Jump to content

la

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of English Latin or Latin Latīnum.

Symbol

[edit]

la

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Latin.

See also

[edit]

English

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /lɑː/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɑː

Etymology 1

[edit]

From Glover's solmization, from Middle English la (sixth degree or note of Guido of Arezzo's hexachordal scales), Italian la in the solmization of Guido of Arezzo, from the first syllable of Latin labiī (lip's) in the lyrics of the scale-ascending hymn Ut queant laxis by Paulus Deacon.

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

la (plural las)

  1. (music) A syllable used in solfège to represent the sixth note of a major scale.
    • 1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, [], →OCLC:
      And now Mrs Waters (for we must confess she was in the same bed), being, I suppose, awakened from her sleep, and seeing two men fighting in her bedchamber, began to scream in the most violent manner, crying out murder! robbery! and more frequently rape! which last, some, perhaps, may wonder she should mention, who do not consider that these words of exclamation are used by ladies in a fright, as fa, la, la, ra, da, &c., are in music, only as the vehicles of sound, and without any fixed ideas.
    1. (shapenote) Sometimes syllable for both the third and the sixth.
Coordinate terms
[edit]
Translations
[edit]

Etymology 2

[edit]

Sound used to form meaningless song refrains. Of imitative origin. Compare Old English (a common exclamation), Ancient Greek λαλαγε (lalage, babble), German lallen (to babble).

Interjection

[edit]

la

  1. Represents the sound of music or singing.
    "La la la la, I can't hear you!" Jimmy said, sticking his fingers in his ears.
    • 2019, Keira Brown, Between the Lines: Never in Plain Sight:
      The only part Lucy had to sing was the interlude, which was a bunch of la la la's, and the last verse of the song, which was only four lines, and the chorus, which was just as short.
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

From Middle English la, from Old English . More at lo.

Alternative forms

[edit]

Interjection

[edit]

la

  1. (obsolete) Used to introduce a statement with emphatic or intensive effect.
  2. (archaic) Expressing surprise, anger. etc.

Etymology 4

[edit]

From French la, Italian la.

Adjective

[edit]

la (not comparable)

  1. (often ironic) Prefixed to the name of a woman, with ironic effect (as though an opera prima donna).
    • 2007 November 22, Kate Carter, “Graziawatch”, in The Guardian[2]:
      Following lukewarm on the heels of an article a few weeks ago, where (I paraphrase due to having filed the relevant copy in the recycling bin) Victoria Beckham made a "well-meaning" remark that the other Spice Girls might want to lose a few pounds, we now have a new incidence of La Beckham's scintillating and entirely well-meaning humour.
    • 2010, Christopher Hitchens, Hitch-22, Atlantic, published 2011, page 232:
      By judicious leaking, he also managed to make la Kirkpatrick and her associates look rather unsavory.
    • 2025 June 21, Jo Ellison, “The Bezos merger we all want a piece of”, in FT Weekend (Life & Arts section), London: The Financial Times Ltd., →ISSN, →OCLC, page 22:
      (You have to wonder where la Wintour finds the time for all this styling: maybe it's a displacement activity to fill the void left by her failure to get the Democratic party into power?)

Etymology 5

[edit]

Possibly a shortened form of lad.

Noun

[edit]

la (plural las)

  1. (Liverpool) lad, kid
[edit]

Etymology 6

[edit]

Abbreviation.

Noun

[edit]

la (plural las)

  1. Abbreviation of lane
    Alternative forms: la., La, La.

Etymology 7

[edit]

From Cantonese (laa1). Doublet of lah.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

la (Hong Kong, colloquial)

  1. Placed at the end of a sentence in imperatives making it sound more like a request than an order.
    Sleep la![You should] go to bed.
    Eat shit la you!You're going to hell! (calque of 食屎)
  2. Used to tone down comments.
    ok lanot bad; good enough
See also
[edit]

Etymology 8

[edit]

Particle

[edit]

la

  1. (Singlish, Manglish) Alternative form of lah.

Anagrams

[edit]

Afrikaans

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

la (plural [please provide])

  1. (music) la (solfège)

References

[edit]

Alemannic German

[edit]

Verb

[edit]

la (past participle gla, auxiliary haa)

  1. alternative form of lah

Ama

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

la

  1. fish

Anguthimri

[edit]

Noun

[edit]

la

  1. (Mpakwithi) black snake

References

[edit]
  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 186

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin illa (that one).

Pronoun

[edit]

la

  1. her (direct object)

Aromanian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin illac. Compare Romanian la.

Preposition

[edit]

la

  1. at
  2. by

Asturian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • lla (archaic)
  • a (A Estierna)

Etymology

[edit]

From Latin illa(m).

Article

[edit]

la f sg (masculine el, neuter lo, masculine plural los, feminine plural les)

  1. (definite) the

Usage notes

[edit]
  • The article la contracts to l' before a word beginning with a or ha: l'asturiana (the Asturian), l'habitación (the habitation), because it ends with an A already

Pronoun

[edit]

la

  1. her (third-person singular feminine direct pronoun)

Baltic Romani

[edit]

Pronoun

[edit]

la

  1. (Litovska) accusative/independent oblique of joj
    • 2005, Anton Tenser, Lithuanian Romani, Lincom Europa, →ISBN, →OCLC, 4.5.1 Complementizers, page 52:
      me podykhtjom so la nane khere
      I saw that she is not home

Declension

[edit]
Litovska/Lithuanian Romani personal pronouns
singular plural reflexive
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
m f
Nominative tu jou joj amē tumē jonē -
Accusative/
Independent Oblique
man tut lēs la amēn tumēn lēn pes
Dative mange tuke lēske lake amēnge tumēnge lēnge pēske
Ablative1 mandyr tutyr lēstyr latyr amēndyr tumēndyr lēndyr pēstyr
Genitive m miro tyro lēskiro lakiro amaro tumaro lēngiro pēskiro
f miri tyri lēskiri lakiri amari tumari lēngiri pēskiri
pl mirē tyrē lēskirē lakirē amarē tumarē lēngirē pēskirē
Locative mandē tutē lēstē latē amēndē tumēndē lēndē pēstē
Instrumental mansa tusa lēsa lasa amēnca tumēnca lēnsa pēsa
Enclitic Reflexive man pe amēn pe -

1 The ablative is in decline in Lithuanian Romani.


Bambara

[edit]

Alternative forms

[edit]

Postposition

[edit]

la

  1. postposition marking location

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Catalan la, from Latin illa (demonstrative) via apheresis.

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

la f (masculine el, masculine plural els, feminine plural les)

  1. the; feminine singular definite article
Usage notes
[edit]
  • The article la is contracted to l' before a vowel or h, except before a following unstressed I or U sounds, as in la universitat, la idea, and la oliva. Note: Unstressed O sounds like a U.

Pronoun

[edit]

la (enclitic and proclitic, contracted proclitic l')

  1. her (direct object)
Usage notes
[edit]
  • -la is the full (plena) form of the pronoun. It is normally used after verbs.
    Mira-la.Look at her.
Declension
[edit]
Catalan personal pronouns and clitics
strong/subject weak (direct object) weak (indirect object) possessive
proclitic enclitic proclitic enclitic
singular 1st
person
standard jo, mi3 em, m’ -me, ’m em, m’ -me, ’m meu
majestic1 nós ens -nos, ’ns ens -nos, ’ns nostre
2nd
person
standard tu et, t’ -te, ’t et, t’ -te, ’t teu
formal1 vós us -vos, -us us -vos, -us vostre
very formal2 vostè el, l’ -lo, ’l li -li seu
3rd
person
m ell el, l’ -lo, ’l li -li seu
f ella la, l’4 -la li -li seu
n ho -ho li -li seu
plural
1st person nosaltres ens -nos, ’ns ens -nos, ’ns nostre
2nd
person
standard vosaltres us -vos, -us us -vos, -us vostre
formal2 vostès els -los, ’ls els -los, ’ls seu
3rd
person
m ells els -los, ’ls els -los, ’ls seu
f elles les -les els -los, ’ls seu
3rd person reflexive si es, s’ -se, ’s es, s’ -se, ’s seu
adverbial ablative/genitive en, n’ -ne, ’n
locative hi -hi

1 Behaves grammatically as plural.   2 Behaves grammatically as third person.
3 Only as object of a preposition.   4 Not before unstressed (h)i-, (h)u-.

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

la m (plural las)

  1. (music) la (sixth note of a diatonic scale)

Further reading

[edit]

Chichewa

[edit]

Etymology

[edit]

From li- +‎ a or Proto-Bantu *dɪ́á- but used as a particle.

Particle

[edit]

la

  1. Class 5 of the particle -a

See also

[edit]
Inflected forms of -a
singular plural
class 1 wa class 2 a
class 3 wa class 4 ya
class 5 la class 6 a
class 7 cha class 8 za
class 9 ya class 10 za
class 12 ka class 13 ta
class 14 wa
class 15 kwa
locative classes
class 16 class 17 class 18
pa kwa mwa

Chickasaw

[edit]

Pronoun

[edit]

la

  1. I (first-person singular pronoun)

Chungli Ao

[edit]

Etymology 1

[edit]

    Probably identical to the feminine suffix -la, which is from Proto-Central Naga *la, from Proto-Sino-Tibetan *la (female).

    Pronoun

    [edit]

    la

    1. she, her

    Etymology 2

    [edit]

      Noun

      [edit]

      la

      1. bat (flying mammal)

      Further reading

      [edit]
      • Gowda, K. S. Gurubasave (1985), Ao-English-Hindi Dictionary, Mysore: Central Institute of Indian Languages, page 63
      • Gowda, K. S. Gurubasave (1975), Ao Grammar, Mysore: Central Institute of Indian Languages, page 32
      • Clark, Mary M. (1893), Ao Naga grammar with illustrative phrases and vocabulary, Molung: Assam Secretariat Printing Office, pages 10, 95

      Corsican

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Latin illa, feminine form of ille (that), from Old Latin olle. Cognates include Italian la and French la.

      Pronunciation

      [edit]

      Article

      [edit]

      la

      1. archaic form of a

      Pronoun

      [edit]

      la

      1. archaic form of a

      References

      [edit]

      Dalmatian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Latin illa(m).

      Article

      [edit]

      la

      1. the; feminine singular definite article
      [edit]

      Dutch

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      From earlier lade through regular syncope of intervocalic -d- (compare weer, blij, broer), from Middle Dutch lāde, from Old Dutch *latha, from Proto-Germanic *hlaþō.

      Noun

      [edit]

      la f (plural laden or la's, diminutive laatje n)

      1. drawer
      Alternative forms
      [edit]
      Derived terms
      [edit]
      Descendants
      [edit]
      • Afrikaans: laai
      • Caribbean Hindustani: láh
      • Caribbean Javanese: latye (from the diminutive form)
      • Papiamentu: lachi, laadsje (from lade)

      Etymology 2

      [edit]

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Noun

      [edit]

      la f (plural la's, diminutive laatje n)

      1. la (music)

      Anagrams

      [edit]

      Emilian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Latin illa(m), feminine form of ille.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /la/
      • Hyphenation: la

      Article

      [edit]

      la f sg (plural al or el or li)

      1. the

      Inflection

      [edit]
      Mirandolese Emilian definite articles
      singular plural
      masculine al
      'l
      i
      gl'
      feminine la
      l'
      li
      gl'

      Pronoun

      [edit]

      la (personal)

      1. (nominative case) she
      2. (accusative case) her

      Alternative forms

      [edit]
      • Becomes l’ before a vowel.
      • Becomes -la when acting as an enclitic.
      [edit]
      Emilian personal pronouns (strong forms)
      Number Person disjunctive
      (tonic)
      nominative
      (subject)
      accusative
      (direct
      complement)
      dative
      (indirect
      complement)
      reflexive comitative
      (with)
      singular first a me mêg
      second et te têg
      third m al ge se sêg
      f la
      plural first m nuēter a se nōsk
      f nuētri
      second m vuēter a ve vōsk
      f vuētri
      third m lôr i ge se sêg
      f el li

      Esperanto

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

        Borrowed from French la and Italian la.[1] Compare Spanish la.

        Article

        [edit]

        la

        1. the
          la librothe book
          la librojthe books
          la angla lingvothe English language
          la angla — (the) English (language) (clipped form)
        Alternative forms
        [edit]
        • l' (poetic)

        Etymology 2

        [edit]

        Noun

        [edit]

        la

        1. (music) la (solfège, sixth note of a major scale)
        2. (music) A (symbol for the tone three fifths above C, or the scale with such tone as its keynote)
          Synonym: A

        References

        [edit]
        1. ^ Ebbe Vilborg, “la”, in Etimologia Vortaro de Esperanto [Etymological Dictionary of Esperanto], volume 3, →ISBN, page 78

        Further reading

        [edit]

        Finnish

        [edit]

        Noun

        [edit]

        la

        1. abbreviation of lauantai (Saturday)

        Franco-Provençal

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited from Latin illam.

        Determiner

        [edit]

        la f (prevocalic l')

        1. feminine singular of lo (the)

        Pronoun

        [edit]

        la f (prevocalic l') (ORB, broad)

        1. her (third-person singular feminine accusative)

        See also

        [edit]
        Franco-Provençal personal pronouns
        nominative accusative dative tonic1 possessive2
        singular 1st person jo min
        2nd person te tin
        3rd person masculine il lo / le lui sin
        feminine el la lyé
        neuter o y
        reflexive
        plural 1st person nos noutro
        2nd person vos voutro
        3rd person masculine ils los / les lor lor
        feminine els les lor / lyés
        reflexive

        1 Disjunctive or object of a preposition.   2 Generally preceded by a definite article.

        References

        [edit]
        • la [2] in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
        • la in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

        French

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

          From Middle French la, from Old French la, from Latin illam, which is the accusative singular feminine of ille.[1]

          Article

          [edit]

          la f sg

          1. feminine of le: the
          Usage notes
          [edit]
          • la becomes l’ before a vowel or an unaspirated h.
            l’amitiéthe friendship
            l’îlethe island
            l’oasisthe oasis
          Derived terms
          [edit]
          Descendants
          [edit]
          • Norwegian Bokmål: la

          Pronoun

          [edit]

          la f sg

          1. her, it (direct object)
            Où est Judith ? Je ne la vois pas.
            Where is Judith? I don't see her.
            Prends cette boîte et mets-la dans le coin.
            Take that box and put it in the corner.
          [edit]
          French personal pronouns
          number person gender nominative
          (subject)
          accusative
          (direct complement)
          dative
          (indirect complement)
          locative
          (at)
          genitive
          (of)
          disjunctive
          (tonic)1
          emphatic
          reflexive
          singular first je, j’ me, m’ moi moi-même
          second tu te, t’ toi toi-même
          third masculine il2 le, l’ lui y en lui lui-même
          feminine elle la, l’ elle elle-même
          indeterminate on3, l’on (formal), ce4, c’, ça
          reflexive se, s’5 soi soi-même
          plural first nous nous nous nous-mêmes
          second6 vous vous vous vous-mêmes,
          vous-même6
          third masculine ils7 les leur y en eux7 eux-mêmes7
          feminine elles elles elles-mêmes

          1 The disjunctive (tonic) forms are also used after an explicit preposition (de/d’, à, pour, chez, dans, vers, sur, sous, ...), instead the accusative, dative, genitive, locative, or reflexive forms, where a preposition is implied.
          2 Il is also used as an impersonal nominative-only pronoun.
          3 On can also function as a first person plural (although agreeing with third person singular verb forms).
          4 The nominal indeterminate form ce (demonstrative) can also be used with the auxiliary verb être as a plural, instead of the proximal or distal gendered forms.
          5 The reflexive third person singular forms (se or s’) for accusative or dative are also used as third person plural reflexive.
          6 Vous is also used as the polite singular form, in which case the plural disjunctive tonic vous-mêmes becomes singular vous-même.
          7 Ils, eux and eux-mêmes are also used when a group has a mixture of masculine and feminine members.

