Jump to content

ora

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

ora

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Oroha.

See also

[edit]

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Unadapted borrowing from Latin.

Noun

[edit]

ora

  1. plural of os (anatomical opening)

Etymology 2

[edit]

Learned borrowing from Old English ora. Doublet of ore. (Can this(+) etymology be sourced?)

Noun

[edit]

ora (plural oras)

  1. (historical) A unit of money among the Anglo-Saxons.

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Albanian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ora f

  1. definite singular of orë

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin hōra.

Noun

[edit]

ora f (plural oras)

  1. (time) hour (a unit of time of one twenty-fourth of a day (sixty minutes))

References

[edit]

Asturian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin hāc hōrā.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈoɾa/ [ˈo.ɾa]
  • Rhymes: -oɾa
  • Syllabification: o‧ra

Adverb

[edit]

ora

  1. now

Azerbaijani

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Turkish ora.

Pronunciation

[edit]
  • Audio (Baku):(file)

Adverb

[edit]

ora

  1. there, thither, to that place
    Ora getmə.Don't go there.

Antonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
  • ora-bura (hither and thither)
  • orada (there)
  • oraya (thither, to that place)
  • oradan (thence, from that place)

Noun

[edit]

ora (definite accusative oranı, plural oralar)

  1. that place

Declension

[edit]
Declension of ora
singular plural
nominative oraoralar
definite accusative oranıoraları
dative orayaoralara
locative oradaoralarda
ablative oradanoralardan
definite genitive oranınoraların
Possessive forms of ora
nominative
singular plural
mənim (my) oram oralarım
sənin (your) oran oraların
onun (his/her/its) orası oraları
bizim (our) oramız oralarımız
sizin (your) oranız oralarınız
onların (their) orası or oraları oraları
accusative
singular plural
mənim (my) oramı oralarımı
sənin (your) oranı oralarını
onun (his/her/its) orasını oralarını
bizim (our) oramızı oralarımızı
sizin (your) oranızı oralarınızı
onların (their) orasını or oralarını oralarını
dative
singular plural
mənim (my) orama oralarıma
sənin (your) orana oralarına
onun (his/her/its) orasına oralarına
bizim (our) oramıza oralarımıza
sizin (your) oranıza oralarınıza
onların (their) orasına or oralarına oralarına
locative
singular plural
mənim (my) oramda oralarımda
sənin (your) oranda oralarında
onun (his/her/its) orasında oralarında
bizim (our) oramızda oralarımızda
sizin (your) oranızda oralarınızda
onların (their) orasında or oralarında oralarında
ablative
singular plural
mənim (my) oramdan oralarımdan
sənin (your) orandan oralarından
onun (his/her/its) orasından oralarından
bizim (our) oramızdan oralarımızdan
sizin (your) oranızdan oralarınızdan
onların (their) orasından or oralarından oralarından
genitive
singular plural
mənim (my) oramın oralarımın
sənin (your) oranın oralarının
onun (his/her/its) orasının oralarının
bizim (our) oramızın oralarımızın
sizin (your) oranızın oralarınızın
onların (their) orasının or oralarının oralarının

Betawi

[edit]

Etymology

[edit]

From Javanese ora (no, not).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɔ.ˈra/
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: o‧ra

Adverb

[edit]

ora

  1. no; not

Verb

[edit]

ora

  1. to not have; to have no

Usage notes

[edit]

This word is used mainly across the rural areas, such as Bekasi, Depok, and Tangerang.

Synonyms

[edit]

Blagar

[edit]

Noun

[edit]

ora

  1. tail

References

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Latin aura (breeze). Doublet of aura.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ora f (plural ores)

  1. breeze
  2. calm weather
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ora

  1. inflection of orar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Chavacano

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Spanish ora.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈoɾa/, [ˈo.ɾa]
  • Hyphenation: o‧ra

Adverb

[edit]

ora

  1. (Caviteño) now
    Synonyms: (Ternateño) agora, (Cotabateño, Zamboangueño) ahora

Corsican

[edit]
Corsican Wikipedia has an article on:
Wikipedia co

Etymology

[edit]

Inherited from Latin hōra.

Noun

[edit]

ora f (plural ori)

  1. (time) hour (a unit of time of one twenty-fourth of a day (sixty minutes))
  2. time

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

    From oro (gold) + -a.

