ngah
Appearance
Achang
[edit]Pronunciation
[edit]- (Myanmar) /ŋa˦˧/
Pronoun
[edit]ngah
- my (1st-person singular possessive)
Further reading
[edit]- Inglis, Douglas; Sampu, Nasaw; Jaseng, Wilai; Jana, Thocha (2005), A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[1], Payap University, page 85
Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Albanian *en-gaska, from *gʷm̥sḱéti, making it a cognate of Ancient Greek βάσκω (báskō). The variant ngaj from a slightly different root (see ngaj), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“leave”). Compare English go, Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Sanskrit जहाति (jáhāti, “to renounce”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi).
Verb
[edit]ngah (aorist ngaha, participle ngahur)
Related terms
[edit]Malay
[edit]Etymology
[edit]Adverb
[edit]ngah
- (colloquial) apheretic form of tengah.
Noun
[edit]ngah (plural ngah-ngah or ngah2)
- (colloquial) apheretic form of tengah.
References
[edit]- Hoogervorst, Tom (2015), “Malay youth language in West Malaysia”, in NUSA[2], volume 58, number 3, , archived from the original on 26 April 2025, page 29
Categories:
- Achang lemmas
- Achang pronouns
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Malay clippings
- Malay lemmas
- Malay adverbs
- Malay colloquialisms
- Malay apheretic forms
- Malay nouns