kura
Page categories
Bambara
[edit]Adjective
[edit]kura
References
[edit]- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, December 13, 2010
Basque
[edit]Noun
[edit]kura
Czech
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Czech kura, kúra, from Proto-Slavic *kura.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kura f
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]kura m
Further reading
[edit]- “kura”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “kura”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Estonian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *kura (“left”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]kura (genitive kura, partitive kura, comparative kuram, superlative kõige kuram)
Declension
[edit]| Declension of kura (ÕS type 17/elu, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | kura | kurad | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | kura | ||
| genitive | kurade | ||
| partitive | kura | kurasid | |
| illative | kurra kurasse |
kuradesse | |
| inessive | kuras | kurades | |
| elative | kurast | kuradest | |
| allative | kurale | kuradele | |
| adessive | kural | kuradel | |
| ablative | kuralt | kuradelt | |
| translative | kuraks | kuradeks | |
| terminative | kurani | kuradeni | |
| essive | kurana | kuradena | |
| abessive | kurata | kuradeta | |
| comitative | kuraga | kuradega | |
Compounds
[edit]References
[edit]- kura in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
- “kura”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
Fijian
[edit]Alternative forms
[edit]- hura (parts of Vanua Levu)
Etymology
[edit]From Proto-Central Pacific *kura, from Proto-Oceanic *gurat.
Noun
[edit]kura
- Indian mulberry, noni (Morinda citrifolia)
- E tubu vinaka na kura voli baravi.
- The noni tree grows well near the coast.
- (by extension) the fruit of this tree, characterised by its knobby shape and bitter taste
- Era kania na kura ni oti na ibulubulu.
- They eat the noni fruit after the burial.
Usage notes
[edit]The bitter fruit is not normally eaten as food but is consumed ceremonially as part of cleansing rituals, particularly by grave tenders after the burial of a Bauan Vunivalu (paramount chief). In this ceremony, the fruit is passed from one man to another behind their backs, with each taking a bite.
References
[edit]- Gatty, Ronald (2009), “kura”, in Fijian–English Dictionary[5], Suva, Fiji: Ronald Gatty, →ISBN, page 128
Finnish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *kura (“dirt, mud”) (compare Estonian kura), possibly borrowed from Proto-Germanic *gurą or alternatively from Proto-Uralic *kura (“dirt, mud”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kura
- mud, (wet) dirt
- (informal) garbage, trash, rubbish, something worthless (especially in the partitive singular)
- Tuohan on täyttä kuraa.
- But that thing is complete garbage.
- (slang) wet, unhardened concrete
- (colloquial) diarrhea
- Hänellä on vatsa kuralla.
- She has diarrhea.
Declension
[edit]| Inflection of kura (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | kura | kurat | |
| genitive | kuran | kurien | |
| partitive | kuraa | kuria | |
| illative | kuraan | kuriin | |
| singular | plural | ||
| nominative | kura | kurat | |
| accusative | nom. | kura | kurat |
| gen. | kuran | ||
| genitive | kuran | kurien kurain rare | |
| partitive | kuraa | kuria | |
| inessive | kurassa | kurissa | |
| elative | kurasta | kurista | |
| illative | kuraan | kuriin | |
| adessive | kuralla | kurilla | |
| ablative | kuralta | kurilta | |
| allative | kuralle | kurille | |
| essive | kurana | kurina | |
| translative | kuraksi | kuriksi | |
| abessive | kuratta | kuritta | |
| instructive | — | kurin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “kura”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][6] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
Anagrams
[edit]Hausa
[edit]Noun
[edit]kūrā f (plural kūrā̀yē, possessed form kūrar̃)
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈkura/ [ˈku.ra]
- Rhymes: -ura
- Syllabification: ku‧ra
Etymology 1
[edit]Inherited from Malay kura (“spleen”, literally “tortoise”), from Javanese kura (“land tortoise”), from Old Javanese kura (“tortoise”). Association happens due to the splenomegaly (spleen enlargement) in malaria caused enlarged and hard stomach similar to tortoise shell.[1][2]