    Pronunciation

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    ora (accusative singular oran, plural oraj, accusative plural orajn)

    1. golden
    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Finnish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Finnic *ora, from Proto-Finno-Ugric *ora (compare Inari Sami oari, Erzya уро (uro), Moksha ура (ura) and Hungarian ár), borrowed from Proto-Indo-Iranian *Hā́raH (compare Sanskrit आरा (ā́rā)),[1] from Proto-Indo-European *h₁ólos (compare Old Norse alr, English awl).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈorɑ/, [ˈo̞rɑ̝]
    • Rhymes: -orɑ
    • Syllabification(key): o‧ra
    • Hyphenation(key): ora

    Noun

    [edit]

    ora

    1. thorn (sharp protective spine of a plant)
      Synonyms: oas, oka, ota
    2. pendant, tooth-like or spine-like spore producing projections in the basidiocarps of the hydnoid fungi (Is there an English equivalent to this definition?)

    Declension

    [edit]
    Inflection of ora (Kotus type 10/koira, no gradation)
    nominative ora orat
    genitive oran orien
    partitive oraa oria
    illative oraan oriin
    singular plural
    nominative ora orat
    accusative nom. ora orat
    gen. oran
    genitive oran orien
    orain rare
    partitive oraa oria
    inessive orassa orissa
    elative orasta orista
    illative oraan oriin
    adessive oralla orilla
    ablative oralta orilta
    allative oralle orille
    essive orana orina
    translative oraksi oriksi
    abessive oratta oritta
    instructive orin
    comitative See the possessive forms below.
    Possessive forms of ora (Kotus type 10/koira, no gradation)
    first-person singular possessor
    singular plural
    nominative orani orani
    accusative nom. orani orani
    gen. orani
    genitive orani orieni
    oraini rare
    partitive oraani oriani
    inessive orassani orissani
    elative orastani oristani
    illative oraani oriini
    adessive orallani orillani
    ablative oraltani oriltani
    allative oralleni orilleni
    essive oranani orinani
    translative orakseni orikseni
    abessive orattani orittani
    instructive
    comitative orineni
    second-person singular possessor
    singular plural
    nominative orasi orasi
    accusative nom. orasi orasi
    gen. orasi
    genitive orasi oriesi
    oraisi rare
    partitive oraasi oriasi
    inessive orassasi orissasi
    elative orastasi oristasi
    illative oraasi oriisi
    adessive orallasi orillasi
    ablative oraltasi oriltasi
    allative orallesi orillesi
    essive oranasi orinasi
    translative oraksesi oriksesi
    abessive orattasi orittasi
    instructive
    comitative orinesi
    first-person plural possessor
    singular plural
    nominative oramme oramme
    accusative nom. oramme oramme
    gen. oramme
    genitive oramme oriemme
    oraimme rare
    partitive oraamme oriamme
    inessive orassamme orissamme
    elative orastamme oristamme
    illative oraamme oriimme
    adessive orallamme orillamme
    ablative oraltamme oriltamme
    allative orallemme orillemme
    essive oranamme orinamme
    translative oraksemme oriksemme
    abessive orattamme orittamme
    instructive
    comitative orinemme
    second-person plural possessor
    singular plural
    nominative oranne oranne
    accusative nom. oranne oranne
    gen. oranne
    genitive oranne orienne
    orainne rare
    partitive oraanne orianne
    inessive orassanne orissanne
    elative orastanne oristanne
    illative oraanne oriinne
    adessive orallanne orillanne
    ablative oraltanne oriltanne
    allative orallenne orillenne
    essive orananne orinanne
    translative oraksenne oriksenne
    abessive orattanne orittanne
    instructive
    comitative orinenne

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ Santeri Junttila, Petri Kallio, Sampsa Holopainen, Juha Kuokkala, Juho Pystynen, editors (2020–), “ora”, in Suomen vanhimman sanaston etymologinen verkkosanakirja[1] (in Finnish), retrieved 1 January 2024

    Further reading

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Galician

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Old Galician-Portuguese ora, a semi-learned borrowing from Latin hōra (hour). Doublet of hora.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    ora

    1. now
      Synonym: agora

    Conjunction

    [edit]

    ora … ora

    1. sometimessometimes
      Ora rin, ora choranSometimes they laugh, others they cry

    Interjection

    [edit]

    ora!

    1. stop!