          Etymology 2

          [edit]

          Noun

          [edit]

          la m (invariable)

          1. (music) la, the note 'A'
          Derived terms
          [edit]

          Descendants

          [edit]
          • Persian: لا ()

          See also

          [edit]

          References

          [edit]
          1. ^ Dauzat, Albert with Jean Dubois, Henri Mitterand (1964), “le, la, les”, in Nouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse

          Further reading

          [edit]

          Friulian

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Latin illa(m).

          Article

          [edit]

          la f sg (plural lis)

          1. the

          Inflection

          [edit]
          Friulian definite articles
          singular plural
          masculine il
          l'
          i
          feminine la
          l'
          lis

          See also

          [edit]

          Galician

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          la f (accusative)

          1. alternative form of a (her)
          Usage notes
          [edit]

          The l- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -r or -s, and is suffixed to the preceding word

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

          Noun

          [edit]

          la m (plural las)

          1. (music) la (sixth note of the scale)
          2. (music) A (the musical note or key)
          See also
          [edit]
          musical solfège notes: notas musicaisedit

          Etymology 3

          [edit]

          From Old Galician-Portuguese lãa, from Latin lāna.

          Pronunciation

          [edit]

          Alternative forms

          [edit]
          • laa
          • lla (Galician-Asturian)

          Noun

          [edit]

          la f (uncountable)

          1. wool

          Guinea-Bissau Creole

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Portuguese . Cognate with Kabuverdianu la.

          Adverb

          [edit]

          la

          1. there

          Haitian Creole

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          From French l'art.

          Noun

          [edit]

          la

          1. art

          Etymology 2

          [edit]

          Article

          [edit]

          la

          1. the (definite article)
          Usage notes
          [edit]

          This article is used only after a word that ends with an oral (non-nasal) vowel and an oral consonant, in that order, and when it modifies a singular noun.

          See also
          [edit]

          Etymology 3

          [edit]

          From French (there).

          Adverb

          [edit]

          la

          1. there

          References

          [edit]
          • Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary[3], Dunwoody Press, →ISBN, page 108

          Hungarian

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Interjection

          [edit]

          la

          1. (archaic) used in dialects at the end of an exclamatory sentence as an emphasis
            ott van la!there it is!
          2. a syllable used when singing a tune without lyrics

          Further reading

          [edit]
          • (for emphasis): la in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
          • (syllable used when singing): la in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
          • (alternative form of , used in solfège): la in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
          • (used in à la, cf. à): la in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.

          Ido

          [edit]

          Alternative forms

          [edit]
          • (apocopic form) l'

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          Borrowed from Esperanto la, from French la, Italian la, Spanish la.

          Article

          [edit]

          la (plural le)

          1. the
          Derived terms
          [edit]
          Prep. + article Combined form
          ad + la al
          de + la del
          di + la dil
          da + la dal

          Etymology 2

          [edit]

          Borrowed from English la, French la, Italian la, Spanish la, Portuguese , German A, Russian ля (lja).

          Noun

          [edit]

          la (plural le la or lai)

          1. (music) la

          Interlingua

          [edit]

          Pronoun

          [edit]

          la

          1. (accusative) her
          2. (dative) to her

          Isoko

          [edit]

          Verb

          [edit]

          la

          1. to jump

          Istriot

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Latin illa(m), feminine of ille.

          Article

          [edit]

          la f sg (masculine el)

          1. feminine singular definite article the
            • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 29:
              Ti son la manduleîna inzucherada.
              You are the sugared almond.

          Italian

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

            From Latin illa(m), feminine form of ille.[1]

            Pronunciation

            [edit]
            • IPA(key): °/la/°, /la/°
              • Hyphenation: la
            • IPA(key): (many dialects) /a/°

            Article

            [edit]

            la f sg (plural le)

            1. the
            Usage notes
            [edit]
            • The article la elides with words that begin with a vowel, becoming l'.
            Inflection
            [edit]
            Italian definite articles
            singular plural
            masculine il
            lo (l')
            i
            gli
            feminine la (l') le

            Pronoun

            [edit]

            la f sg (plural le, masculine lo)

            1. (accusative) her, it
              La vedo.I see her.
              • a. 1975, Pier Paolo Pasolini:
                [] una improvvisa timidezza però la immobilizza []
                [] a sudden timidity immobilized her though []
            2. (accusative, formal) you (term of respect)
              La vedo.I see you.
              Scusi se la disturbo.Sorry to bother you.
            Alternative forms
            [edit]
            See also
            [edit]
            Italian personal pronouns
            singular plural
            first second second formal / polite5 third first second second formal / polite5 third
            m or f m f m or f m f
            nominative io tu Lei, Ella8 lui, egli8, ello8, elli3, 8, esso8 lei, ella8, essa8 noi voi, Voi7 Loro loro
            elli3, 8, ellino4, 8, eglino4, 8, essi8 elle3, 8, elleno4, 8, esse8
            atonic (clitic)11 accusative / dative-reflexive mi, m', -mi, me9 ti, t', -ti, te9 si6, s', -si, se9, ci13 ci, c', -ci, ce9 vi, Vi7, v', V'7, -vi, -Vi7, ve9 si, s', -si, se9
            accusative La, -La, L' lo, l', -lo, il4 la, l', -la Le, -Le li, -li le, -le
            dative Le, -Le glie9 Loro10 loro10, gli2, -gli2, glie9
            gli, -gli le, -le, gli2, -gli2
            locative ci, c',
            vi1, v'1
            ci, c',
            vi1, v'1
            partitive ne, n' ne, n'
            tonic12 prepositional-reflexive
            oblique me te Lei lui, esso8 lei, essa8 noi voi, Voi7 Loro loro,
            essi8 elle8, esse8
            1 Formal.
            2 Informal.
            3 Archaic.
            4 Obsolete.
            5 Grammatically third person forms used semantically in the second person as a formal or polite way of addressing someone (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead.
            6 Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive.
            7 Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous).
            8 Traditional grammars still indicate the forms egli (animate), ello / ella (animate), esso / essa and their plurals as the nominative forms of the third person pronouns; outside of very formal or archaizing contexts, all such forms have been replaced by the obliques lui, lei, loro.
            9 Forms used when followed by a third-person direct object proclitic (lo, la, li, le, or ne).
            10 Used after verbs.
            11 Unstressed forms, stand alone forms are found proclitically (except dative loro / Loro), others enclitically (-mi, -ti, etc.).
            12 Disjunctive, emphatic oblique forms used as direct objects placed after verbs, in exclamations, along prepositions (prepositional) and some adverbs (come, quanto, etc.); also used with a to create alternative emphatic dative forms.
            13

            Only in "ci si", replaces indefinite si (one) before reflexive si (oneself).

