macecha
Appearance
Czech
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Czech macecha, from Proto-Slavic *maťexa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]macecha f
- stepmother
- Synonym: nevlastní matka
Declension
[edit]Coordinate terms
[edit]| rodina (“family”) | Male | Female | Neutral | |
|---|---|---|---|---|
| parent | otec (“father”) nursery: táta |
matka (“mother”) nursery: máma |
rodič (“parent”) | |
| grandparent | paternal | dědeček (“paternal grandfather”) nursery: děda |
babička (“paternal grandmother”) nursery: bába |
prarodič (“grandparent”) |
| maternal1 | stařeček (“maternal grandfather”) | stařenka (“maternal grandmother”) | ||
| sibling | bratr (“brother”) | sestra (“sister”) | sourozenec (“sibling”) | |
| cousin | bratranec (“male cousin”) | sestřenice (“female cousin”) | – | |
| second cousin | vlastník, bratránek (“male second cousin”) | vlastnice, sestřenka (“female second cousin”) | – | |
| child | syn (“son”) | dcera (“daughter”) | dítě (“child”) | |
| grandchild | vnuk (“grandson”) | vnučka (“granddaughter”) | vnouče (“grandchild”) | |
| parent's sibling | paternal | strýc (“paternal uncle”) | strýna (“paternal aunt”)2 | – |
| maternal | ujec (“maternal uncle”)2 | teta (“maternal aunt”) | – | |
| sibling's child | synovec (“nephew”) | neteř (“niece”) | – | |
| spouse | manžel (“husband”) | manželka (“wife”) | choť (“spouse”) | |
| spouse's parent | tchán (“father-in-law”) | tchyně (“mother-in-law”) | – | |
| child's spouse | zeť (“son-in-law”) | snacha (“daughter-in-law”) | – | |
| child's spouse's parent | svat (“co-father-in-law”) | svatka (“co-mother-in-law”) | – | |
| sibling's spouse | švagr (“sibilar brother-in-law”) | švagrová (“sibilar ister-in-law”) | – | |
| spouse's sibling3 | marital | deveř (“marital brother-in-law”) | zelva (“marital sister-in-law”) | – |
| uxorial | šír (“uxorial brother-in-law”) | svěst (“uxorial sister-in-law”) | – | |
| stepparent | otčím (“stepfather”) | macecha (“stepmother”) | – | |
| stepchild | pastorek (“stepson”) | pastorkyně (“stepdaughter”) | – | |
| more distant: pra- (“grand- / once removed”) through a more distant ancestor: z druhého kolena (“second”) only through one parent: poloviční (“half-”) not blood relative: nevlastní (“step-”) | ||||
1 Literary (the usual terms today are dědeček and babička).
2 Literary (the usual terms today are strýc and teta).
3 Obsolete (replaced by švagr and švagrová).
Derived terms
[edit]- maceška f
Further reading
[edit]- “macecha”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “macecha”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “macecha”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
Old Czech
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Inherited from Proto-Slavic *maťexa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]macecha f
Declension
[edit]Declension of macecha (hard a-stem)
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | macecha | macešě | macechy |
| genitive | macechy | macechú | macech |
| dative | macešě | macechama | macechám |
| accusative | macechu | macešě | macechy |
| vocative | macecho | macešě | macechy |
| locative | macešě | macechú | macechách |
| instrumental | macechú | macechama | macechami |
Descendants
[edit]- Czech: macecha
See also
[edit]- otčím m
Further reading
[edit]- Jan Gebauer (1903–1916), “macecha”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Greater Poland):
- (Northern Greater Poland) IPA(key): [maˈt͡sɛ.xa]
- (Central Greater Poland) IPA(key): [maˈt͡sɛ.xa]
- (Eastern Greater Poland) IPA(key): [maˈt͡sɛ.xa]
Noun
[edit]macecha f
- (Central Greater Poland, Poznań, Northern Greater Poland, Eastern Greater Poland) alternative form of macocha (“stepmother”)
Further reading
[edit]- Waldemar Wierzba (2013), “macecha”, in Słownik Poznańskie słowa i ausdrucki (in Polish), 1st edition, Mierzyn: Albus, →ISBN, page 139
- Oskar Kolberg (1877), “macecha”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page 20
Categories:
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- cs:Female family members
- Old Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Old Czech terms derived from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from the Proto-Indo-European word *méh₂tēr
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech feminine nouns
- Old Czech hard feminine a-stem nouns
- Northern Greater Poland Polish
- Polish terms with IPA pronunciation
- Central Greater Poland Polish
- Eastern Greater Poland Polish
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Poznań Polish
- Urban Polish