay: polah (“to make”)
Sarawak Malay
[edit]Etymology
[edit]From Old Javanese polah (“doings, undertaking”). Compare Tenggarong Kutai Malay polah, and Indonesian polah.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]polah
- (transitive) to make, create
- Aku tengah molah ikan goreng.
- I'm making fried fish.
- Kesalahan ya sengaja dipolahnya.
- That mistake was intentionally made by him.
- (transitive) to make, cause
- Kueh ya manis gilak, molah aku penin.
- The cake is too sweet, it makes me dizzy.
Derived terms
[edit]- (with N- prefix) molah
Tenggarong Kutai Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Javanese polah (“doings, undertaking”).
Verb
[edit]polah
- to make
Categories:
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/lah
- Rhymes:Indonesian/lah/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/ah
- Rhymes:Indonesian/ah/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/h
- Rhymes:Indonesian/h/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Minangkabau
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms prefixed with peng-
- Indonesian doublets
- Indonesian nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Old Javanese terms prefixed with pa-
- Old Javanese doublets
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Sarawak Malay terms borrowed from Old Javanese
- Sarawak Malay terms derived from Old Javanese
- Sarawak Malay terms with IPA pronunciation
- Sarawak Malay lemmas
- Sarawak Malay verbs
- Sarawak Malay transitive verbs
- Sarawak Malay terms with usage examples
- Indonesian terms with usage examples
- Tenggarong Kutai Malay terms borrowed from Old Javanese
- Tenggarong Kutai Malay terms derived from Old Javanese
- Tenggarong Kutai Malay lemmas
- Tenggarong Kutai Malay verbs