Noun
[edit]kura (plural kura-kura)
- (anatomy) spleen, in vertebrates, including humans, a ductless vascular gland, located in the left upper abdomen near the stomach, which destroys old red blood cells, removes debris from the bloodstream, acts as a reservoir of blood, and produces lymphocytes
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]kura
References
[edit]- ^ Gresi Plasmanto (15 February 2022), “Zoonosis malaria ancam kelompok Orang Rimba”, in Ekuatorial[1] (in Indonesian), retrieved 14 July 2026
- ^ LAURA WIRANTIKA ARWANA (2024), GAMBARAN TROMBOSITOPENIA PADA PASIEN MALARIA VIVAKS DI WILAYAH KERJA PUSKESMAS RAWAT INAP SUKAMAJU KECAMATAN TELUK BETUNG TIMUR KOTA BANDAR LAMPUNG TAHUN 2022 [Thrombocytopenia in Vivax Malaria Patients at Sukamaju Inpatient Clinic, East Teluk Betung, Bandar Lampung in 2022][2] (in Indonesian), Bandar Lampung: Poltekkes Kemenkes Tanjungkarang, page 5
Further reading
[edit]- “kura”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *kura. Cognates include dialectal Finnish kura and dialectal Estonian kura.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkurɑ/, [ˈkurɑˑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈkurɑ/, [ˈkurɑˑ]
- Rhymes: -urɑ
- Hyphenation: ku‧ra
Adjective
[edit]kura
- left
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa) [Geography: textbook for Ingrian elementary school third grade (first part)], Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
- Kurast poolest meitä kiiree vilkahti orava.
- From the left side a squirrel flashed past us.
Declension
[edit]| Declension of kura (type 3/koira, no gradation, gemination) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | kura | kurat |
| genitive | kuran | kurriin |
| partitive | kurraa | kurria |
| illative | kurraa | kurrii |
| inessive | kuras | kuris |
| elative | kurast | kurist |
| allative | kuralle | kurille |
| adessive | kural | kuril |
| ablative | kuralt | kurilt |
| translative | kuraks | kuriks |
| essive | kuranna, kurraan | kurinna, kurriin |
| exessive1) | kurant | kurint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- V. I. Junus (1936), Iƶoran Keelen Grammatikka[7], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 59
- Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 221
- Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014), Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[8], →ISBN, page 79
Japanese
[edit]Romanization
[edit]kura
Latvian
[edit]Pronoun
[edit]kura
Livonian
[edit]Adjective
[edit]kura
References
[edit]- Andreas Johan Sjögren, Ferdinand Johann Wiedemann (1861), Livisch-deutsches und deutsch-livisches Wörterbuch
- Pajusalu, Karl & Winkler, Eberhard, Salis-livisches Wörterbuch (2009). Eesti Teaduste Akadeemia. Tallinn.
Lower Sorbian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *kura.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kura f (diminutive kurka)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- Muka, Arnošt (1921, 1928), “kura”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999), “kura”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Māori
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *kula,[1][2] from Proto-Central Pacific *kura, from Proto-Oceanic *gurat (“noni, Morinda citrifolia”),[3] referring to use of its roots that yield a red dye. Cognates include Hawaiian ʻula, ʻulaʻula, Samoan ʻula and Tongan kula. Compare also Fijian kura.
Adjective
[edit]kura
| tea, mā | kiwikiwi | pango, mangu |
| mea, kura, whero | karaka; parauri | kōwhai, renga |
| kāriki, kākāriki | kārikiuri | |
| kikorangi | kahurangi | |
| tūāuri | waiporoporo | māwhero |
References
[edit]- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “KULA.1A”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551–9
- ^ Dodgson, Neil; Chen, Victoria; Zahido, Meimuna (November 2024), “The colonisation of the colour pink: variation and change in Māori’s colour lexicon”, in Linguistics, , pages 23–4, 30
- ^ M. Ross, A. Pawley, M. Osmond, editors (2008), The Lexicon of Proto-Oceanic[3], volume 3: Plants, Australian National University, →ISBN, pages 408–9
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]kura
- school, an educational institution providing primary and secondary education.
