Jump to content

macecha

From Wiktionary, the free dictionary

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Czech macecha, from Proto-Slavic *maťexa.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈmat͡sɛxa]
  • Hyphenation: ma‧ce‧cha

Noun

[edit]

macecha f

  1. stepmother
    Synonym: nevlastní matka

Declension

[edit]

Coordinate terms

[edit]
Czech family terms
rodina (family) Male Female Neutral
parent otec (father)
nursery: táta
matka (mother)
nursery: máma
rodič (parent)
grandparent paternal dědeček (paternal grandfather)
nursery: děda
babička (paternal grandmother)
nursery: bába
prarodič (grandparent)
maternal1 stařeček (maternal grandfather) stařenka (maternal grandmother)
sibling bratr (brother) sestra (sister) sourozenec (sibling)
cousin bratranec (male cousin) sestřenice (female cousin)
second cousin vlastník, bratránek (male second cousin) vlastnice, sestřenka (female second cousin)
child syn (son) dcera (daughter) dítě (child)
grandchild vnuk (grandson) vnučka (granddaughter) vnouče (grandchild)
parent's sibling paternal strýc (paternal uncle) strýna (paternal aunt)2
maternal ujec (maternal uncle)2 teta (maternal aunt)
sibling's child synovec (nephew) neteř (niece)
spouse manžel (husband) manželka (wife) choť (spouse)
spouse's parent tchán (father-in-law) tchyně (mother-in-law)
child's spouse zeť (son-in-law) snacha (daughter-in-law)
child's spouse's parent svat (co-father-in-law) svatka (co-mother-in-law)
sibling's spouse švagr (sibilar brother-in-law) švagrová (sibilar ister-in-law)
spouse's sibling3 marital deveř (marital brother-in-law) zelva (marital sister-in-law)
uxorial šír (uxorial brother-in-law) svěst (uxorial sister-in-law)
stepparent otčím (stepfather) macecha (stepmother)
stepchild pastorek (stepson) pastorkyně (stepdaughter)
more distant: pra- (grand- / once removed)
through a more distant ancestor: z druhého kolena (second)
only through one parent: poloviční (half-)
not blood relative: nevlastní (step-)

1 Literary (the usual terms today are dědeček and babička).
2 Literary (the usual terms today are strýc and teta).
3 Obsolete (replaced by švagr and švagrová).

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Old Czech

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Proto-Slavic *maťexa.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): (13th CE) /ˈmat͡sɛxa/
    • IPA(key): (15th CE) /ˈmat͡sɛxa/

    Noun

    [edit]

    macecha f

    1. stepmother

    Declension

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Czech: macecha

    See also

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Polish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    macecha f

    1. (Central Greater Poland, Poznań, Northern Greater Poland, Eastern Greater Poland) alternative form of macocha (stepmother)

    Further reading

    [edit]
    • Waldemar Wierzba (2013), “macecha”, in Słownik Poznańskie słowa i ausdrucki (in Polish), 1st edition, Mierzyn: Albus, →ISBN, page 139
    • Oskar Kolberg (1877), “macecha”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page 20