Jump to content

jota

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Jota and jota-

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

    Borrowed from Spanish jota.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    jota (plural jotas)

    1. A traditional popular dance of the Iberian peninsula with regional variations.
    2. The music to which this dance is set, normally of 3/4 or 6/8 time.

    Translations

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Basque

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    jota inan

    1. The name of the Latin script letter J/j.

    Declension

    [edit]
    Declension of jota (inan a-stem)
    indefinite singular plural proximal plural
    absolutive jota jota jotak jotok
    ergative jotak jotak jotek jotok
    dative jotari jotari jotei jotoi
    genitive jotaren jotaren joten joton
    comitative jotarekin jotarekin jotekin jotokin
    causative jotarengatik jotarengatik jotengatik jotongatik
    benefactive jotarentzat jotarentzat jotentzat jotontzat
    instrumental jotaz jotaz jotez jototaz
    inessive jotatan jotan jotetan jototan
    locative jotatako jotako jotetako jototako
    allative jotatara jotara jotetara jototara
    terminative jotataraino jotaraino jotetaraino jototaraino
    directive jotatarantz jotarantz jotetarantz jototarantz
    destinative jotatarako jotarako jotetarako jototarako
    ablative jotatatik jotatik jotetatik jototatik
    partitive jotarik
    prolative jotatzat

    See also

    [edit]

    Catalan

    [edit]
    Catalan Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ca

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Borrowed from Latin iota. Doublet of iota.

    Noun

    [edit]

    jota f (plural jotes)

    1. The name of the Latin script letter J/j.

    Etymology 2

    [edit]

    Uncertain. Perhaps from Arabic شَطْحَة (šaṭḥa).

    Noun

    [edit]

    jota f (plural jotes)

    1. jota (Iberian folk dance)
    2. jota (music to which a jota is danced)
    Hyponyms
    [edit]

    References

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Czech

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Borrowed from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota).

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      jota f

      1. iota (Greek letter)

      Declension

      [edit]

      Further reading

      [edit]

      Dutch

      [edit]
      Dutch Wikipedia has an article on:
      Wikipedia nl

      Etymology

      [edit]

      From Ancient Greek ἰῶτα (iôta). Doublet of jod. The sense "small amount" developed in reference to a phrase in the New Testament: Eer de hemel en aarde vergaat, zal er niet één jota of één tittel vergaan van de wet.until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law (Mt 5:18), iota being the smallest letter of the Greek alphabet.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      jota f (plural jota's, diminutive jotaatje n)

      1. iota (Greek letter)
      2. (negative polarity item) iota (small amount)
        Ik snap er geen jota van.
        I don’t understand a thing of it.

      Synonyms

      [edit]

      Finnish

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      See ioota.

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈjoːtɑ/, [ˈjo̞ːt̪ɑ̝]
      • Rhymes: -oːtɑ
      • Syllabification(key): jo‧ta
      • Hyphenation(key): jo‧ta

      Noun

      [edit]

      jota

      1. iota (ninth letter in Greek alphabet)
      Usage notes
      [edit]

      The recommended Finnish spelling for the name of this letter is ioota.

      Declension
      [edit]
      Inflection of jota (Kotus type 10/koira, no gradation)
      nominative jota jotat
      genitive jotan jotien
      partitive jotaa jotia
      illative jotaan jotiin
      singular plural
      nominative jota jotat
      accusative nom. jota jotat
      gen. jotan
      genitive jotan jotien
      jotain rare
      partitive jotaa jotia
      inessive jotassa jotissa
      elative jotasta jotista
      illative jotaan jotiin
      adessive jotalla jotilla
      ablative jotalta jotilta
      allative jotalle jotille
      essive jotana jotina
      translative jotaksi jotiksi
      abessive jotatta jotitta
      instructive jotin
      comitative See the possessive forms below.
      Possessive forms of jota (Kotus type 10/koira, no gradation)
      first-person singular possessor
      singular plural
      nominative jotani jotani
      accusative nom. jotani jotani
      gen. jotani
      genitive jotani jotieni
      jotaini rare
      partitive jotaani jotiani
      inessive jotassani jotissani
      elative jotastani jotistani
      illative jotaani jotiini
      adessive jotallani jotillani
      ablative jotaltani jotiltani
      allative jotalleni jotilleni
      essive jotanani jotinani
      translative jotakseni jotikseni
      abessive jotattani jotittani
      instructive
      comitative jotineni
      second-person singular possessor
      singular plural
      nominative jotasi jotasi
      accusative nom. jotasi jotasi
      gen. jotasi
      genitive jotasi jotiesi
      jotaisi rare
      partitive jotaasi jotiasi
      inessive jotassasi jotissasi
      elative jotastasi jotistasi
      illative jotaasi jotiisi
      adessive jotallasi jotillasi
      ablative jotaltasi jotiltasi
      allative jotallesi jotillesi
      essive jotanasi jotinasi
      translative jotaksesi jotiksesi
      abessive jotattasi jotittasi
      instructive
      comitative jotinesi
      first-person plural possessor
      singular plural
      nominative jotamme jotamme
      accusative nom. jotamme jotamme
      gen. jotamme
      genitive jotamme jotiemme
      jotaimme rare
      partitive jotaamme jotiamme
      inessive jotassamme jotissamme
      elative jotastamme jotistamme
      illative jotaamme jotiimme
      adessive jotallamme jotillamme
      ablative jotaltamme jotiltamme
      allative jotallemme jotillemme
      essive jotanamme jotinamme
      translative jotaksemme jotiksemme
      abessive jotattamme jotittamme
      instructive
      comitative jotinemme
      second-person plural possessor
      singular plural
      nominative jotanne jotanne
      accusative nom. jotanne jotanne
      gen. jotanne
      genitive jotanne jotienne
      jotainne rare
      partitive jotaanne jotianne
      inessive jotassanne jotissanne
      elative jotastanne jotistanne
      illative jotaanne jotiinne
      adessive jotallanne jotillanne
      ablative jotaltanne jotiltanne
      allative jotallenne jotillenne
      essive jotananne jotinanne
      translative jotaksenne jotiksenne
      abessive jotattanne jotittanne
      instructive
      comitative jotinenne
      Alternative forms
      [edit]

      Further reading

      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈjotɑ/, [ˈjo̞t̪ɑ̝]
      • Rhymes: -otɑ
      • Syllabification(key): jo‧ta
      • Hyphenation(key): jo‧ta

      Pronoun

      [edit]

      jota

      1. partitive singular of joka; who, whom, which, that
        Nainen, jota en näe,...
        The woman (who/that) I don't see...
        Nainen, jota varten ostin kukkia,...
        The woman for whom I bought flowers... / The woman (that/who) I bought flowers for...

      Anagrams

      [edit]

      French

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Borrowed from Spanish jota.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        jota m (plural jotas)

        1. jota (dance)

        Further reading

        [edit]

        Gothic

        [edit]

        Romanization

        [edit]

        jōta

        1. romanization of 𐌾𐍉𐍄𐌰

        Italian

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Borrowed from Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota).

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        jota m or f (invariable)

        1. (obsolete) alternative spelling of iota

        Etymology 2

        [edit]

        Borrowed from Spanish jota, from Mozarabic *šáwta (jump), from Latin saltō (to dance). Doublet of salta.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        jota f (plural jote)

        1. jota (Iberian folk dance)
        2. jota (music to which a jota is danced)

        References

        [edit]
        1. ^ jota in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
        2. ^ jota in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
        3. ^ jota in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

        Anagrams

        [edit]

        Occitan

        [edit]

        Noun

        [edit]

        jota f (plural jotas)

        1. beet (Beta vulgaris L.)
          Synonym: bledaraba

        References

        [edit]

        Polish

        [edit]
        Polish Wikipedia has an article on:
        Wikipedia pl

        Etymology 1

        [edit]

        Learned borrowing from Ancient Greek ἰῶτα (iôta), from Phoenician 𐤉 (y‬ /⁠yōd⁠/).

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        jota f (diminutive jotka, related adjective jotowy)

        1. iota (Greek letter Ι, ι)
        Declension
        [edit]
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        Borrowed from Spanish jota, from older xota, from Mozarabic *šáwta, from Latin saltō.

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈxɔ.ta/
        • Rhymes: -ɔta
        • Syllabification: jo‧ta

        Noun

        [edit]

        jota f

        1. jota (Iberian folk dance)
        Declension
        [edit]

        Etymology 3

        [edit]

          Borrowed from Slovene jóta.

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          jota f

          1. jota, Istrian stew (soup made with beans and sauerkraut)
          Declension
          [edit]

          Further reading

          [edit]
          • jota”, in Wielki słownik języka polskiego[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
          • jota”, in Polish dictionaries at PWN[3] (in Polish)

          Portuguese

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]
           

          Etymology 1

          [edit]

          From Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota), from Semitic. Doublet of iota.

          Noun

          [edit]

          jota m (plural jotas)

          1. The name of the Latin script letter J/j.
            Synonym: (Northeast Brazil) ji

          Noun

          [edit]

          jota f (plural jotas)

          1. (Portugal, politics, informal) a party youth

          Noun

          [edit]

          jota m or f by sense (plural jotas)

          1. (Portugal, politics, informal) member of a party youth

          Derived terms

          [edit]

          See also

          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

          Borrowed from Spanish jota (jota), from earlier xota, from Mozarabic *šáwta (jump), from Latin saltō (to dance).

          Noun

          [edit]

          jota f (plural jotas)

          1. jota (dance)
          2. jota (music)
          [edit]

          Further reading

          [edit]

          Spanish

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          Borrowed from Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota).

          Noun

          [edit]

          jota f (plural jotas)

          1. jot; iota
          2. The name of the Latin script letter J/j.
          3. a jack in a deck of cards
          Derived terms
          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

          From joto.

          Noun

          [edit]

          jota f (plural jotas)

          1. (Mexico, derogatory, vulgar) alternative form of joto (faggot)
            Synonym: maricón
            ¡Ay que jota!
            Oh what a fag!

          Etymology 3

          [edit]
          Spanish Wikipedia has an article on:
          Wikipedia es

          From older xota, from Mozarabic *šáwta (jump), from Latin saltō (to dance). Doublet of salta.

          Noun

          [edit]

          jota f (plural jotas)

          1. jota (Iberian folk dance)
          2. jota (music to which a jota is danced)
          Descendants
          [edit]
          • English: jota

          Further reading

          [edit]

          Swedish

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          jota n

          1. (negative polarity item) iota (small amount)

          Usage notes

          [edit]

          Almost exclusively used in the expression inte ett jota (not one iota, nothing at all).

          See also

          [edit]

          References

          [edit]

          Anagrams

          [edit]

          Tagalog

          [edit]

          Alternative forms

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          Unadapted borrowing from Spanish jota, the Spanish name of the letter J / j, from Latin iota, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta, iota).

          Noun

          [edit]

          jota (Baybayin spelling ᜑᜓᜆ)

          1. (historical) the name of the Latin script letter J/j, in the Abecedario
            Synonym: (in the Filipino alphabet) dyey

          Etymology 2

          [edit]

          Unadapted borrowing from Spanish jota, from older xota, from Mozarabic *šáwta (jump), from Latin saltō (to dance). Doublet of salta.

          Noun

          [edit]

          jota (Baybayin spelling ᜑᜓᜆ)

          1. (music, dance) jota

          Further reading

          [edit]
          • jota”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018

          Yao (Africa)

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          Inherited from Proto-Bantu *-jóta (to warm oneself), from Proto-Atlantic-Congo *-jot- (to burn (of a fire)).

          Verb

          [edit]

          -jota (infinitive kota, perfective -jotile)

          1. to sit near a fire in order to get warm

          Derived terms

          [edit]
          • -jotela (to warm oneself in the sun)

          References

          [edit]
          • Ciyawo - English Dictionary: Dikishonale ja Ŵakulijiganya
          • Padre Pedro Dupeyron (1880), Pequeno Vademecum da Lingua Bantu na Provincia de Moçambique ou Breve Estudo da Lingua Chi-Yao ou Adjaua[4], Administração do Novo Mensageiro do Coraçao de Jesus, page 153
          • Rev. Alexander Hetherwick, M.A., F.R.G.S. (1902), A Handbook of the Yao Language[5], Society for Promoting Christian Knowledge, page 161
          • Meredith Sanderson, M.R.C.S., F.R.G.S., F.R.A.I. (1922), A Yao Grammar[6], Society for Promoting Christian Knowledge, page 170