Etymology 3
[edit]Likely from Proto-Polynesian *kulo,[1] from Proto-Central Pacific *kulo, from Proto-Oceanic *kuron (“cooking pot”),[2] from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *kudən, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *kudən, from Proto-Malayo-Polynesian *kudən, from Proto-Austronesian *kudən. Cognates include Samoan ʻulo (“pot, cauldron”) and Tongan kulo (“cauldron”). Compare also Fijian kuro (“claypot”).
Noun
[edit]kura
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “KULO”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551–9
- ^ M. Ross, A. Pawley, M. Osmond, editors (1998), The Lexicon of Proto-Oceanic[4], volume 1: Material Culture, Australian National University, →ISBN, pages 68–9
Further reading
[edit]- Williams, Herbert William (1917), “kura”, in A Dictionary of the Maori Language, pages 183–4
- John C. Moorfield (2011), “kura”, in Te Aka: Māori–English, English–Māori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, →ISBN
Mapudungun
[edit]Noun
[edit]kura (Raguileo spelling)
References
[edit]- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Old Czech
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *kura. By surface analysis, kur + -a.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kura f
Declension
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Jan Gebauer (1903–1916), “kura”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Paiwan
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]kura
- (South Paiwan) big
References
[edit]- 鄭仲樺; 楊愛珠 [Sakenge Maljangeljang] (2017), 排灣語七佳方言分類詞彙手冊 [A handbook of classified vocabulary of Paiwan Tjuvecekadan dialect], page 118
Pitjantjatjara
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]kura
Antonyms
[edit]- palya (“good”)
Derived terms
[edit]- kura-kura (“ordinary, mundane; poor-quality; weird, strange”)
- kuraṉi (“to spoil, to make bad”)
- kuranmananyi (“to malign, to defame”)
- kuraringanyi (“to turn bad; to hate, to dislike; to break down”)
Polish
[edit]
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Slavic *kura.
Noun
[edit]kura f (male equivalent kogut, diminutive kurka, augmentative kurzysko or (dialectal) kurzyna)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]kura m animal
Further reading
[edit]- “kura”, in Wielki słownik języka polskiego[9] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “kura”, in Polish dictionaries at PWN[10] (in Polish)
Rwanda-Rundi
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]-kûra (infinitive gukûra, perfective -kûye)
Etymology 2
[edit]From Proto-Bantu *-kʊ́da.
Verb
[edit]-kúra (infinitive gukúra, perfective -kúze)
Slovak
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *kura.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kura n
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | kura | kurence |
| genitive | kuraťa | kureniec |
| dative | kuraťu | kurencom |
| accusative | kura | kurence |
| locative | kurati | kurencoch |
| instrumental | kuraťom | kurencami |
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “kura”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026
Slovene
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *kura. First attested in the 16th century.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kúra f
Declension
[edit]| Feminine, a-stem | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | kúra | ||
| gen. sing. | kúre | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative (imenovȃlnik) |
kúra | kúri | kúre |
| genitive (rodȋlnik) |
kúre | kúr | kúr |
| dative (dajȃlnik) |
kúri | kúrama | kúram |
| accusative (tožȋlnik) |
kúro | kúri | kúre |
| locative (mẹ̑stnik) |
kúri | kúrah | kúrah |
| instrumental (orọ̑dnik) |
kúro | kúrama | kúrami |
Further reading
[edit]- “kura”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “kura”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Swahili
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic قُرْعَة (qurʕa).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kura class IX (plural kura class X)
Derived terms
[edit]Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Swedish kura, according to Pokorny, ultimately from Proto-Indo-European *gew- (“to curve, bend”), see also Proto-Germanic *kuddô (“shell, pod”).[1] Cognate with English cower, German kauern (“to squat”).
Verb
[edit]kura (present kurar, preterite kurade, supine kurat, imperative kura)
- to huddle, to cower
- Vi fann honom kurande bakom en trästock
- We found him cowering behind a log
- (in "kura ihop sig") to curl up
- (by extension) to hole up (usually figuratively, of staying in some place in a somewhat asocial manner or the like)
- sitta hemma och kura
- be holed up at home
Conjugation
[edit]| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | kura | kuras | ||
| supine | kurat | kurats | ||
| imperative | kura | — | ||
| imper. plural1 | kuren | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | kurar | kurade | kuras | kurades |
| ind. plural1 | kura | kurade | kuras | kurades |
| subjunctive2 | kure | kurade | kures | kurades |
| present participle | kurande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
[edit]- kurragömma (“hide and seek”)
See also
[edit]- krypa ihop (“curl up”)
References
[edit]- “kura”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “kura”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “kura”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
- ^ Pokorny, Julius (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, pages 393-98
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish cura, from Ecclesiastical Latin cūra (“monastic office holder, obedientiary”) from Latin cūra (“warden, administrator”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkuɾa/ [ˈk̠uː.ɾɐ]
- Rhymes: -uɾa
- Syllabification: ku‧ra
Noun
[edit]kura (Baybayin spelling ᜃᜓᜇ)
- (ecclesiastical) curate; parish priest
- Synonyms: pari, kura paroko, saserdote, (colloquial) among
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkuɾaʔ/ [ˈk̠uː.ɾɐʔ]
- Rhymes: -uɾaʔ
- Syllabification: ku‧ra
Noun
[edit]kurà (Baybayin spelling ᜃᜓᜇ)
Further reading
[edit]- “kura”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
- “kura”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Tumbuka
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Bantu *-kʊ́da (“to grow up - zone N”)
Verb
[edit]-kura (infinitive kukura)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- -kuru (“big”)
References
[edit]- William Y. Turner (1996), Tumbuka/Tonga-English and English - Tumbuka/Tonga Dictionary[11], Central Africana Limited, pages 57, 213
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ottoman Turkish قرعه, from Arabic قُرْعة (qurʕa).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kura (definite accusative kurayı, plural kuralar)
- Choosing the outcome among two or more candidates by chance; drawing lots, drawing straws.
Declension
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Related terms
[edit]Noun
[edit]kura
Further reading
[edit]- “kura”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Votic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *kura.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]kura
- (attributive) synonym of kurra (“left”)
Inflection
[edit]Rarely inflected.
| Declension of kura (type V/poikõ, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | kura | — |
| genitive | kura | — |
| partitive | kurra | — |
| illative | kurra, kurasõ | — |
| inessive | kuraz | — |
| elative | kurass | — |
| allative | kurallõ | — |
| adessive | kurall | — |
| ablative | kuralt | — |
| translative | kurassi | — |
| 'Standardized' inflection based on the Vaipooli dialects; see WT:AVOT. For dialectal differences between case endings, see Appendix:Votic dialects. *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. | ||
References
[edit]- Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “kura”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language][12], 2nd edition, Tallinn
Yoruba
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kúrá
- An irredeemable person, unrepentant, hopeless, rogue
Etymology 2
[edit]kú (“to die”) + rà (“to decay”)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kúrà
- to decompose
Derived terms
[edit]- ìkúrà (“decomposition”)
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kúra
Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Ideophone
[edit]kùrà
- Emphasizing the act of scooping or digging dirt with one's hands
- Mò ń bu iyẹ̀pẹ̀ kùrà ― I am heavily scooping up dirt
- Bambara lemmas
- Bambara adjectives
- Basque non-lemma forms
- Basque noun forms
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech terms with archaic senses
- Czech hard feminine nouns
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- cs:Chickens
- cs:Female animals
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Estonian/urɑ
- Rhymes:Estonian/urɑ/2 syllables
- Estonian lemmas
- Estonian adjectives
- Estonian dialectal terms
- Estonian terms with usage examples
- Estonian elu-type nominals
- et:Directions
- Fijian terms inherited from Proto-Oceanic
- Fijian terms derived from Proto-Oceanic
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- Fijian terms with usage examples
- fj:Fruits
- fj:Madder family plants
- fj:Polynesian canoe plants
- fj:Trees
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Finnish terms inherited from Proto-Uralic
- Finnish terms derived from Proto-Uralic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/urɑ
- Rhymes:Finnish/urɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish informal terms
- Finnish terms with usage examples
- Finnish slang
- Finnish colloquialisms
- Finnish koira-type nominals
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ura
- Rhymes:Indonesian/ura/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Anatomy
- Indonesian terms borrowed from Salas
- Indonesian terms derived from Salas
- Indonesian verbs
- Indonesian dialectal terms
- Ingrian terms derived from Proto-Uralic
- Ingrian terms inherited from Proto-Uralic
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/urɑ
- Rhymes:Ingrian/urɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian adjectives
- Ingrian terms with quotations
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latvian non-lemma forms
- Latvian pronoun forms
- Livonian lemmas
- Livonian adjectives
- Salaca Livonian
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian feminine nouns
- dsb:Chickens
- dsb:Female animals
- Māori terms with IPA pronunciation
- Māori terms inherited from Proto-Polynesian
- Māori terms derived from Proto-Polynesian
- Māori terms inherited from Proto-Oceanic
- Māori terms derived from Proto-Oceanic
- Māori lemmas
- Māori adjectives
- Māori terms borrowed from English
- Māori terms derived from English
- Māori nouns
- Māori terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Māori terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Māori terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Māori terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Māori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Māori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Māori terms inherited from Proto-Austronesian
- Māori terms derived from Proto-Austronesian
- mi:Buildings
- mi:Colors
- mi:Food and drink containers
- mi:Reds
- Mapudungun lemmas
- Mapudungun nouns
- Mapudungun Raguileo spellings
- Old Czech terms derived from Proto-Slavic
- Old Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Old Czech terms suffixed with -a
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech feminine nouns
- Old Czech hard feminine a-stem nouns
- zlw-ocs:Chickens
- zlw-ocs:Female animals
- Paiwan terms with IPA pronunciation
- Paiwan lemmas
- Paiwan adjectives
- Pitjantjatjara terms with IPA pronunciation
- Pitjantjatjara lemmas
- Pitjantjatjara adjectives
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ura
- Rhymes:Polish/ura/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Chickens
- pl:Female animals
- Rwanda-Rundi lemmas
- Rwanda-Rundi verbs
- Rwanda-Rundi terms inherited from Proto-Bantu
- Rwanda-Rundi terms derived from Proto-Bantu
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak 2-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak neuter nouns
- Slovak terms with declension dievča
- sk:Chickens
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- sl:Chickens
- sl:Female animals
- Slovene feminine a-stem nouns
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili class IX nouns
- sw:Politics
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Ecclesiastical Latin
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/uɾa
- Rhymes:Tagalog/uɾa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog ecclesiastical terms
- Rhymes:Tagalog/uɾaʔ
- Rhymes:Tagalog/uɾaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tumbuka terms inherited from Proto-Bantu
- Tumbuka terms derived from Proto-Bantu
- Tumbuka lemmas
- Tumbuka verbs
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root ق ر ع
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Votic terms inherited from Proto-Finnic
- Votic terms derived from Proto-Finnic
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/urɑ
- Rhymes:Votic/urɑ/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic adjectives
- Votic poikõ-type nominals
- Yoruba terms derived from Hausa
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba compound terms
- Yoruba verbs
- Yoruba ideophones
- Yoruba terms with usage examples

