Jump to content

hae

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Possibly an abbreviation of English Harar eastern Oromo.

Symbol

[edit]

hae

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Harar Oromo.

See also

[edit]

English

[edit]

Verb

[edit]

hae

  1. (Scotland) Alternative form of have.

Anagrams

[edit]

Araki

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-North-Central Vanuatu *ɣaya, an irregular reflex of Proto-Oceanic *kawaʀ, metathesis of *wakaʀ (root). Cognate with Lo-Toga gi, Hiw ga, Mwotlap naga, and also with Proto-Polynesian *kawa.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

hae

  1. kava plant, Piper methysticum
  2. kava, an intoxicating beverage made from the kava plant.

References

[edit]

Araona

[edit]

Noun

[edit]

hae

  1. fish

Finnish

[edit]

Verb

[edit]

hae

  1. inflection of hakea:
    1. present active indicative connegative
    2. second-person singular present imperative
    3. second-person singular present active imperative connegative

Hawaiian

[edit]
Ka hae o Hawaii.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈhae̯/, [ˈhɐe̯]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Polynesian *sae (to tear something),[1] from Proto-Central Pacific *sae, from Proto-Oceanic *saʀe.[2] Cognates include Māori hae, Tahitian hahae, haehae and Samoan sae. Sense of “flag” is a semantic extension from Hawaiians improvising with torn pieces of kapa for flags.

Verb

[edit]

hae

  1. (transitive) to tear

Noun

[edit]

hae

  1. tear
  2. flag
    Ka hae nani o Hawaii, e mau kona welo ana.
    The beautiful flag of Hawaii, let it forever wave.
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “SAE.1”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551–9
  2. ^ M. Ross, A. Pawley, M. Osmond, editors (1998), The Lexicon of Proto-Oceanic[1], volume 1: Material Culture, Australian National University, →ISBN, page 262

Etymology 2

[edit]

From Proto-Polynesian *sae (wild, fierce).[1] Cognates include Māori hae (jealous), Tahitian hae (anger) and Samoan sae. Compare also Tahitian pohehae (jealous).

Noun

[edit]

hae

  1. rage, fury

Verb

[edit]

hae

  1. (stative) wild, fierce, savage
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “SAE.2”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551–9

References

[edit]
  • hae in Combined Hawaiian Dictionary, at trussel2.com.
  • Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), “hae”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press, →ISBN, page 45

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

hae m

  1. h-prothesized form of ae

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

hae

  1. Rōmaji transcription of はえ
  2. Rōmaji transcription of ハエ

Latin

[edit]

Pronoun

[edit]

hae

  1. nominative feminine plural of hic

References

[edit]
  • hae”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • hae”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • hae”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Limburgish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

hae

  1. Third-person singular, masculine, subjective: he.
    Hae löp.He walks.

Māori

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Polynesian *sae (to tear something),[1][2] from Proto-Central Pacific *sae, from Proto-Oceanic *saʀe.[3] Cognates include Hawaiian hae, Tahitian hahae, haehae and Samoan sae.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

hae

  1. to tear, to scratch, to lacerate
  2. to inflict pain

Noun

[edit]

hae

  1. scratch, tear, laceration
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Tregear, Edward (1891), “hae”, in Maori–Polynesian Comparative Dictionary[2], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 40–1
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “SAE.1”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551–9
  3. ^ M. Ross, A. Pawley, M. Osmond, editors (1998), The Lexicon of Proto-Oceanic[3], volume 1: Material Culture, Australian National University, →ISBN, page 262

Etymology 2

[edit]

From Proto-Polynesian *sae (wild, fierce).[1][2] Cognates include Hawaiian hae (rage, fury), Tahitian hae (anger) and Samoan sae. Compare also Tahitian pohehae (jealous).

Noun

[edit]

hae

  1. envy, jealousy
  2. dislike

Verb

[edit]

hae

  1. to envy

References

[edit]
  1. ^ Tregear, Edward (1891), “hae”, in Maori–Polynesian Comparative Dictionary[4], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 40–1
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “SAE.2”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551–9

Scots

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]
The template Template:sco-verb does not use the parameter(s):
past2=haed
Please see Module:checkparams for help with this warning.

hae (third-person singular simple present haes, present participle haein, simple past and past participle haet)

  1. to have