            Etymology 2

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]
            • IPA(key): /ˈla/°, /ˈla/*
            • Rhymes: -a
            • Hyphenation:

            Noun

            [edit]

            la m (invariable)

            1. (music) la (musical note)
            2. (music) A (musical note and scale)
            Derived terms
            [edit]

            References

            [edit]
            1. ^ Patota, Giuseppe (2002), Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 127

            Further reading

            [edit]

            Anagrams

            [edit]

            Japanese

            [edit]

            Romanization

            [edit]

            la

            1. Rōmaji transcription of ら゚
            2. Rōmaji transcription of ラ゚

            Jingpho

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            Borrowed from Burmese (la.).

            Noun

            [edit]

            la

            1. month

            References

            [edit]
            • Kurabe, Keita (31 December 2016), “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[4], volume 35, →DOI, →ISSN, pages 91–128

            Kabuverdianu

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Portuguese .

            Adverb

            [edit]

            la

            1. there

            Kambera

            [edit]

            Preposition

            [edit]

            la

            1. in
              Ni-nja la wawa-mu.
              They are below you.
              (literally, “They are in below you”)

            References

            [edit]
            • Marian Klamer (1998), A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 127

            Kapampangan

            [edit]

            Etymology

            [edit]

              Clipping of ila.

              Pronunciation

              [edit]
              • IPA(key): /ˈla/ [ˈla]
              • Hyphenation: la

              Pronoun

              [edit]

              la

              1. enclitic form of ila

              Derived terms

              [edit]

              See also

              [edit]
              Kapampangan personal pronouns
              absolute ergative oblique
              disjunctive enclitic
              first
              person
              singular aku/i aku/yaku ku kanaku
              plural inclusive ikatamu katamu/tamu tamu/ta kekatamu
              plural exclusive ikami, ike kami/ke mi kekami/keke
              second
              person
              singular ika ka mu keka
              plural ikayu/iko kayu/ko yu kekayu/keko
              third
              person
              singular iya/ya ya na keya/kaya
              plural ila la da/ra karela

              Kilivila

              [edit]

              Verb

              [edit]

              -la- [1]

              1. to leave, to go
                kula - thou goest
                kulosi - ye go
                bala - I will go

              See also

              [edit]

              References

              [edit]
              1. ^ Gunter Senft (1986), Kilivila: the Language of the Trobriand Islanders. Berlin • New York • Amsterdam: Mouton de Gruyter, p. 303. →ISBN

              Ladin

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Latin illa(m).

              Article

              [edit]

              la f (singular)

              1. the

              Usage notes

              [edit]
              • The article la elides with words that begin with a vowel, becoming l'.

              See also

              [edit]

              Ladino

              [edit]

              Article

              [edit]

              la (Hebrew spelling לה, plural las, masculine el)

              1. the (feminine singular)

              Leonese

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Latin illa(m), feminine singular of ille.

              Article

              [edit]

              la f sg (masculine el, neuter lu, masculine plural los, feminine plural les)

              1. the (definite article)

              Usage notes

              [edit]
              • The prepositions cun, en and pur contract with la, unless la is part of a proper noun.
                cun + ‎la → ‎cula
                en + ‎la → ‎na
                pur + ‎la → ‎pula
              • The article la becomes l' before a word beginning with a a or ha:
                l'aviespathe wasp

              Lower Tanana

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Proto-Athabaskan *leˑ, *leˑ-nʸ and therefore cognate with Navajo -LĮ́Į́ʼ.

              Pronunciation

              [edit]

              Root

              [edit]

              la

              1. to be, exist

              Stem set

              [edit]
              Aspect Imperfective Perfective Future Optative
              Neuter lanh la' la' la'
              Neuter (Chena) la' la' la'
              Transitional lax lat lax lax
              Reversitative lax lanh lax lax
              Customary layh layh layh layh

              Derived terms

              [edit]

              References

              [edit]
              • Kari, James et al. (2024), Kari, James, editor, Lower Tanana Dene Dictionary, Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center, →ISBN, pages 267-270

              Lutuv

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Proto-Kuki-Chin *laa-I, from Proto-Tibeto-Burman *ləʔ.

              Verb

              [edit]

              la

              1. to take, grab

              Malay

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Etymology 1

              [edit]

              pronunciation spelling of lah

              Particle

              [edit]

              la

              1. (nonstandard) alternative form of lah

              Etymology 2

              [edit]

              Clipping of la ni, itself a clipping of kala ini, making la a clipping of kala.

              Adverb

              [edit]

              la (Jawi spelling لا)

              1. (dialectal, Kedah, Kelantan-Pattani, Terengganu) At the present time or moment; now.
                Synonyms: sekarang, la ni, ini

              Further reading

              [edit]
              • "la" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017

              Maltese

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]
              • IPA(key): /laː/
              • Rhymes: -aː
              • Usually unstressed and then automatically shortened to /la/.

              Etymology 1

              [edit]

              From Arabic لَا (). Doublet of le (no).

              Adverb

              [edit]

              la

              1. Used—optionally—with a negated second-person imperfect verb to express the negated imperative.
                La tisraqx!
                Don't steal!.
              2. Used to express negative intention.

              Conjunction

              [edit]

              la

              1. neither, nor
                La jiekol u la jixrob.He doesn't eat nor drink.
              2. (obsolete) except
                Synonym: ħlief

              Derived terms

              [edit]

              Etymology 2

              [edit]

              Probably from Arabic لَمَّا (lammā).

              Conjunction

              [edit]

              la

              1. when
                Synonym: meta
              2. since
                Synonym: peress li
              Derived terms
              [edit]

              Mandarin

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Romanization

              [edit]

              la (la5 / la0, Zhuyin ˙ㄌㄚ)

              1. Hanyu Pinyin reading of
              2. Hanyu Pinyin reading of
              3. Hanyu Pinyin reading of
              4. Hanyu Pinyin reading of 𤷟
              5. Hanyu Pinyin reading of 𩋷

              la

              1. nonstandard spelling of
              2. nonstandard spelling of
              3. nonstandard spelling of
              4. nonstandard spelling of

              Usage notes

              [edit]
              • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

              Matal

              [edit]

              Preposition

              [edit]

              la

              1. in
                Kak la marabay, Səmon kona aŋa Yuhana, kà uwana dza asik à uwana apə̀hakala dziriga uwaga aw, ama Baba gulo uwana la zagəla la afik la uwana apə̀hakala uwaga.(Mata 16:17)[1]
                Blessed are you, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not reveal this to you, but my Father who is in heaven.(Matthew 16:17)
              2. from
                Ama ləv aŋatà kà kərkər la gi (Mata 15:8)[2]
                But their heart is far away from me. (Matthew 15:8)

              References

              [edit]

              Mauritian Creole

              [edit]

              Etymology 1

              [edit]

              From French (there).

              Adverb

              [edit]

              la

              1. there
              2. In an unspecified amount of time.
              3. now; right now; just now
              [edit]

              Etymology 2

              [edit]

              From French la (article).

              Article

              [edit]

              la

              1. the (definite article)
                garson-lathe boy
                sa bann garson-lathe boys
              Usage notes
              [edit]
              • la always follows the referent. It is attached to the noun with a hyphen unless other modifiers come between them. E.g. sa garson malin la.

              References

              [edit]
              • Carpooran, Arnaud (2011), Diksioner Morisien [Mauritian Dictionary] (in Mauritian Creole), second edition, Éditions Le Printemps, →ISBN, page 560

              Michif

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From French la.

              Pronunciation

              [edit]

              Article

              [edit]

              la f (masculine li, masculine and feminine plural lii)

              1. the

              Middle French

              [edit]

              Etymology 1

              [edit]

                From Old French la, from Latin illam.

                Article

                [edit]

                la f (masculine le, masculine and feminine plural les)

                1. the
                Descendants
                [edit]
                • French: la
                  • Norwegian Bokmål: la

                Etymology 2

                [edit]

                From Old French la.

                Alternative forms

                [edit]
                • (circa 1550)

                Adverb

                [edit]

                la

                1. there
                Descendants
                [edit]

                Mirandese

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                From Latin illa(m).

                Article

                [edit]

                la f (plural las, masculine l, masculine plural ls)

                1. the
                  la lhéngua mirandesa
                  the Mirandese language

                Mizo

                [edit]

                Etymology 1

                [edit]

                  From Proto-Kuki-Chin *laa (to take), from Proto-Sino-Tibetan *ləʔ.

                  Verb

                  [edit]

                  la (stem II lâk)

                  1. to take
                  2. to get
                  Derived terms
                  [edit]

                  Etymology 2

                  [edit]

                    From Proto-Kuki-Chin *laa (cotton).

                    Noun

                    [edit]

                    la

                    1. cotton

                    Etymology 3

                    [edit]

                      From Proto-Kuki-Chin *laa (adolescent female).

                      Adjective

                      [edit]

                      la

                      1. (of female animals) newly mature
                      Derived terms
                      [edit]

                      Etymology 4

                      [edit]

                        From Proto-Kuki-Chin *laa (spleen).

                        Noun

                        [edit]

                        la

                        1. spleen

                        Further reading

                        [edit]

                        Mwan

                        [edit]

                        Noun

                        [edit]

                        la

                        1. rain

                        Neapolitan

                        [edit]

                        Pronoun

                        [edit]

                        la

                        1. alternative form of 'a

                        Norman

                        [edit]

                        Etymology

                        [edit]

                        From Old French la, from Latin illa(m).

                        Pronunciation

                        [edit]

                        Article

                        [edit]

                        la f (plural les)

                        1. (Jersey) the (feminine singular definite article)
                          la bequethe spade
                          la crôtethe crust
                          la léçonthe lesson
                          la tâssethe cup

                        Inflection

                        [edit]
                        Norman definite articles
                        singular plural
                        masculine le / l' les
                        feminine la / l' les

                        Coordinate terms

                        [edit]

                        Norwegian Bokmål

                        [edit]

                        Etymology 1

                        [edit]

                        From the verb late.

                        Verb

                        [edit]

                        la (imperative la, present tense lar, simple past lot, past participle latt)

                        1. to let
                          La sovende hunder ligge.Let sleeping dogs lie.
                        2. to leave (in a given state)
                          la dem (være) i fredleave them alone

                        Etymology 2

                        [edit]

                        From Old Norse hlaða.

                        Verb

                        [edit]

                        la (imperative la, present tense lar, simple past ladde, past participle ladd)

                        1. alternative form of lade

                        Etymology 3

                        [edit]

                        Verb

                        [edit]

                        la

                        1. simple past of legge

                        Etymology 4

                        [edit]

                        From French la (the), from Middle French la (the), from Old French la (the), from Latin illam (that, those), which is the accusative singular feminine of ille (that, those), from Old Latin olle (he, that), from Proto-Indo-European *h₂ol-no- or *h₂l̥-no-, from *h₂el- (beyond, other).

                        Pronunciation

                        [edit]

                        Article

                        [edit]

                        la

                        1. (Used in certain expressions of French origin) the
                          à la, à la carte, à la grecque, à la mode, à la maison, à la suite

                        References

                        [edit]

                        Norwegian Nynorsk

                        [edit]

                        Pronunciation

                        [edit]

                        Etymology 1

                        [edit]

                        From Old Norse láta, from Proto-Germanic *lētaną. Akin to English let.

                        Alternative forms

                        [edit]

                        Verb

                        [edit]

                        la (present tense lar or lèt, past tense lét, supine latt or late, past participle latt or laten, present participle latande, imperative la)

                        1. let, allow
                          La meg få gjera det.
                          Let me do it.
                        Derived terms
                        [edit]

                        Etymology 2

                        [edit]

                        From Old Norse hlaða, a strong verb from Proto-Germanic *hlaþaną.

                        Alternative forms

                        [edit]

                        Verb

                        [edit]

                        la (present tense lar, past tense ladde, supine ladd or ladt, past participle ladd, present participle ladande, imperative la)

                        1. (ambitransitive) to load, charge
                          Synonym: laste
                        Derived terms
                        [edit]
                        [edit]

                        Etymology 3

                        [edit]

                        From Latin labii, from the first word of the sixth line of Ut queant laxis, the medieval hymn on which solfège was based because its lines started on each note of the scale successively. Through Italian.

                        Noun

                        [edit]

                        la m (definite singular la-en, indefinite plural la-ar, definite plural la-ane)

                        1. (music) la, a syllable used in solfège to represent the second note of a major scale.
                        Coordinate terms
                        [edit]

                        Etymology 4

                        [edit]

                        See the etymology of the corresponding lemma form.

                        Verb

                        [edit]

                        la

                        1. past of leggja and legga

                        References

                        [edit]

                        Anagrams

                        [edit]

                        Occitan

                        [edit]

                        Alternative forms

                        [edit]
                        • era (Gascon)
                        • a, řa (País mentonasc)

                        Etymology

                        [edit]

                        From Old Occitan la, from Latin illa(m).

                        Pronunciation

                        [edit]

                        Article

                        [edit]

                        la (masculine lo, feminine plural las, masculine plural los)

                        1. the; feminine singular definite article

                        Old English

                        [edit]

                        Etymology

                        [edit]

                        Unknown. Probably onomatopoeic. Compare Polish ła. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

                        Pronunciation

                        [edit]

                        Interjection

                        [edit]

                        1. lo!, oh!, ah!
                          ! næddrena cyn.
                          Oh! generation of vipers.
                        2. Enclitic particle used to emphasise interrogation, exclamation, entreaty, affirmation, negation
                          Ðā cwæþ ic hwæt is ðæt ?
                          Then said I, “what is that then?”

                        Derived terms

                        [edit]
                        Descendants
                        [edit]
                        • English: lo

                        Old French

                        [edit]

                        Etymology

                        [edit]

                          From Latin illa(m).

                          Article

                          [edit]

                          la

                          1. the (feminine singular oblique definite article)
                          2. the (feminine singular nominative definite article)

                          Inflection

                          [edit]
                          Old French definite articles
                          Case masculine feminine
                          singular subject li la, le 1
                          oblique le 1 la 1
                          plural subject li les
                          oblique les les

                          1 These singular forms elide to l' before a vowel or non-aspirate h.

                          Pronoun

                          [edit]

                          la

                          1. it (feminine singular object pronoun)

                          Descendants

                          [edit]
                          • Middle French: la
                            • French: la
                              • Norwegian Bokmål: la

                          Old Irish

                          [edit]

                          Alternative forms

                          [edit]

                          Etymology

                          [edit]

                          From a form of Proto-Celtic *letos (side), from which leth, which could be related to *ɸletos (side). However, compare Latin latus. The sense in the language of is a semantic loan from Latin apud and is perhaps encountered only in glosses of the Latin construction.

                          Pronunciation

                          [edit]

                          Preposition

                          [edit]

                          la [with accusative]

                          1. with
                          2. belonging to
                          3. among
                          4. in the language of
                          5. in the opinion of
                          6. by (indicating the agent of a passive verb)

                          For quotations using this term, see Citations:la.

                          Inflection

                          [edit]
                          Inflection of la
                          Person: normal emphatic
                          singular first lem(m), lim(m), leim, lium(m) lemsa, li(u)msa
                          second lat(t) latso, latsu
                          third
                          m or n
                          dative
                          accusative leiss, les(s), lais(s), letha le(i)som, lessom, le(i)ssem, laisem
                          third
                          f
                          dative
                          accusative l(a)ee, lési
                          plural first li(u)nn, le(i)nn linn(a)i
                          second lib libsi
                          third dative
                          accusative leu, léu, leo, lethu leusom, leosom

                          Derived terms

                          [edit]

                          Combinations with a definite article:

                          Combinations with a possessive determiner:

                          • lam (with my)
                          • lat (with your sg)
                          • lïa (with his/her/its/their)
                          • lïar (with our)

                          Combinations with a relative pronoun:

                          Descendants

                          [edit]
                          • Irish: le
                          • Manx: lesh
                          • Scottish Gaelic: le

                          Further reading

                          [edit]

                          Old Occitan

                          [edit]

                          Etymology

                          [edit]

                          From Latin illa(m).

                          Article

                          [edit]

                          la (masculine lo)

                          1. the; feminine singular definite article

                          Descendants

                          [edit]
                          • Occitan: la

                          Polish

                          [edit]

                          Pronunciation

                          [edit]

                          Preposition

                          [edit]

                          la

                          1. (Central Greater Poland, Western Greater Poland) alternative form of dla

                          Further reading

                          [edit]
                          • Jan Karłowicz (1900), “dla”, in Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 1: A do E, Kraków: Akademia Umiejętności, page 324

                          Portuguese

                          [edit]

                          Pronunciation

                          [edit]

                          Pronoun

                          [edit]

                          la

                          1. alternative form of a (third-person feminine singular objective pronoun) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary

                          Romagnol

                          [edit]

                          Article

                          [edit]

                          la

                          1. feminine of e’ (the)

                          Romanian

                          [edit]

                          Alternative forms

                          [edit]

                          Pronunciation

                          [edit]

                          Etymology 1

                          [edit]

                          From Latin illac.

                          Preposition

                          [edit]

                          la (+accusative)

                          1. at, in
                            Suntem la Paris.
                            We're in Paris.
                          2. to, towards
                          Descendants
                          [edit]

                          Etymology 2

                          [edit]

                          From Latin lavāre, from Proto-Indo-European *lewh₃- (to wash). The form la developed from an older lăa, which itself is from an older lăua. The Transylvanian variant lăia is derived from one.

                          Alternative forms

                          [edit]

                          Verb

                          [edit]

                          a la (third-person singular present , past participle lăut, third-person subjunctive laie) 1st conjugation

                          1. (uncommon) to wash (especially the head)
                            Synonyms: se spăla, scălda, îmbăia
                          Conjugation
                          [edit]
                          Derived terms
                          [edit]
                          [edit]

                          Further reading

                          [edit]
                          • Ana-Maria Iorga Mihail (June 2013), “Relevanța tipologică a trăsăturii [±animat] în realizarea prepozițională a dativului din construcția ditranzitivă [The typological relevance of the trait [±animate] in the prepositional realisation of the dative in the ditransitive construction]”, in Limba română[5] (in Romanian), volume 62, number 2, Bucharest: Romanian Academy, page 174
                          • la”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026

                          Santa Catarina Albarradas Zapotec

                          [edit]

                          Noun

                          [edit]

                          la

                          1. name

                          References

                          [edit]

                          Sassarese

                          [edit]

                          Alternative forms

                          [edit]
                          • -lla (pronoun, enclitic, used when previous syllable is stressed)
                          • -ra (pronoun, enclitic, used when previous syllable is unstressed)

                          Etymology

                          [edit]

                          From Latin illa, feminine of ille (that).

                          Pronunciation

                          [edit]
                          • IPA(key): /la/, (after a word ending in a vowel) /ra/

                          Article

                          [edit]

                          la f sg (plural li, masculine lu)

                          1. the (feminine singular)

                          Usage notes

                          [edit]
                          • Becomes l' before a vowel.

                          Inflection

                          [edit]
                          Sassarese definite articles
                          singular plural
                          masculine lu (l') li (l')
                          feminine la (l')

                          Pronoun

                          [edit]

                          la f (plural li, masculine lu)

                          1. (followed by chi) that
                          2. her (accusative)
                          3. it (accusative)

                          References

                          [edit]
                          • Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

                          Sicilian

                          [edit]

                          Etymology 1

                          [edit]

                          From the apheresis of Vulgar Latin *illa, from Latin illam, from illa.

                          Alternative forms

                          [edit]

                          Pronunciation

                          [edit]

                          Article

                          [edit]

                          la f sg (m lu, plural li)

                          1. (feminine singular definite article) the
                            Synonym: a
                          Usage notes
                          [edit]
                          • This article is nowadays an obsolete variant, unlike its illiquid counterpart a. It is currently used only in some restricted areas where it is still withheld in conversational communications.
                          • Today it is mostly used in crystallized contexts, such as singing, poetry or sayings and proverbs. In all these cases this definite article is more euphonetic than the variants, now predominant, which have undergone the lenition of the initial liquid consonant.
                          • Its use is however almost undisputed before nouns (or nominalized forms of other parts of speech, most often adjectives) that begin with vowels. In this case the form is an apocopic l'. Otherwise, illiquid definite articles are phonetically absorbed by the following noun. I.e: l'arancina (liquid) and ârancina (illiquid).
                          Inflection
                          [edit]
                          Sicilian articles
                          singular plural
                          masculine feminine
                          indefinite article nu, un, 'n na
                          definite
                          article
                          liquid lu la li
                          illiquid u, û a, â i, î

                          Etymology 2

                          [edit]

                          From the apheresis of Vulgar Latin *illa, from Latin illam, from illa.

                          Alternative forms

                          [edit]
                          • -la (enclitic)
                          • a (illiquid form)

                          Pronunciation

                          [edit]

                          Pronoun

                          [edit]

                          la f sg (plural li, masculine lu)

                          1. (accusative) her
                            Synonym: a
                            La canusci?Do you know her?
                          2. (accusative) it, this or that thing
                            Synonym: a
                            Quannu ti la desi.When I gave it to you.
                          Usage notes
                          [edit]
                          • This pronoun is now an obsolete variant. It is currently used only in some restricted areas where it is still withheld in conversational communications.
                          • Today it is mostly used in crystallized contexts, such as singing, poetry or sayings and proverbs. In all these cases this definite article is more euphonetic than the variants, now predominant, which have undergone the lenition of the initial liquid consonant.
                          • Its use is however almost undisputed before words that begin with vowels. In this case the form is an apocopic l'.

                          Southern Ndebele

                          [edit]

                          Etymology

                          [edit]

                          (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

                          Pronoun

                          [edit]

                          la

                          1. these; class 6 proximal demonstrative.

                          Spanish

                          [edit]

                          Pronunciation

                          [edit]

                          Etymology 1

                          [edit]

                          From Old Spanish ela, from Latin illa(m), feminine singular of ille.

                          Article

                          [edit]

                          la f sg (plural las, masculine el, masculine plural los)

                          1. feminine singular definite article; the
                            • 2025 June 20, Randi Kaye and David von Blohn, “El ICE renueva acuerdo con el centro de detención que, según la agencia, no cumplía las normas”, in CNN en Español[6]:
                              En un correo electrónico, el ICE dijo a CNN que había determinado que Glades puede ayudar a “despejar la acumulación” de inmigrantes indocumentados en el país.
                              (please add an English translation of this quotation)

                          Pronoun

                          [edit]

                          la

                          1. accusative of ella, ello (when the antecedent's implied gender is feminine), and usted (when referring to a woman); her, it, you (formal)
                          2. impersonal neuter pronoun (accusative) in certain colloquial phrases: it, this
                            La sabe toda.
                            He/she knows everything (it all)
                            ¿¡Dónde la viste!?
                            Where did you see that!?
                            No te la creo.
                            I don't believe you. (from, "I don't believe you [when it comes to] this.")
                          Usage notes
                          [edit]
                          • Sometimes used where English would prefer a possessive: tengo algo en la bolsa (literally I have something in the bag) as opposed to tengo algo en mi bolsa (I have something in my bag). This is especially true with body parts and with articles of clothing or similar accessories.
                          • Where a feminine noun begins with stressed IPA(key): /a/, el is used instead: el alma, el águila, el hacha. The article remains la where an adjective intervenes between the article and the noun: la majestuosa águila. The plural remains las.
                          Derived terms
                          [edit]
                          [edit]
                          Spanish personal pronouns
                          Nominative Disjunctive Dative Accusative Comitative
                          First-person Singular yo me conmigo
                          Plural Masculine1 nosotros nos
                          Feminine nosotras
                          Second-person Singular Tuteo ti te contigo
                          Voseo vos
                          Formal2 Masculine1 usted le, se3 lo
                          Feminine la
                          Plural Familiar4 Masculine1 vosotros os
                          Feminine vosotras
                          Formal/general2 Masculine1 ustedes les, se3 los
                          Feminine las
                          Third-person Singular Masculine1 él le, se3 lo
                          Feminine ella la
                          Neuter ello5 lo
                          Plural Masculine1 ellos les, se3 los
                          Feminine ellas las
                          Reflexive se consigo
                          1. Like other masculine words, masculine pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
                          2. Treated as if it were third person for purposes of conjugation and reflexivity.
                          3. If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g. se lo dije instead of *le lo dije).
                          4. Used primarily in Spain.
                          5. Only used in certain circumstances and rarely as a subject pronoun.

                          Descendants

                          [edit]
                          • Translingual: La

                          Etymology 2

                          [edit]

                          Noun

                          [edit]

                          la m (plural las)

                          1. (music) la (sixth note of the scale)
                          2. (music) A (the musical note or key)
                          See also
                          [edit]
                          musical solfège notes: notas musicalesedit

                          Further reading

                          [edit]

                          Anagrams

                          [edit]

                          Sumerian

                          [edit]

                          Romanization

                          [edit]

                          la

                          1. romanization of 𒆷 (la)

                          Swahili

                          [edit]

                          Etymology 1

                          [edit]
                          Other scripts
                          Ajami ـلَ

                            Inherited from Proto-Bantu *-dɪ́a.

                            Pronunciation

                            [edit]
                            • (Unguja standard) IPA(key): /lɑ/ (with stress on preceding syllable)
                            • Audio (Kenya):(file)

                            Verb

                            [edit]

                            -la (infinitive kula)

                            1. to eat
                            2. (by extension) to consume, to eradicate
                            Conjugation
                            [edit]
                            Conjugation of -la
                            Positive present -nakula
                            Subjunctive -le
                            Negative -li
                            Imperative singular kula
                            Infinitives
                            Positive kula
                            Negative kutokula
                            Imperatives
                            Singular kula
                            Plural kuleni
                            Tensed forms
                            Habitual hula
                            Positive past positive subject concord + -likula
                            Negative past negative subject concord + -kula
                            Positive present (positive subject concord + -nakula)
                            Singular Plural
                            1st person ninakula/nakula tunakula
                            2nd person unakula mnakula
                            3rd person m-wa(I/II) anakula wanakula
                            other classes positive subject concord + -nakula
                            Negative present (negative subject concord + -li)
                            Singular Plural
                            1st person sili hatuli
                            2nd person huli hamli
                            3rd person m-wa(I/II) hali hawali
                            other classes negative subject concord + -li
                            Positive future positive subject concord + -takula
                            Negative future negative subject concord + -takula
                            Positive subjunctive (positive subject concord + -le)
                            Singular Plural
                            1st person nile tule
                            2nd person ule mle
                            3rd person m-wa(I/II) ale wale
                            other classes positive subject concord + -le
                            Negative subjunctive positive subject concord + -sile
                            Positive present conditional positive subject concord + -ngekula
                            Negative present conditional positive subject concord + -singekula
                            Positive past conditional positive subject concord + -ngalikula
                            Negative past conditional positive subject concord + -singalikula
                            Gnomic (positive subject concord + -ala)
                            Singular Plural
                            1st person nala twala
                            2nd person wala mwala
                            3rd person m-wa(I/II) ala wala
                            m-mi(III/IV) wala yala
                            ji-ma(V/VI) lala yala
                            ki-vi(VII/VIII) chala vyala
                            n(IX/X) yala zala
                            u(XI) wala see n(X) or ma(VI) class
                            ku(XV/XVII) kwala
                            pa(XVI) pala
                            mu(XVIII) mwala
                            Perfect positive subject concord + -mekula
                            "Already" positive subject concord + -meshakula
                            "Not yet" negative subject concord + -jala
                            "If/When" positive subject concord + -kila
                            "If not" positive subject concord + -sipokula
                            Consecutive kala / positive subject concord + -kala
                            Consecutive subjunctive positive subject concord + -kale
                            Object concord (indicative positive)
                            Singular Plural
                            1st person -nila -tula
                            2nd person -kula -wala/-kuleni/-waleni
                            3rd person m-wa(I/II) -mla -wala
                            m-mi(III/IV) -ula -ila
                            ji-ma(V/VI) -lila -yala
                            ki-vi(VII/VIII) -kila -vila
                            n(IX/X) -ila -zila
                            u(XI) -ula see n(X) or ma(VI) class
                            ku(XV/XVII) -kula
                            pa(XVI) -pala
                            mu(XVIII) -mula
                            Reflexive -jila
                            Relative forms
                            General positive (positive subject concord + (object concord) + -la- + relative marker)
                            Singular Plural
                            m-wa(I/II) -laye -lao
                            m-mi(III/IV) -lao -layo
                            ji-ma(V/VI) -lalo -layo
                            ki-vi(VII/VIII) -lacho -lavyo
                            n(IX/X) -layo -lazo
                            u(XI) -lao see n(X) or ma(VI) class
                            ku(XV/XVII) -lako
                            pa(XVI) -lapo
                            mu(XVIII) -lamo
                            Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -kula)
                            Singular Plural
                            m-wa(I/II) -yekula -okula
                            m-mi(III/IV) -okula -yokula
                            ji-ma(V/VI) -lokula -yokula
                            ki-vi(VII/VIII) -chokula -vyokula
                            n(IX/X) -yokula -zokula
                            u(XI) -okula see n(X) or ma(VI) class
                            ku(XV/XVII) -kokula
                            pa(XVI) -pokula
                            mu(XVIII) -mokula
                            Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
                            Derived terms
                            [edit]

                            Etymology 2

                            [edit]

                              Borrowed from Arabic لَا ().[1]

                              Pronunciation

                              [edit]

                              Interjection

                              [edit]

                              la

                              1. no

                              See also

                              [edit]

                              Etymology 3

                              [edit]
                              Other scripts
                              Ajami لَـ

                              See -a.

                              Pronunciation

                              [edit]

                              Particle

                              [edit]

                              la

                              1. ji class(V) inflected form of -a

                              References

                              [edit]
                              1. ^ Baldi, Sergio (30 November 2020), Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 268 Nr. 2511

                              Swedish

                              [edit]

                              Etymology 1

                              [edit]

                              See the etymology of the corresponding lemma form.

                              Alternative forms

                              [edit]

                              Pronunciation

                              [edit]

                              Verb

                              [edit]

                              la

                              1. past indicative of lägga

                              Etymology 2

                              [edit]

                              Clipping of earlier fälle and fuller. Listed in a dictionary from the 1800s, and believed to have existed for longer.[1]

                              Pronunciation

                              [edit]

                              Adverb

                              [edit]

                              la (not comparable)

                              1. (dialectal, Gothenburg, Västergötland) synonym of väl

                              References

                              [edit]
                              1. 1.0 1.1 La”, in isof.se[1] (in Swedish), Swedish Institute for Language and Folklore, June 2011, archived from the original on 28 September 2020

                              Anagrams

                              [edit]

                              Tagalog

                              [edit]

                              Pronunciation

                              [edit]

                              Etymology 1

                              [edit]

                              Interjection

                              [edit]

                              la (Baybayin spelling )

                              1. used in directing an animal to stop, especially carabaos and cattle
                              See also
                              [edit]

                              Etymology 2

                              [edit]

                              Borrowed from Spanish la, from Latin labii.

                              Noun

                              [edit]

                              la (Baybayin spelling )

                              1. la (the note 'A')

                              Etymology 3

                              [edit]

                              Influenced by Baybayin character (la).

                              Noun

                              [edit]

                              la (Baybayin spelling )

                              1. the name of the Latin script letter L/l, in the Abakada alphabet
                                Synonyms: (in the Filipino alphabet) el, (in the Abecedario) ele
                              See also
                              [edit]

                              Etymology 4

                              [edit]

                                Clipping of hala.

                                Interjection

                                [edit]

                                la (Baybayin spelling ) (slang)

                                1. alternative form of hala

                                Further reading

                                [edit]
                                • la”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018

                                Tetum

                                [edit]

                                Adverb

                                [edit]

                                la

                                1. not

                                Tsafiki

                                [edit]

                                Pronoun

                                [edit]

                                la

                                1. I; the first-person singular masculine pronoun; the first-person singular pronoun used by adult men

                                Coordinate terms

                                [edit]
                                • čiʰké (first-person singular feminine pronoun, first-person singular pronoun used by adult women)
                                • če (first-person singular pronoun used by children)
                                • čiʰke-lá (first-person plural pronoun)

                                References

                                [edit]
                                • The Languages of the Andes (2004, Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken)

                                Turkish

                                [edit]

                                Alternative forms

                                [edit]

                                Interjection

                                [edit]

                                la

                                1. (dialectal) ulan

                                Vietnamese

                                [edit]

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Etymology 1

                                [edit]
                                This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
                                Particularly: “Opper (2017)'s Phonological Contrast in Bai cited Jiànchuān Bai la˦/⁴⁴ "to yell, to curse" from Xú & Zhào (1984).”

                                Verb

                                [edit]

                                la (, )

                                1. to cry, to shout
                                2. (Central Vietnam, Southern Vietnam) to reprimand, to scold
                                  Synonyms: mắng, quát
                                  bị vợ lato be scolded by wife
                                Derived terms
                                [edit]

                                Etymology 2

                                [edit]

                                Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (mule, SV: loa).

                                Noun

                                [edit]

                                (classifier con) la ()

                                1. horsedonkey hybrid; mule or hinny

                                See also

                                [edit]

                                Etymology 5

                                [edit]

                                Borrowed from French la.

                                Noun

                                [edit]

                                (classifier nốt) la

                                1. (music) la; A

                                Votic

                                [edit]

                                Alternative forms

                                [edit]

                                Etymology

                                [edit]

                                From laskõa. Compare Estonian las.

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Particle

                                [edit]

                                la

                                1. let (with a verb); forms a first-person or third-person imperative.

                                Usage notes

                                [edit]
                                • Usually used with the indicative present personal forms of verbs. The verb may also be inflected in the negative to create a negative imperative.
                                • The person who is allowed to do something may be placed between la and the verb in the nominative.
                                • The third-person imperatives using la (e.g. la teeb) are more common than the forms using -ko(d) (tehko).
                                • Forming second-person imperatives with la is theoretically possible, but practically never done; the inflected imperative forms are used instead.

                                References

                                [edit]
                                • Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “la”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language]‎[7], 2nd edition, Tallinn

                                Walloon

                                [edit]

                                Etymology

                                [edit]

                                From Latin illac.

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Adverb

                                [edit]

                                la

                                1. there

                                Synonyms

                                [edit]

                                Antonyms

                                [edit]

                                Wolof

                                [edit]

                                Pronoun

                                [edit]

                                la

                                1. you (second-person singular object pronoun)

                                See also

                                [edit]
                                Wolof personal pronouns
                                singular plural
                                subject object subject object
                                1st person man ma nun nu
                                2nd person yow la yeen leen
                                3rd person moom ko ñoom leen

                                Xhosa

                                [edit]

                                Etymology

                                [edit]

                                (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

                                Pronoun

                                [edit]

                                la

                                1. these; class 6 proximal demonstrative.

                                Xokleng

                                [edit]

                                Etymology

                                [edit]

                                From Proto-Southern Jê *ra (sun).

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Noun

                                [edit]

                                la

                                1. sun

                                Yatzachi Zapotec

                                [edit]

                                Noun

                                [edit]

                                la

                                1. name

                                Yoruba

                                [edit]

                                Etymology 1

                                [edit]

                                Proposed to have derived from Proto-Yoruboid *lá. Possibly cognate with Proto-Bantu *-dáada

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Verb

                                [edit]

                                1. to dream
                                Derived terms
                                [edit]

                                Etymology 2

                                [edit]

                                Proposed to have derived from Proto-Yoruboid *lá

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Verb

                                [edit]

                                1. to lick, including with one's finger
                                  Synonym: pọ́n lá
                                2. to become worn out
                                Derived terms
                                [edit]

                                Etymology 3

                                [edit]

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Verb

                                [edit]

                                1. to be wealthy; to become wealthy, to become rich
                                Derived terms
                                [edit]

                                Etymology 4

                                [edit]

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Verb

                                [edit]

                                1. to dilute a liquid
                                  Synonym: fi omi lú
                                Derived terms
                                [edit]

                                Etymology 5

                                [edit]

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Verb

                                [edit]

                                1. to shine like the moon/sun/light, to glow, to radiate
                                  òòrùn-ún The sun shone

                                Etymology 6

                                [edit]

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Verb

                                [edit]

                                1. to survive
                                Derived terms
                                [edit]

                                Etymology 7

                                [edit]

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Verb

                                [edit]

                                1. to cut, to divide, to separate, to slice
                                Derived terms
                                [edit]

                                Zulu

                                [edit]

                                Etymology

                                [edit]

                                (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

                                Pronunciation

                                [edit]

                                Pronoun

                                [edit]

                                la

                                1. these; class 6 proximal demonstrative.

                                Inflection

                                [edit]
                                Stem -lá (locative kula)
                                full form
                                locative kula
                                copulative yila
                                Possessive forms
                                modifier substantive
                                class 1 wala owala
                                class 2 bala abala
                                class 3 wala owala
                                class 4 yala eyala
                                class 5 lala elala
                                class 6 ala awala
                                class 7 sala esala
                                class 8 zala ezala
                                class 9 yala eyala
                                class 10 zala ezala
                                class 11 lwala olwala
                                class 14 bala obala
                                class 15 kwala okwala
                                class 17 kwala okwala

                                References

                                [edit]