Jump to content

oferta

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ofertá

Albanian

[edit]

Noun

[edit]

oferta

  1. inflection of ofertë:
    1. definite nominative singular
    2. indefinite nominative/accusative plural

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Vulgar Latin *offerta, from the female past participle of Vulgar Latin *offerīre, from Latin offerre (which had the past participle oblāta). First attested in the 13th century.[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

oferta f (plural ofertes)

  1. offer (a proposal that has been made)
    Synonym: oferiment
  2. offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
  3. (economics) supply
    Antonym: demanda
  4. deal, sale, bargain
[edit]

References

[edit]
  1. ^ oferta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Medieval Latin offerta, from Latin offero, from fero.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

oferta f

  1. offer
    Synonym: nabídka

Declension

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Noun

[edit]

oferta f (plural ofertas)

  1. offer (a proposal that has been made)
    Synonym: ofrecemento
  2. offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
  3. (economics) supply
    Antonym: demanda
  4. deal, sale, bargain

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

    Borrowed from German Offerte.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ɔˈfɛr.ta/
    • Audio:(file)
    • Rhymes: -ɛrta
    • Syllabification: o‧fer‧ta

    Noun

    [edit]

    oferta f

    1. offer

    Declension

    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • oferta”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
    • oferta”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)

    Portuguese

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • offerta (pre-standardization spelling)

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Old Galician-Portuguese offerta, from Medieval Latin or Late Latin offerta, ultimately from Latin offerō. Compare Catalan and Spanish oferta, Italian offerta.

    Pronunciation

    [edit]
     

    Noun

    [edit]

    oferta f (plural ofertas)

    1. offer (a proposal that has been made)
      Synonym: oferecimento
    2. offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
      Synonym: oferenda
    3. (economics) supply
      Antonym: demanda
    4. deal, sale, bargain

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Romanian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From ofertă +‎ -a.

    Verb

    [edit]

    a oferta (third-person singular present ofertează, past participle ofertat) 1st conjugation

    1. to offer

    Conjugation

    [edit]

    Spanish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Borrowed from Catalan oferta or some other Gallo-Romance language.

    Noun

    [edit]

    oferta f (plural ofertas)

    1. offer (a proposal that has been made)
      Synonym: ofrecimiento
    2. offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
      Synonym: ofrenda
    3. (economics) supply
      Antonym: demanda
    4. deal, sale, bargain
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Verb

    [edit]

    oferta

    1. inflection of ofertar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    References

    [edit]

    Further reading

    [edit]