ionga
Appearance
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish inga[1] (compare Scottish Gaelic ìne, Manx ingin), from Old Irish ingen,[2] from Proto-Celtic *angʷīnā (compare Welsh ewin, Breton ivin), from Proto-Indo-European *h₃nṓgʰs (“nail”) (compare Latin unguis, English nail, Ancient Greek ὄνυξ (ónux), Russian но́готь (nógotʹ)).
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /ˈuːŋ(ɡ)ə/, [ˈũːŋ(ɡ)ə][3], /ˈuŋə/[4]
- (Connacht) IPA(key): /ˈoŋə/[5], /ˈuŋ(ɡ)ə/[6][7][8]
- (Ulster) IPA(key): /ˈɨŋə/[9]
Noun
[edit]ionga f (genitive singular iongan, nominative plural ingne)
Declension
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]- ionga coise f (“toenail”)
- ionga laidhre f (“toenail”)
- scuab ingne f (“nailbrush”)
- siosúr ingne m (“nail-scissors”)
Mutation
[edit]| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| ionga | n-ionga | hionga | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “inga”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 ingen28652”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 41, page 22
- ^ Ó Cuív, Brian (1968), The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 77, page 22; reprinted 1988
- ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 207
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977), Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], page 350
- ^ Ó Máille, T. S. (1974), Liosta Focal as Ros Muc [Word list from Rosmuck] (in Irish), Baile Átha Cliath [Dublin]: Irish University Press, →ISBN, page 120
- ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968), The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 66, page 17
- ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 218, page 82
Further reading
[edit]- Dinneen, Patrick S. (1927), “ionga”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 610; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977), “ionga”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
[edit]Noun
[edit]ionga f (genitive singular ingne, plural ìngnean or ionganan or ìnean)
- alternative form of ìne (“nail”)
Categories:
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish fifth-declension nouns
- ga:Body parts
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns