nin
Translingual
[edit]Symbol
[edit]nin
See also
[edit]English
[edit]Etymology
[edit]Probably derived from Welsh nain (“grandmother”), but see also Proto-Celtic *nana (“grandmother”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /nɪn/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɪn
Noun
[edit]nin (plural nins)
- (dialect, Liverpool) Affectionate name for a grandmother.
Synonyms
[edit]Anagrams
[edit]Abinomn
[edit]Noun
[edit]nin
Alemannic German
[edit]| 9 | Previous: | acht |
|---|---|---|
| Next: | zää |
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German niun, from Old High German niun, from Proto-Germanic *newun. Cognate with German neun, Dutch negen, English nine, Icelandic níu.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]nin
Asturian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]nin
- neither, nor, (not) either
- 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 219:
- Nin en Viernes, nin en Martes
cases les fies ni múes les vaques.- (please add an English translation of this quotation)
Interjection
[edit]nin
- interjection, usually friendly, used at the end of a phrase when speaking usually to children
- Yá pues comer, nin
- You can eat now, kid
- ¿Que quies pa Navidá, nin?
- What do you want for Christmas, kid?
Further reading
[edit]- Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “nin”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
- “nin”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nin m (plural nins, feminine nina, feminine plural nines)
Further reading
[edit]- “nin”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “nin”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “nin” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “nin”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
Central Bikol
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]nin (Basahan spelling ᜈᜒᜈ᜔)
- (formal) of (mostly for locations and occasions)
- Aldaw nin Pagkamuot
- Valentine's Day (Day of Love)
- Aldaw nin Kamahalan
- Easter (Day of Adoration)
- (Naga) of (expressing possession)
- Harong nin ayam.
- House of dog.
- (Naga) indirect marker for nouns or phrases other than personal names
- Nagkakan sana kami nin pamahawan.
- We just ate breakfast.
Synonyms
[edit]See also
[edit]Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Esperanto first person plural pronoun ni + accusative/objective case ending -n.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]nin
- accusative of ni
See also
[edit]| singular | plural | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nominative | accusative | possessive | nominative | accusative | possessive | |||
| first person | mi | min | mia | ni | nin | nia | ||
| second person |
formal | vi | vin | via | vi | vin | via | |
| familiar1 | ci | cin | cia | |||||
| third person |
masculine | li | lin | lia | ||||
| feminine | ŝi | ŝin | ŝia | |||||
| neuter | ĝi | ĝin | ĝia | |||||
| gender-neutral2 | ri ŝli |
rin ŝlin |
ria ŝlia | |||||
| reflexive | si | sin | sia | si | sin | sia | ||
| indefinite | oni | onin | onia | oni | onin | onia | ||
1 Rare.
2 Not widely used.
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese nen, nin, from Latin nec (“nor, and not”). Akin to Portuguese nem.
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]nin
Derived terms
[edit]Adverb
[edit]nin
References
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “nin”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “nin”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “nin”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “nin”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “nin”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hunsrik
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]nin
Further reading
[edit]- Boll, Piter Kehoma (2021), “nin”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português, 3rd edition (overall work in Portuguese), Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch
Japanese
[edit]Romanization
[edit]nin
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]nin
- nonstandard spelling of nín
- nonstandard spelling of nǐn
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
[edit]Numeral
[edit]nin
- alternative form of nyn
Quechua
[edit]Verb
[edit]nin
Somali
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From *nam-. The sequence *an/am may have become in/im in Somali (compare Arabic قَلَم (qalam) > Somali qalin, Jiiddu hanjhisaal vs Somali hindhis, Sidamo amo vs Somali imaan).
Cognate with Maay nang, Dabarre lan, Tunni nan, Garre lan, Jiiddu lam, Oromo nama, Orma inamaa (“person”), Waata inamaa (“person”), Afar num, Burji lammi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nín m (plural niman m)
- man
- Antonym: naag
- Nin baa naagi aragtay. ― A woman saw a man.
- Nin hodon ahayuu noqday. ― He became a rich man.
Usage notes
[edit]- In Af-Banaadir, the form nimeed is used for the genitive case instead.
Inflection
[edit]| singular | |
|---|---|
| absolutive | nín |
| nominative | nin |
| genitive | nín |
| vocative | nínyahow |
References
[edit]- “nin”, in Qaamuuska Af-Soomaaliga, 2012
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]nin
Further reading
[edit]- “nin”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Sumerian
[edit]Romanization
[edit]nin
- romanization of 𒎏 (nin)
Volapük
[edit]Noun
[edit]nin (genitive nina, plural nins)
Declension
[edit]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominative | nin | nins |
| Genitive | nina | ninas |
| Dative | nine | nines |
| Accusative | nini | ninis |
| Predicative1 | ninu | ninus |
| Vocative | o nin | o nins |
- Introduced in Volapük Nulik.
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual palindromes
- ISO 639-3
- English terms derived from Proto-Celtic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪn
- Rhymes:English/ɪn/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English palindromes
- English dialectal terms
- Liverpudlian English
- Abinomn lemmas
- Abinomn nouns
- Abinomn palindromes
- Alemannic German terms inherited from Middle High German
- Alemannic German terms derived from Middle High German
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German terms with IPA pronunciation
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German numerals
- Alemannic German cardinal numbers
- Alemannic German palindromes
- Alsatian Alemannic German
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/in
- Rhymes:Asturian/in/1 syllable
- Asturian lemmas
- Asturian conjunctions
- Asturian palindromes
- Asturian terms with quotations
- Asturian interjections
- Asturian terms with usage examples
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan palindromes
- Catalan masculine nouns
- Catalan dialectal terms
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol prepositions
- Central Bikol terms with Basahan script
- Central Bikol palindromes
- Central Bikol formal terms
- Central Bikol terms with usage examples
- Naga Central Bikol
- Esperanto 1-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/in
- Rhymes:Esperanto/in/1 syllable
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto pronoun forms
- Esperanto palindromes
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/iŋ
- Rhymes:Galician/iŋ/1 syllable
- Galician lemmas
- Galician conjunctions
- Galician palindromes
- Galician adverbs
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik adverbs
- Hunsrik palindromes
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle English alternative forms
- Middle English palindromes
- Quechua non-lemma forms
- Quechua verb forms
- Quechua palindromes
- Somali terms with IPA pronunciation
- Somali lemmas
- Somali nouns
- Somali palindromes
- Somali masculine nouns
- Somali terms with usage examples
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/in
- Rhymes:Spanish/in/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish conjunctions
- Spanish palindromes
- Spanish obsolete forms
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Sumerian palindromes
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Volapük palindromes