Jump to content

ginn

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Ginn

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ginn (plural ginns or ginn)

  1. Alternative spelling of jinn.
    • 1892, E. Cobham Brewer, Character Sketches of Romance, Fiction and the Drama, Vol 1[1]:
      AZA'ZEL, one of the ginn or jinn, all of whom were made of "smokeless fire," that is, the fire of the Simoom.
    • 1886, Andrew Lang, In the Wrong Paradise[2]:
      There also were the "maids of modest glances," previously indifferent to the wooing "of man or ginn."
    • 1919, Sax Rohmer, The Quest of the Sacred Slipper[3]:
      I accordingly assumed Hassan to be a myth--a first cousin to the ginn.
    • 1975, Robin Palmer, A Dictionary of Mythical Places, Henry Z. Walck, page 83:
      This range was the Qaf, and it was the home of the ginn and other remarkable beings.

Etymology 2

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ginn

  1. Nonstandard form of given.
    • 1869, Charles Reade (1814-1884), Dion Boucicault (1820-1890), Foul Play[4]:
      You ginn it us hot--you did.
    • 1912, Lawrence J. Burpee, Humour of the North[5]:
      Well, the doctor axed me to vote for his son, and I just up and told him I would, only my relation was candidating also; but ginn him my hand and promise I would be neuter.

Anagrams

[edit]

Irish

[edit]
ginn

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Irish gend (wedge),[1] from Proto-Celtic *gendis (wedge), from Proto-Indo-European *gʰed- (to take, seize). Cognate with Welsh gaing (chisel, wedge), Breton genn (wedge) within Celtic and more distantly with Latin (pre)hendō and Ancient Greek χανδάνω (khandánō).[2]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ginn f (genitive singular ginne, nominative plural geanntracha)

  1. (Cois Fharraige) synonym of ding (wedge)

Declension

[edit]
Declension of ginn (second declension)
forms with the definite article
singular plural
nominative an ghinn na geanntracha
genitive na ginne na ngeanntracha
dative leis an nginn
don ghinn
leis na geanntracha

Mutation

[edit]
Mutated forms of ginn
radical lenition eclipsis
ginn ghinn nginn

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “genn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Matasović, Ranko (2009), “*gendV-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 157
  3. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977), Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 24, page 11

Further reading

[edit]
  • Dinneen, Patrick S. (1904), “geinn”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 359
  • Ó Dónaill, Niall (1977), “ginn”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN

Luxembourgish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle High German geven, northwestern variant of geben, from Old High German gevan, geban, from Proto-West Germanic *geban, from Proto-Germanic *gebaną. See there for cognates.

The sense “to become” is found throughout Moselle Franconian and also (though less commonly) in Ripuarian. It can be understood as a generalization from expressions such as “wheat gives good bread” or “2 and 2 gives 4”. Compare German ergeben. Imagine also a sentence like et gëtt schéint Wieder (there will be nice weather), which was then turned around to d’Wieder gëtt schéin (the weather will be nice). The first sentence corresponds to German es gibt schönes Wetter, but the second would be ungrammatical (*das Wetter gibt schön).

Verb

[edit]

ginn (third-person singular present gëtt, preterite gouf or guff, past participle ginn, past subjunctive géif or giff, auxiliary verb hunn or sinn)

  1. (transitive) to give
  2. (impersonal) there be, there is, there are; used to indicate that something exists or is present
  3. (intransitive) to become
  4. (auxiliary) Used with the past participle of a transitive verb to form the passive voice.
  5. (auxiliary) Used with the past participle of any verb to form the impersonal passive voice.
Usage notes
[edit]
  • The perfect auxiliary is sinn for the sense “to become” and the passive auxiliary, otherwise hunn.
  • The sense “there be” has two possible and interchangeable constructions: (1.) with a direct object as in German: et gëtt hei vill Kanner (there are a lot of children here), or (2.) with a subject: et ginn hei vill Kanner. The difference is that the verb may become plural with the second construction.
Conjugation
[edit]
Irregular with past tense
infinitive ginn
participle ginn
auxiliary hunn
present
indicative
past
indicative
conditional imperative
1st singular ginn gouf géif
2nd singular gëss goufs géifs gëff
3rd singular gëtt gouf géif
1st plural ginn goufen géifen
2nd plural gitt gouft géift gitt
3rd plural ginn goufen géifen

(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel.

Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

ginn

  1. inflection of goen:
    1. first-person singular present indicative
    2. first/third-person plural present indicative

Mauritian Creole

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Hindi घिन (ghin).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ginn

  1. disgust
  2. repugnance
  3. hatred

Synonyms

[edit]

References

[edit]
  • Carpooran, Arnaud (2011), Diksioner Morisien [Mauritian Dictionary] (in Mauritian Creole), second edition, Éditions Le Printemps, →ISBN, page 397

Old English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-West Germanic *ginn(ī), from Proto-Germanic *ginn(ij)az, of uncertain origin. Cognate with Old Norse ginn- (great-).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

ġinn

  1. wide, spacious, vast
  2. ample

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Yagara

[edit]

Noun

[edit]

ginn

  1. girl

References

[edit]