Jump to content

irti

From Wiktionary, the free dictionary

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

From irt- +‎ -i.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈirti(ˣ)/, [ˈirt̪i(ʔ)]
  • Rhymes: -irti
  • Syllabification(key): ir‧ti
  • Hyphenation(key): ir‧ti

Adverb

[edit]

irti

  1. loose, unfastened, free, separate, detached (not fixed, stuck or attached)
    Synonyms: irrallaan (that is loose), irralleen (that becomes loose)
  2. off (so as to remove or separate)
    Near-synonym: poikki (focuses more on what something is being separated from than what is being separated)
    leikata irtito cut off
  3. clear (not touching, e.g. during defibrillation)

Preposition

[edit]

irti [with elative]

  1. off, away (from)

Derived terms

[edit]

See also

[edit]
Adjectives meaning loose

Further reading

[edit]

Ingrian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *irta +‎ -i. Akin to Finnish irti.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

irti

  1. loose, free
[edit]

References

[edit]
  • Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 94

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈir.ti/
  • Rhymes: -irti
  • Hyphenation: ìr‧ti

Adjective

[edit]

irti

  1. masculine plural of irto

Anagrams

[edit]

Lithuanian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Indo-European *h₂erH-,[1] also reconstructed *Her-.[2] Cognate with Latvian irt (to disintegrate, crumble) and Proto-Slavic *oriti.

Verb

[edit]

i̇̀rti (third-person present tense ỹra, third-person past tense i̇̀ro)

  1. (intransitive) to fall apart, crumble
Conjugation
[edit]
Conjugation of irti
singular vienaskaita plural daugiskaita
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
tu jis/ji mes jūs jie/jos
indicative present yrù yri̇̀ ỹra ỹrame
ỹram
ỹrate
ỹrat
ỹra
past iraũ irai̇̃ i̇̀ro i̇̀rome
i̇̀rom
i̇̀rote
i̇̀rot
i̇̀ro
past frequentative i̇̀rdavau i̇̀rdavai i̇̀rdavo i̇̀rdavome
i̇̀rdavom
i̇̀rdavote
i̇̀rdavot
i̇̀rdavo
future i̇̀rsiu i̇̀rsi ir̃s i̇̀rsime
i̇̀rsim
i̇̀rsite
i̇̀rsit
ir̃s
subjunctive i̇̀rčiau i̇̀rtum
i̇̀rtumei
i̇̀rtų i̇̀rtumėme
i̇̀rtumėm
i̇̀rtume
i̇̀rtumėte
i̇̀rtumėt
i̇̀rtų
imperative i̇̀rk
i̇̀rki
teỹra
teỹrie
i̇̀rkime
i̇̀rkim
i̇̀rkite
i̇̀rkit
teỹra
teỹrie
Participles of irti
adjectival
active passive
present ỹrąs
ỹrantis
ỹramas
past i̇̀ręs i̇̀rtas
past frequentative i̇̀rdavęs
future i̇̀rsiąs
i̇̀rsiantis
i̇̀rsimas
participle of necessity i̇̀rtinas
adverbial
special (pusdalyvis) i̇̀rdamas
half-participle
(padalyviai)
present ỹrant
past i̇̀rus
past frequentative i̇̀rdavus
future i̇̀rsiant
manner of action (būdinys) i̇̀rte
i̇̀rtinai

Etymology 2

[edit]

From Proto-Indo-European *h₁r̥h₁-yé-ti (to row).[3]

Verb

[edit]

i̇̀rti (third-person present tense i̇̀ria, third-person past tense ýrė)

  1. (transitive, intransitive) to row (propel with oars)
Conjugation
[edit]
Participles of irti
adjectival
active passive
present i̇̀riąs
i̇̀riantis
i̇̀riomas
past ýręs i̇̀rtas
past frequentative i̇̀rdavęs
future i̇̀rsiąs
i̇̀rsiantis
i̇̀rsimas
participle of necessity i̇̀rtinas
adverbial
special (pusdalyvis) i̇̀rdamas
half-participle
(padalyviai)
present i̇̀riant
past ýrus
past frequentative i̇̀rdavus
future i̇̀rsiant
manner of action (būdinys) i̇̀rte
i̇̀rtinai
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Rix, Helmut, editor (2001), Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, pages 271-2
  2. ^ Derksen, Rick (2015), “irti II”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 205
  3. ^ Derksen, Rick (2015), “irti I”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 204–205

Further reading

[edit]
  • irti” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–).