Jump to content

fus

From Wiktionary, the free dictionary
See also: fús, fûs, füs, FUs, and fuŝ-

English

[edit]

Noun

[edit]

fus

  1. plural of fu

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Albanian *sputja, from Proto-Indo-European *pHu-tó- (compare Serbo-Croatian pítati (to ask), Tocharian B putk- (to divide, share), Latin putāre (to prune)).

Verb

[edit]

fus (aorist futa, participle futur)

  1. alternative form of fut

Aromanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin fūsus. Compare Romanian fus.

Noun

[edit]

fus n (plural fusi / fuse or fusuri)

  1. spindle
[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin fūsus.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fus m (plural fusos)

  1. spindle

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin fuī and fuistī respectively.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

fus

  1. first/second-person singular past historic of être

Gullah

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From English first.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /fʌs/, /fos/, /fɑis/

Adjective

[edit]

fus

  1. first

Usage notes

[edit]

References

[edit]

Hlai

[edit]
Hlai cardinal numbers
 <  2 3 4  > 
    Cardinal : fus

Etymology

[edit]

From Proto-Hlai *tʃhwuʔ (three), from Pre-Hlai *ʈwuʔː (Norquest, 2015).

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

fus

  1. three

Maltese

[edit]

Etymology

[edit]

Probably from Sicilian fusu, from Latin fusus (spindle); but perhaps merged with Arabic فُؤُوس (fuʔūs), plural of فَأْس (faʔs, literally axe), which is used figuratively for different kinds of protrusions (or is it conceivable that this Arabic use is itself influenced by the Latin?). The plural in -ien at any rate speaks in favour of an early borrowing.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fus m (plural fusien)

  1. axle, axis

Middle English

[edit]

Adjective

[edit]

fus

  1. alternative form of fous
    Of vr saul to be ai fus Again þe com, þat es sa crus.Cursor Mundi, 1400

Norman

[edit]

Verb

[edit]

fus

  1. first-person singular preterite of êt'

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse fúss, from Proto-Germanic *funsaz, from Proto-Indo-European *pn̥tstós. Ultimately from the Proto-Indo-European root *pent- (to tread, go). The origin of the noun is uncertain, but is possibly related.

Adjective

[edit]

fus (masculine and feminine fus, neuter fust, definite singular and plural fuse, comparative fusere, indefinite superlative fusest, definite superlative fuseste)

  1. eager

Noun

[edit]

fus m (definite singular fusen, indefinite plural fuser, definite plural fusene)

  1. the first one when playing a game

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse fúss, from Proto-Germanic *funsaz, from Proto-Indo-European *pn̥tstós. Ultimately from the Proto-Indo-European root *pent- (to tread, go). The origin of the noun is uncertain, but is possibly related.

Adjective

[edit]

fus (neuter fust, definite singular and plural fuse, comparative fusare, indefinite superlative fusast, definite superlative fusaste)

  1. eager

Derived terms

[edit]
  • dritfus (clean, white, easily getting stains)

Noun

[edit]

fus m (definite singular fusen, indefinite plural fusar, definite plural fusane)

  1. the first one when playing a game

References

[edit]

Old Dutch

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-West Germanic *fuhs.

Noun

[edit]

fus m

  1. fox

Inflection

[edit]

Descendants

[edit]
  • Middle Dutch: vos
    • Dutch: vos
      • Afrikaans: vos
      • Jersey Dutch: vośe
      • Negerhollands: vos
    • Limburgish: vósj

Further reading

[edit]
  • fus”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old English

[edit]

Etymology

[edit]

    From Proto-West Germanic *funs (ready, willing). Cognate with Old Saxon fūs, Old High German funs, Old Norse fúss.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    fūs n

    1. a hastening, progress
      • Se þe leófra manna fús feor wlátode.He who beheld afar the dear men's progress.
    2. departure (especially from the world, i.e. in death)

    Declension

    [edit]

    Strong a-stem:

    singular plural
    nominative fūs fūs
    accusative fūs fūs
    genitive fūses fūsa
    dative fūse fūsum

    Adjective

    [edit]

    fūs

    1. ready, eager, striving forward, inclined to, willing, prompt
      • Se ðe stód fús on faroþe.He who stood ready on the beach.
      • Hwæðere þær fuse / feorran cwoman / to þam æðelinge.Nevertheless the eager ones came from afar to the lord. (The Dream of the Rood)
    2. expectant, brave, noble: ready to depart, die; dying

    Declension

    [edit]

    Derived terms

    [edit]
    [edit]
    • fȳsan (to send forth, impel, stimulate: drive away, put to flight, banish: (usu. reflex.) hasten, prepare oneself)
    • fȳsian, fēsian (to drive away)

    Descendants

    [edit]

    Polish

    [edit]
    Polish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia pl
    fusy

    Pronunciation

    [edit]
     

    Etymology 1

    [edit]

    Uncertain. Perhaps borrowed from Middle High German vuoʒ.

    Noun

    [edit]

    fus m inan

    1. (chiefly in the plural) grounds, dregs (residue that remains after brewing coffee or tea on the bottom of the pot)
    2. (chiefly in the plural) grounds, dregs (sediment at the bottom of a liquid, or from which a liquid has been filtered)
      Synonym: męt
    Declension
    [edit]
    Derived terms
    [edit]
    adjectives

    Etymology 2

    [edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Noun

    [edit]

    fus m animal (diminutive fusik)

    1. (Far Masovian) boar (male pig)

    Etymology 3

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Noun

    [edit]

    fus f

    1. genitive plural of fusa

    Further reading

    [edit]
    • fus”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
    • fus”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)
    • Wojciech Grzegorzewicz (1894), “fus”, in “O języku ludowym w powiecie przasnyskim”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 108

    Romanian

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Inherited from Latin fūsus.

    Noun

    [edit]

    fus n (plural (spinning) fuse or (other senses) fusuri)

    1. (spinning) spindle
    2. (mechanical engineering) journal (part of an axle)
    3. (architecture) shaft of a column
    4. (forestry) shaft (tree trunk)
    5. (nautical) shank of an anchor (the straight vertical part)
    Declension
    [edit]
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative-accusative fus fusul fuse fusele
    genitive-dative fus fusului fuse fuselor
    vocative fusule fuselor
    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative-accusative fus fusul fusuri fusurile
    genitive-dative fus fusului fusuri fusurilor
    vocative fusule fusurilor
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Borrowed from German Fuß.

    Noun

    [edit]

    fus n (plural fuse or fusuri)

    1. (leatherworking) square foot

    Further reading

    [edit]

    Tarifit

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Inherited from Proto-Berber *a-fuʔs.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      fus m (plural ifassen, feminine equivalent tfust, Tifinagh spelling ⴼⵓⵙ)

      1. hand
      2. (by extension) arm
        Synonym: ɣiř
      3. (by extension) handle, grip

      Inflection

      [edit]
      Inflection of fus
      singular plural
      free state fus ifassen
      annexed state ufus ifassen
      [edit]

      References

      [edit]