    Verb

    [edit]

    ora

    1. inflection of orar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    References

    [edit]

    Interlingua

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Italian ora.

    Adverb

    [edit]

    ora

    1. now
      Synonym: nunc

    Italian

    [edit]
    Italian Wikipedia has an article on:
    Wikipedia it

    Etymology 1

    [edit]

    Inherited from Latin hōra (hour), from Ancient Greek ὥρα (hṓra, hour).

    Alternative forms

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ora f (plural ore)

    1. (time) hour (a unit of time of one twenty-fourth of a day (sixty minutes))
    2. time (of day); hour
      che ora è?what time is it?
    Derived terms
    [edit]
    [edit]
    See also
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Derived from Latin hōrā, ablative case of hōra (hour). Compare Old French ore, Spanish ahora and Portuguese agora.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    ora

    1. now
      Synonym: adesso
      Sei libero ora?Are you free now?
    Derived terms
    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    ora

    1. and yet

    Conjunction

    [edit]

    ora… ora…

    1. first... then...; one moment... the next..
      ora mi ama ora mi odiaone moment she loves me, the next she hates me

    Etymology 3

    [edit]

    Inherited from Latin aura, from Ancient Greek αὔρα (aúra, breeze, soft wind). Doublet of the borrowing aura.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ora f (plural ore)

    1. (poetic, regional) blow, breeze
      Synonyms: aura, brezza, venticello

    Etymology 4

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ora

    1. inflection of orare:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Further reading

    [edit]
    • ora in Collins Italian-English Dictionary
    • ora in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
    • ora in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
    • ora in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
    • ora in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

    Anagrams

    [edit]

    Japanese

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    ora

    1. Rōmaji transcription of おら

    Javanese

    [edit]
    Javanese register set
    ꦏꦿꦩ (krama): boten
    ꦔꦺꦴꦏꦺꦴ (ngoko): ora

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From *wora, from Proto-Malayo-Polynesian *wada (to be, to appear). This adverb had been originally used to meant "it appears that someone is (not) doing something". However, the notion has been lost as it was completely integrated to the standard language and acquired the default current meaning of "not". It is similar to aggressive mood in colloquial Finnish (see also Jespersen's cycle). Doublet of wonten. Cognates include Indonesian ada, Aklanon waea', and Tagalog wala.

    Pronunciation

    [edit]

    This word apparently does not participate in the rounding of final -a into [ɔ].

    Adverb

    [edit]

    ora (Carakan spelling ꦲꦺꦴꦫ)

    1. not

    Particle

    [edit]

    ora (Carakan spelling ꦲꦺꦴꦫ)

    1. no

    Kapingamarangi

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

    Pronunciation

    [edit]
    This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

    Verb

    [edit]

    ora

    1. To live.

    Ladin

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Latin hōra.

    Noun

    [edit]

    ora f (plural ores)

    1. (time) hour (a unit of time of one twenty-fourth of a day (sixty minutes))

    Synonyms

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    ora

    1. except

    Ladino

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Old Spanish ora, hora, from Latin hōra (hour).

    Noun

    [edit]

    ora f (Hebrew spelling אורה)[1]

    1. (time) hour (a unit of time of one twenty-fourth of a day (sixty minutes))
      • 1999, David M. Bunis, Moshé Cazés, edited by David M. Bunis, Voices from Jewish Salonika[4], Misgav Yerushalayim, →ISBN, page 415:
        En la ora mas apretada i eskura, kwando la partida parese pyedrida, los dados de el destino se aboltan en mwestra favor, i kwando ya parese ke mos deshan zulá, salimos empyés komo los gatos ke los asegien i se suven en algún árvol ande no lo pweden alkansar.
        In the most stressful and darkest hour, when the party appears lost, destiny's gifts turn up in our favour, and when it appears that it is leaving us in destitution, we leave on foot like the cats who chase them and they climb up some tree where they can't reach someone.
    2. watch (timepiece)
      Synonym: saat
    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ ora”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasury of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

    Latin

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

      Unknown. Possibly related to Hittite 𒅕𒄩𒀸 (er-ḫa-aš /⁠erḫaš⁠/, line, boundary), Latvian āra, perhaps all from Proto-Indo-European *h₁erh₂- (border, line).[1][2]

      Pronunciation 1

      [edit]
      Noun
      [edit]

      ōra f (genitive ōrae); first declension

      1. border, rim, frontier, limit, edge
        Synonyms: fīnis, labrum, limbus, līmes, margō
      2. coast, coastline, seacoast, shoreline
        Synonyms: acta, lītus
        • 29 BCE – 19 BCE, Vergilius, Aeneis 1.538:
          “Hūc paucī vestrīs adnāvimus ōrīs.”
          “Only we few drifted here to your seacoasts.”
      3. region, country
      Declension
      [edit]

      First-declension noun.

      Descendants
      [edit]
      • Asturian: oriella, oliancu
      • Catalan: vora
      • French: orle
      • Galician: orela
      • Italian: orlo
      • Portuguese: orla
      • Spanish: orilla
      • Venetan: óro
      • Old English: ōra[3]

      Pronunciation 2

      [edit]
      Noun
      [edit]

      ōrā

      1. ablative singular of ōra

      Etymology 2

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ōra

      1. nominative/accusative/vocative plural of ōs

      Etymology 3

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ōra

      1. nominative/accusative/vocative plural of ōrum

      Etymology 4

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ōrā

      1. second-person singular present active imperative of ōrō

      References

      [edit]
      1. ^ Kloekhorst, Alwin (2008), Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 5), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, / araḫ- / arḫ-, erḫa-, arḫa-/mode/1up?view=theater page erḫ- / araḫ- / arḫ-, erḫa-, arḫa- of 245-247
      2. ^ Mallory, J. P. with Adams, D. Q. (2006), The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World (Oxford Linguistics), New York: Oxford University Press, →ISBN, page 288
      3. ^ ọ̄r(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
      • ora”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
      • ora”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
      • "ora", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
      • ora”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
      • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[5], London: Macmillan and Co.
        • to hug the coast: oram legere (Liv. 21. 51)
        • to land (of ships): appelli (ad oram) (Att. 13. 21)
        • (ambiguous) to draw every one's eyes upon one: omnium oculos (et ora) ad se convertere
        • (ambiguous) to be in every one's mouth: per omnium ora ferri
        • (ambiguous) to be a subject for gossip: in ora vulgi abire
        • (ambiguous) the storm drives some one on an unknown coast: procella (tempestas) aliquem ex alto ad ignotas terras (oras) defert
      • ora”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
      • ora”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

      Macanese

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Derived from Portuguese hora.

      Noun

      [edit]

      ora (plural ora-ora)

      1. hour, o'clock
        Cinco-óra, assíAround five o'clock
      2. (countable) occasion, time
        têm orathere are times; sometimes
      3. (uncountable) time
        Desde qui ora?Since when? (literally, “Since what time?”)
        unchinho-unchinho oraa little time
      4. (by extension) it's time to (+ verb)

      Usage notes

      [edit]

      Derived terms

      [edit]
      [edit]

      References

      [edit]

      Māori

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Polynesian *ola,[1] from Proto-Central Pacific *wola, from Proto-Oceanic *wola, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wada, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wada, from Proto-Malayo-Polynesian *wada (to exist). Cognates include Hawaiian and Samoan ola.

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      ora

      1. to exist
      2. to be alive, well, safe, cured, recovered, healthy
      3. to survive

      Derived terms

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ora

      1. life
      2. existence

      Derived terms

      [edit]

      References

      [edit]
      1. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “OLA.1”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551–9

      Nias

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *haʀəzan.

      Noun

      [edit]

      ora

      1. ladder
      2. stairs

      Northeast Kiwai

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ora

      1. blood

      References

      [edit]

      Norwegian Bokmål

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ora f sg

      1. definite feminine singular of or

      Norwegian Nynorsk

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ora f sg

      1. definite feminine singular of or

      Occitan

      [edit]
      Occitan Wikipedia has an article on:
      Wikipedia oc

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Latin hōra (hour).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ora f (plural oras)

      1. (time) hour (a unit of time of one twenty-fourth of a day (sixty minutes))
      2. time (of day), hour
        Quina ora es?
        What time is it?

      Derived terms

      [edit]

      See also

      [edit]

      Old Dutch

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Proto-West Germanic *auʀā, from the voiced Verner alternant of Proto-Germanic *ausô, from Proto-Indo-European *h₂ows-.

      Noun

      [edit]

      ōra n

      1. ear

      Inflection

      [edit]

      Descendants

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • ōra”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

      Old English

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Uncertain; compare ār, ǣr (ore, brass, copper). Perhaps related to Low German Ur, Uurt, Uhr, Urt (compact, reddish, iron-bearing soil), Early Modern Dutch oor, oore (mine; lead ore; vein bearing lead and silver), Old Norse úr (metalic slag).[1]

      Noun

      [edit]

      ōra m

      1. ore, unwrought metal
      2. brass

      Declension
      [edit]

      Weak:

      [edit]
      Descendants
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      From Proto-West Germanic *ōʀō, from Proto-Germanic *ōzô, *ōsô (mouth of a river, inlet), from Proto-Indo-European *h₃éh₁os (mouth). Cognate with Old Norse ósi (river mouth). Possibly influenced by Latin ōra (shore).

      Noun

      [edit]

      ōra m

      1. (chiefly in placenames) bank, shore; border, edge
      2. slope, hill[2]
        Synonyms: hliþ, hielde

      Declension
      [edit]

      Weak:

      Further reading

      [edit]
      • Hawkins, Jillian (2020), “Words and Swords: People and Power along the Solent in the 5th Century”, in Langlands, Alexander James, Lavelle, Ryan, editors, The Land of the English Kin: Studies in Wessex and Anglo-Saxon England in Honour of Professor Barbara Yorke (Brill's Series on the Early Middle Ages; 26), →DOI, pages 50–69

      References

      [edit]
      1. ^ ore, n.”, in OED Online Paid subscription required, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
      2. ^ Cole, Ann (1989), “The Meaning of the Old English Place-name Element”, in Journal of the English Place-Name Society[2], volume 21, pages 15–22; Ann Cole, "The ­Origin, Distribution and Use of the Place-Name Element Ōra and its Relationship to the Element Ofer", Journal of the English Place-Name Society 22 (1990), 26–41.

      Old Galician-Portuguese

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Latin hōra (hour), from Ancient Greek ὥρα (hṓra, time, season, year), from Proto-Indo-European *yeh₁- (year, season).

      Adverb

      [edit]

      ora

      1. now

      Conjunction

      [edit]

      ora … ora

      1. sometimessometimes
        • c. 14th15th century, Francisco de Melgaço, transl., Vida de Sam Bernardo, book II, Alcobaça, translation of Vita prima Bernardi by William of St-Thierry, page 45r; republished as Lawrence A. Sharpe, editor, The Old Portuguese Vida de Sam Bernardo, Chapel Hill: University of North Carolina, 1971, →ISBN, page 109:
          Esta posuya o demonio o quall ora falava linguoa italiana ora spanhol.
          She was possessed by the devil, who would sometimes speak the Italian language, sometimes the Iberian one.

      Noun

      [edit]

      ora f

      1. (time) hour (a unit of time of one twenty-fourth of a day (sixty minutes))
        • 1402, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 177:
          Iten declaro por esta ora en que jazo que segun meu entendemento que he meu fillo Gonzalo, o que cria Juan Oubel, neto de Basco do Vilar he que aquela ora que dormin con sua may segun meu entendimentto que la ficou preñe de min deste mozo.
          As well, I declare now as I lie that, according to my understanding, Gonzalo, who is being raised by Juan Oubel, grandson of Vasco do Vilar, is my son; and that that time that I slept with his mother I think she got pregnant from me with this kid
      2. (religion) service

      Descendants

      [edit]

      References

      [edit]

      Old High German

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From the voiced Verner alternant of Proto-Germanic *ausô, whence also Old English ēare and English ear, Old Norse eyra (ear), Old Dutch ōra (ear), Old Saxon ōra (ear). Ultimately from Proto-Indo-European *h₂ows-.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ōra n

      1. ear (organ of hearing)

      Declension

      [edit]
      Declension of ōra (neuter n-stem)
      case singular plural
      nominative ōra ōrun
      accusative ōra ōrun
      genitive ōren, ōrin ōrōno
      dative ōren, ōrin ōrōm, ōrōn

      Descendants

      [edit]
      • Middle High German: ore

      References

      [edit]
      • Wright, Joseph (1906), An Old High German Primer[7], 2nd edition, Oxford: Clarendon Press

      Old Saxon

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Proto-West Germanic *auʀā, from Proto-Germanic *ausô, whence also Old Frisian āre, Old English ēare and English ear, Old Norse eyra (ear), Old Dutch ōra (ear), Old High German ōra (ear). Ultimately from Proto-Indo-European *h₂ows-.

      Noun

      [edit]

      ōra n

      1. ear

      Declension

      [edit]
      ōra (neuter n-stem)
      singular plural
      nominative ōra ōron, ōrun, ōran
      accusative ōra ōron, ōrun, ōran
      genitive ōren, ōran, ōron ōrono
      dative ōren, ōran, ōron ōrun, ōron
      instrumental

      Descendants

      [edit]

      References

      [edit]

      Köbler, Gerhard (2014), Altsächsisches Wörterbuch[8] (in German), 5th edition

      Old Spanish

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Latin hōra (hour), from Ancient Greek ὥρα (hṓra, time, season, year), from Proto-Indo-European *yeh₁- (year, season).

      Noun

      [edit]

      ora f (plural oras)

      1. (time) hour (a unit of time of one twenty-fourth of a day (sixty minutes))
        • c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, page f. 37r. col. 2.:
          [] de pues enbio el palomo ⁊ ueno a ora de uieſperas aduxo ramo de olẏua cõ ſus fojas uerdes en su boca
          [] and then he sent out the dove, and it came in the evening with an olive branch with green leaves in its beak.
      2. time (moment)
        • between 1140 and 1207, Anonymous (or Per Abbat), Cantar de mío Cid 58:
          Myo çid Ruy diaz el que en buẽ ora çinxo eſpada
          My Cid, Ruy Díaz, who at a good time he girded himself with a sword (common epithet of the Cid)

      Descendants

      [edit]

      References

      [edit]
      • Ralph Steele Boggs et al. (1946), “ora”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 370

      Pali

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Sanskrit अवर (avara), a comparative formation whose base survives as ava- or o- (down).[1]

      Adjective

      [edit]

      ora

      1. lower

      Declension

      [edit]

      Derived terms

      [edit]
      • orima (on this side)

      References

      [edit]
      1. ^ Pali Text Society (1921–1925), “ora”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

      Papiamentu

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Derived from Portuguese hora and Spanish hora and Kabuverdianu óra.

      Noun

      [edit]

      ora

      1. time
      2. (time) hour (a unit of time of one twenty-fourth of a day (sixty minutes))

      Pronoun

      [edit]

      ora

      1. when

      Polish

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈɔ.ra/
      • Rhymes: -ɔra
      • Syllabification: o‧ra

      Verb

      [edit]

      ora

      1. (proscribed) third-person singular present of orać
        Synonym: (standard) orze

      Portuguese

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
       

      Etymology 1

      [edit]

      Inherited from Old Galician-Portuguese ora, from Latin hōra (hour). Doublet of hora.

      Adverb

      [edit]

      ora

      1. now
        Synonyms: agora,

      Conjunction

      [edit]

      ora … ora

      1. sometimessometimes
        Ora ele ri, ora chora.
        Sometimes he laughs, others he cries.

      Interjection

      [edit]

      ora!

      1. duh; obviously (expresses that something is obvious)
      2. oh no! (expresses frustration or irritation)

      Alternative forms

      [edit]

      Derived terms

      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Verb

      [edit]

      ora

      1. inflection of orar:
        1. third-person singular present indicative
        2. second-person singular imperative

      Further reading

      [edit]

      Rapa Nui

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

      Verb

      [edit]

      ora

      1. live

      Romanian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ora

      1. definite nominative/accusative singular of oră

      Romansh

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ora f

      1. (Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader) aura (weather)

      Spanish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Apheresis of ahora (now)

      Pronunciation

      [edit]

      Conjunction

      [edit]

      ora ... ora ...

      1. now (something), now something else; sometimes something, sometimes something else; at times something, at times something else (used to introduce opposing ideas)
        Tomando ora la espada, ora la pluma.
        Taking at times the sword, at times the pen.
        • 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria:
          Daba grandes tumbos a babor y estribor, mostrando ora la horrible panza, ora la cubierta en desorden, negra y húmeda, las escotillas, el cajón de la máquina []
          (please add an English translation of this quotation)

      Verb

      [edit]

      ora

      1. inflection of orar:
        1. third-person singular present indicative
        2. second-person singular imperative

      Further reading

      [edit]

      Tagalog

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from Spanish hora (hour; time). Doublet of oras.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ora (Baybayin spelling ᜂᜇ)

      1. hour (only in certain expressions)
        Synonym: oras
      [edit]

      Anagrams

      [edit]

      Tahitian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Proto-Polynesian *ola.

      Verb

      [edit]

      ora

      1. live

      Turkish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Ottoman Turkish اورا. By surface analysis, o (that) +‎ -ra.

      Pronunciation

      [edit]

      Pronoun

      [edit]

      ora

      1. there
        O durmadan oraya giderdi.They would always go there.
        Ora nasıl?How is that place?
        Evi orada.Their home is there.
        Evi orası.Their home is over there.
        Oranın yemeğine bayılıyorum.I can't get enough of the food there.
        Kedimiz oradan gelmiştir.Our cat comes from there.
        Orayı seviyorum.I love that place.

      Usage notes

      [edit]

      Seldom used in its uninflected form.

      Declension

      [edit]
      Declension of ora
      singular plural
      nominative ora oralar
      definite accusative orayı oraları
      dative oraya oralara
      locative orada oralarda
      ablative oradan oralardan
      genitive oranın oraların
      Possessive forms
      nominative
      singular plural
      1st singular oram oralarım
      2nd singular oran oraların
      3rd singular orası oraları
      1st plural oramız oralarımız
      2nd plural oranız oralarınız
      3rd plural oraları oraları
      definite accusative
      singular plural
      1st singular oramı oralarımı
      2nd singular oranı oralarını
      3rd singular orasını oralarını
      1st plural oramızı oralarımızı
      2nd plural oranızı oralarınızı
      3rd plural oralarını oralarını
      dative
      singular plural
      1st singular orama oralarıma
      2nd singular orana oralarına
      3rd singular orasına oralarına
      1st plural oramıza oralarımıza
      2nd plural oranıza oralarınıza
      3rd plural oralarına oralarına
      locative
      singular plural
      1st singular oramda oralarımda
      2nd singular oranda oralarında
      3rd singular orasında oralarında
      1st plural oramızda oralarımızda
      2nd plural oranızda oralarınızda
      3rd plural oralarında oralarında
      ablative
      singular plural
      1st singular oramdan oralarımdan
      2nd singular orandan oralarından
      3rd singular orasından oralarından
      1st plural oramızdan oralarımızdan
      2nd plural oranızdan oralarınızdan
      3rd plural oralarından oralarından
      genitive
      singular plural
      1st singular oramın oralarımın
      2nd singular oranın oralarının
      3rd singular orasının oralarının
      1st plural oramızın oralarımızın
      2nd plural oranızın oralarınızın
      3rd plural oralarının oralarının
      The template Template:tr-pred-v-adj does not use the parameter(s):
      2=d
      Please see Module:checkparams for help with this warning.

      Predicative forms of ora
      present tense
      positive declarative positive interrogative
      ben (I am) orayım ora mıyım?
      sen (you are) orasın ora mısın?
      o (he/she/it is) ora / oradır ora ?
      biz (we are) orayız ora mıyız?
      siz (you are) orasınız ora mısınız?
      onlar (they are) ora(lar) ora(lar) ?
      past tense
      positive declarative positive interrogative
      ben (I was) oraydım ora mıydım?
      sen (you were) oraydın ora mıydın?
      o (he/she/it was) oraydı ora mıydı?
      biz (we were) oraydık ora mıydık?
      siz (you were) oraydınız ora mıydınız?
      onlar (they were) oraydılar ora mıydılar?
      indirect past
      positive declarative positive interrogative
      ben (I was) oraymışım ora mıymışım?
      sen (you were) oraymışsın ora mıymışsın?
      o (he/she/it was) oraymış ora mıymış?
      biz (we were) oraymışız ora mıymışız?
      siz (you were) oraymışsınız ora mıymışsınız?
      onlar (they were) oraymışlar ora mıymışlar?
      conditional
      positive declarative positive interrogative
      ben (if I) oraysam ora mıysam?
      sen (if you) oraysan ora mıysan?
      o (if he/she/it) oraysa ora mıysa?
      biz (if we) oraysak ora mıysak?
      siz (if you) oraysanız ora mıysanız?
      onlar (if they) oraysalar ora mıysalar?

      For negative forms, use the appropriate form of değil.

      Derived terms

      [edit]