finta
English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]finta (plural fintas)
- (Judaism) A yearly synagogue membership fee (in Western Sephardic communities)
- 1893, Israel Zangwill, “Showing How the King Enriched the Synagogue” (chapter VI), in The King of Schnorrers[1] (fiction), New York: Macmillan and Co., →OCLC, page 142:
- "Pah! What are you talking of, sir?" and he looked up cautiously for the first time at the picturesque figure. "What does the Synagogue want of me? I pay my finta and every bill the rascals send me. Monstrous fine sums, too, egad—"
- 1872, “Regulations respecting the finta, and Election of Fintadores.” (chapter II), in Ascamot: or, Laws and Regulations of the Congregation of Spanish and Portuguese Jews[2], revised and amended edition, London: Wertheimer, Lea & Co., →OCLC, Ascamot of the Elders, page 12:
- To provide for the expenses of our Synagogues, as well as for the assistance of our poor, the Finta annually paid in the Congregation was established; and in the year 5569 a meeting of the Yehidim fixed the maximum amount thereof at £1,400 per annum. The mode of raising the said Finta shall be as follows:—
1st. Every two years, at the Annual Meeting of the Elders, the said gentlemen shall take into consideration the amount to be raised as Finta, within the limit of the said £1,400, and in the month of Tebet ensuing, notices shall be issued to the Yehidim to meet in the Chamber of the Mahamad, on the day and hour which the said Mahamad shall appoint, to elect ten persons, who, jointly with the five gentlemen of the Mahamad, shall be the Fintadores (assessors of the Finta), the ballot for which shall be open for one hour from the time fixed for the meeting.
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]finta f (plural fintes)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “finta”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Czech
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]finta f
- (colloquial) feint, trick
- V karty hrál ne vždy poctivě, znaje mnoho rozličných fortelů a fint. ― (please add an English translation of this usage example)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “finta”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “finta”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “finta”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From the feminine of finto.
Adjective
[edit]finta
Noun
[edit]finta f (plural finte)
- affectation, simulation
- la sua penitenza è una finta ― his remorse is just for show
- (sports) feint, dummy
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]finta
- inflection of fintare:
Further reading
[edit]- finta in Collins Italian-English Dictionary
- finta in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- finta in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- finta in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- finta in sapere.it – De Agostini Editore
- finta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *fintô (“tail, train”), from Proto-Indo-European *(s)pend- (“to pull, stretch”). Cognate with Latin pendeō (“to hang”). Related to spin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]finta m
Declension
[edit]Weak:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | finta | fintan |
| accusative | fintan | fintan |
| genitive | fintan | fintena |
| dative | fintan | fintum |
References
[edit]- Joseph Bosworth; T. Northcote Toller (1898), “finta”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: fin‧ta
Noun
[edit]Etymology
[edit]From Latin fincta, variant of Latin ficta (“fake, fictitious”)
finta f (plural fintas)
Noun
[edit]Etymology
[edit]From Latin finita (“finished, finite”)
finta f (plural fintas)
- An extraordinary income tax
- A church rate or parish tax
- (Judaism): A yearly synagogue membership tithe
Further reading
[edit]- “finta”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “finta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]finta f (plural fintas)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Portuguese finta.
Noun
[edit]finta f (plural fintas)
- (historical) A tribute or tax which is paid to the state from the produce of each subject's estate.
- (Judaism) A yearly synagogue membership tithe.
Descendants
[edit]- → English: finta
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]finta
- inflection of fintar:
Further reading
[edit]- “finta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Swedish
[edit]Verb
[edit]finta (present fintar, preterite fintade, supine fintat, imperative finta)
- (often followed by bort (“away”)) to feint (perform a mock attack or otherwise feign intentions in order to confuse someone)
Usage notes
[edit]About sports maneuvers as well as other actions meant to confuse or outwit, where it's seen as figurative.
Conjugation
[edit]| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | finta | fintas | ||
| supine | fintat | fintats | ||
| imperative | finta | — | ||
| imper. plural1 | finten | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | fintar | fintade | fintas | fintades |
| ind. plural1 | finta | fintade | fintas | fintades |
| subjunctive2 | finte | fintade | fintes | fintades |
| present participle | fintande | |||
| past participle | fintad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Related terms
[edit]- fint (“a feint”)
References
[edit]- “finta”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “finta”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “finta”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- English terms derived from Spanish
- English terms borrowed from Spanish
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Judaism
- English terms with quotations
- Catalan terms borrowed from Italian
- Catalan terms derived from Italian
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Sports
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech colloquialisms
- Czech terms with usage examples
- Czech hard feminine nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/inta
- Rhymes:Italian/inta/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- it:Sports
- Italian verb forms
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine n-stem nouns
- ang:Anatomy
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Sports
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/inta
- Rhymes:Spanish/inta/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms borrowed from Portuguese
- Spanish terms derived from Portuguese
- Spanish terms with historical senses
- es:Judaism
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:History of Spain
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs