Jump to content

dis

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Abbreviation of English Dimasa.

Symbol

[edit]

dis

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Dimasa.

See also

[edit]

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Abbreviation of disrespect.

Verb

[edit]

dis (third-person singular simple present disses, present participle dissing, simple past and past participle dissed)

  1. (informal) Alternative spelling of diss.
    • 1995 July, Bob Ickes, “Die, Computer, Die!”, in New York, →ISSN, page 24:
      Yet the neo-Luddite resistance is remarkably disparate. Some flee to the woods; others, taking a less courageous stand, are content to dis the microwave oven and cellular phone.
Translations
[edit]

Noun

[edit]

dis (plural disses)

  1. Alternative form of diss.
Translations
[edit]

Etymology 2

[edit]

    Learned borrowing from Old Norse dís.

    Noun

    [edit]

    dis (plural disir)

    1. (Norse mythology) Any of a group of minor female deities in Scandinavian folklore.
      • 1851, Benjamin Thorpe, Northern Mythology, E Lumley, page 116:
        In Norway the Dîsir appear to have been held in great veneration.
      • 1993, Hilda Ellis Davidson, The Lost Beliefs of Northern Europe, Routledge, page 113:
        A number of places in Norway and Sweden were also named after the Disir
      • 1997, ‘Egil's Saga’, translated by Bernard Scudder, The Sagas of Icelanders, Penguin, published 2001, page 67:
        Bard had prepared a feast for him, because a sacrifice was being made to the disir.

    Etymology 3

    [edit]

    Representing a colloquial or dialectal pronunciation with th-stopping of this.

    Alternative forms

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    dis

    1. (nonstandard, dialectical, chiefly African-American Vernacular, MLE, Ireland, foreign accents or humorous) Pronunciation spelling of this.

    Pronoun

    [edit]

    dis

    1. (nonstandard, dialectical, chiefly African-American Vernacular, MLE, Ireland, foreign accents or humorous) Pronunciation spelling of this.
      Whadda I do? Dis an' dat.

    See also

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Achang

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • (Myanmar) /di˧˩/
    • (Longchuan) [tə⁵⁵]
    • (Xiandao) [tɤ⁵⁵]

    Adjective

    [edit]

    dis

    1. rich
      dis soeu
      rich man

    Further reading

    [edit]
    • Inglis, Douglas; Sampu, Nasaw; Jaseng, Wilai; Jana, Thocha (2005), A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[2], Payap University, page 26

    Afrikaans

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • 'is (Cape Afrikaans)

    Pronunciation

    [edit]

    Contraction

    [edit]

    dis

    1. contraction of dit +‎ is (this's, that's, it's)

    Derived terms

    [edit]

    Antigua and Barbuda Creole English

    [edit]

    Determiner

    [edit]

    dis

    1. this

    Catalan

    [edit]

    Verb

    [edit]

    dis

    1. alternative form of dieu

    Usage notes

    [edit]

    Can be used in Valencia in place of dieu.

    Cimbrian

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    dis

    1. (Sette Comuni) alternative form of ditzan

    References

    [edit]
    • “dis” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

    Danish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Low German dis.

    Noun

    [edit]

    dis c (singular definite disen, not used in plural form)

    1. (light) mist or haze

    Declension

    [edit]
    Declension of dis
    common
    gender
    singular
    indefinite definite
    nominative dis disen
    genitive dis' disens

    Verb

    [edit]

    dis

    1. imperative of disse

    References

    [edit]

    Dutch

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Middle Dutch disch, from Old Dutch disk, from Proto-Germanic *diskuz (table; dish; bowl), from Latin discus. Cognate with English dish and German Tisch (table).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    dis m (plural dissen, diminutive disje n)

    1. (dated) laid table
      Synonyms: tafel, berd
    2. (rare) meal, dish
    Alternative forms
    [edit]
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    dis f (plural dissen, diminutive disje n)

    1. (music) D-sharp

    Finnish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From German Dis (German key notation).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈdis/, [ˈdis̠]
    • Rhymes: -is
    • Syllabification(key): dis
    • Hyphenation(key): dis

    Noun

    [edit]

    dis

    1. (music) D-sharp

    Usage notes

    [edit]

    Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.

    Declension

    [edit]
    Inflection of dis (Kotus type 5/risti, no gradation)
    nominative dis disit
    genitive disin disien
    partitive disiä disejä
    illative disiin diseihin
    singular plural
    nominative dis disit
    accusative nom. dis disit
    gen. disin
    genitive disin disien
    partitive disiä disejä
    inessive disissä diseissä
    elative disistä diseistä
    illative disiin diseihin
    adessive disillä diseillä
    ablative disiltä diseiltä
    allative disille diseille
    essive disinä diseinä
    translative disiksi diseiksi
    abessive disittä diseittä
    instructive disein
    comitative See the possessive forms below.
    Possessive forms of dis (Kotus type 5/risti, no gradation)
    first-person singular possessor
    singular plural
    nominative disini disini
    accusative nom. disini disini
    gen. disini
    genitive disini disieni
    partitive disiäni disejäni
    inessive disissäni diseissäni
    elative disistäni diseistäni
    illative disiini diseihini
    adessive disilläni diseilläni
    ablative disiltäni diseiltäni
    allative disilleni diseilleni
    essive disinäni diseinäni
    translative disikseni diseikseni
    abessive disittäni diseittäni
    instructive
    comitative diseineni
    second-person singular possessor
    singular plural
    nominative disisi disisi
    accusative nom. disisi disisi
    gen. disisi
    genitive disisi disiesi
    partitive disiäsi disejäsi
    inessive disissäsi diseissäsi
    elative disistäsi diseistäsi
    illative disiisi diseihisi
    adessive disilläsi diseilläsi
    ablative disiltäsi diseiltäsi
    allative disillesi diseillesi
    essive disinäsi diseinäsi
    translative disiksesi diseiksesi
    abessive disittäsi diseittäsi
    instructive
    comitative diseinesi
    first-person plural possessor
    singular plural
    nominative disimme disimme
    accusative nom. disimme disimme
    gen. disimme
    genitive disimme disiemme
    partitive disiämme disejämme
    inessive disissämme diseissämme
    elative disistämme diseistämme
    illative disiimme diseihimme
    adessive disillämme diseillämme
    ablative disiltämme diseiltämme
    allative disillemme diseillemme
    essive disinämme diseinämme
    translative disiksemme diseiksemme
    abessive disittämme diseittämme
    instructive
    comitative diseinemme
    second-person plural possessor
    singular plural
    nominative disinne disinne
    accusative nom. disinne disinne
    gen. disinne
    genitive disinne disienne
    partitive disiänne disejänne
    inessive disissänne diseissänne
    elative disistänne diseistänne
    illative disiinne diseihinne
    adessive disillänne diseillänne
    ablative disiltänne diseiltänne
    allative disillenne diseillenne
    essive disinänne diseinänne
    translative disiksenne diseiksenne
    abessive disittänne diseittänne
    instructive
    comitative diseinenne

    Derived terms

    [edit]
    compounds

    French

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    dis

    1. inflection of dire:
      1. first/second-person singular present indicative
      2. first/second-person singular past historic
      3. second-person singular imperative

    Galician

    [edit]

    Verb

    [edit]

    dis

    1. second-person singular present indicative of dicir
    2. (reintegrationist norm) second-person singular present indicative of dizer

    German

    [edit]

    Pronoun

    [edit]

    dis

    1. obsolete spelling of dies

    Haitian Creole

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From French dix.

    Pronunciation

    [edit]

    Numeral

    [edit]

    dis

    1. ten

    References

    [edit]
    • Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary[3], Dunwoody Press, →ISBN, page 52

    Jamaican Creole

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Derived from English this. Compare Antigua and Barbuda Creole English dis, Nigerian Pidgin dis.

      Pronunciation

      [edit]

      Determiner

      [edit]

      dis

      1. this
        • 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Matyu 1:1:
          Dis a di lis a Krais Jiizas faada faada dem go bak. Jiizas did kom fram Dievid an Iebriyam fambili
          The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
          (literally, “This is Jesus' father's father, they go way back”)

      Further reading

      [edit]
      • dis at majstro.com

      Ladin

      [edit]

      Noun

      [edit]

      dis

      1. plural of

      Latin

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Contraction of dīves ~ dīvitis. Compare the fourth conjugation perfect from -īvī.

      Adjective

      [edit]

      dīs (genitive dītis, comparative dītior, superlative dītissimus); third-declension one-termination adjective (first mostly poetic, then in prose chiefly from post-Augustan Latin)

      1. alternative form of dīves
      Declension
      [edit]

      Third-declension one-termination adjective.

      Derived terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      Inflected form of deus (god).

      Noun

      [edit]

      dīs m

      1. dative/ablative plural of deus

      References

      [edit]
      • dīs”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
      • dīs”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
      • dis”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
      • "dis", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
      • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[4], London: Macmillan and Co.
        • (ambiguous) to give thanks to heaven: grates agere (dis immortalibus)
        • (ambiguous) to thank, glorify the immortal gods: grates, laudes agere dis immortalibus
        • (ambiguous) with the help of the gods: dis bene iuvantibus (Fam. 7. 20. 2)
        • (ambiguous) to sacrifice: rem divinam facere (dis)
      • dis”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray

      Louisiana Creole

      [edit]
      Louisiana Creole numbers (edit)
      100
       ←  1 [a], [b] ←  9 10 11  →  20  → 
      1
          Cardinal: dis, di, diz

      Etymology

      [edit]

      Inherited from French dix (ten).

      Pronunciation

      [edit]

      Numeral

      [edit]

      dis

      1. ten

      Usage notes

      [edit]
      • This word is used independently of nouns.
      • When preceding nouns, di is used for consonant-initial words, and diz is used for vowel-initial words. Compare French etymon dix.
      [edit]

      Mauritian Creole

      [edit]
      Mauritian Creole cardinal numbers
       <  9 10 11  > 
          Cardinal : dis
          Ordinal : diziem

      Etymology

      [edit]

      From French dix.

      Numeral

      [edit]

      dis

      1. ten
      [edit]

      References

      [edit]
      • Carpooran, Arnaud (2011), Diksioner Morisien [Mauritian Dictionary] (in Mauritian Creole), second edition, Éditions Le Printemps, →ISBN, page 284

      Middle Dutch

      [edit]

      Determiner

      [edit]

      dis

      1. neuter genitive singular of dese

      Middle English

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Determiner

      [edit]

      dis

      1. alternative form of þis

      Etymology 2

      [edit]

      Noun

      [edit]

      dis

      1. alternative form of dees (die)

      Noun

      [edit]

      dis

      1. alternative form of dees: plural of dee (die)

      Nigerian Pidgin

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From English this.

      Determiner

      [edit]

      dis

      1. this
        • 2018 October 23, “'I wan get pikin but I no wan nack'”, in BBC News Pidgin[5], archived from the original on 25 February 2025:
          E tok say, "I still dey feel pipo wella, like romantically, I still fit say dis girl fine, but e no go reach my brain to di point say I wan nack dis babe."
          He said, "I still have strong feelings for people, like romantically. I can still say that this girl is beautiful, but it won't get to my head to the point where I want to have sex with her."

      Further reading

      [edit]
      • dis” in Naija Guru, 2026.

      Norman

      [edit]

      Verb

      [edit]

      dis

      1. first-person singular preterite of dithe

      Northern Sami

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]
      • (Kautokeino) IPA(key): /ˈtiːs/

      Pronoun

      [edit]

      dīs

      1. locative of dii

      Norwegian Bokmål

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From German Low German dis.

      Noun

      [edit]

      dis m (definite singular disen)

      1. haze
      [edit]

      References

      [edit]

      Norwegian Nynorsk

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]
      Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
      Wikipedia nn

      From German Low German dis.

      Noun

      [edit]

      dis m (definite singular disen, uncountable)

      1. haze
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]
      Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
      Wikipedia nn

      From Old Norse dís f, from Proto-Germanic *dīsiz ((demi-)goddess; virgin)

      Noun

      [edit]

      dis f (definite singular disa, indefinite plural diser, definite plural disene)

      1. (Norse mythology) dis

      Etymology 3

      [edit]

      From De (you (formal singular)) modelled after the adjective dus.

      Adjective

      [edit]

      dis (singular and plural dis)

      1. having formal distance (of interpersonal relationships)
      2. (originally historically, formal) being on terms where one may address each other with the formal 2nd person singular pronoun De, as opposed to the more formal du.
      Antonyms
      [edit]

      References

      [edit]

      Old French

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      From Latin decem.

      Pronunciation

      [edit]

      Numeral

      [edit]
      cardinal number
      10 Previous: nuef
      Next: onze

      dis

      1. ten
      Descendants
      [edit]
      • French: dix
      • Norman: dgix, dix (Guernsey), dyis (continental)
      • Walloon: dijh

      Etymology 2

      [edit]

      From the verb dire.

      Verb

      [edit]

      dis

      1. inflection of dire:
        1. first/second-person singular present indicative
        2. second-person singular present imperative

      Pali

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

        Inherited from Sanskrit दिश् (diś).

        Root

        [edit]

        dis (Pali name disa)[1]

        1. to point out
        Derived terms
        [edit]
        Verbs

        Etymology 2

        [edit]

          Inherited from Sanskrit दृश् (dṛś).

          Root

          [edit]

          dis (Pali name disa)[2]

          1. to see[3]
            • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar]‎[6] (overall work in Pali), page 283; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
              दिसस्स पस्सदिस्सदक्ख वा॥१४॥
              14. Disassa passadissadakkhā vā.
              From 'dis', optionally 'pass', 'diss' or 'dakkh'.
          Derived terms
          [edit]
          Verbs
          Category Pali terms belonging to the root dis (see) not found

          References

          [edit]
          1. ^ The template Template:R:pi:Warder does not use the parameter(s):
            1=377
            Please see Module:checkparams for help with this warning.
            Warder A.K. (2001), Introduction to Pali (overall work in English), Oxford: The Pali Text Society:dis (VII) deseti desdita desesi desessati desetuṃ
          2. ^ The template Template:R:pi:Warder does not use the parameter(s):
            1=377
            Please see Module:checkparams for help with this warning.
            Warder A.K. (2001), Introduction to Pali (overall work in English), Oxford: The Pali Text Society:(d)dis --- passati diṭṭha addasā dakkhi(ssa)ti dasseti daṭṭhuṃ disvā ...
          3. ^ Pali Text Society (1921–1925), “dis”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead, page 317

          Polish

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          dis n (indeclinable)

          1. (music) D sharp

          Further reading

          [edit]
          • dis”, in Polish dictionaries at PWN[7] (in Polish)

          Réunion Creole French

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From French dix.

          Numeral

          [edit]

          dis

          1. ten
          [edit]

          References

          [edit]
          • Armand, Alain (1987), Dictionnaire Kréol rénioné/Français [Reunionese Creole-French Dictionary] (in French), Océan Éditions, →ISBN, page 78

          Scottish Gaelic

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Adjective

          [edit]

          dis

          1. intolerant of cold, cold-sensitive, nesh
          2. delicate, tender

          Further reading

          [edit]
          • Edward Dwelly (1911), “dis”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
          • Wentworth, Roy (2003), Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN, page 140

          Swedish

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          From Low German dis (haze), of West Germanic origin (compare Dutch dijs (mist, fog), West Frisian diish), of uncertain origin; possibly from Middle Low German dûnster, from Old Saxon *thinstar, from Proto-West Germanic *þimstr (dusky, dark). If so, related to modern Dutch deemster (twilight).[1]

          Noun

          [edit]

          dis n (uncountable)

          1. mist, haze; a thin fog
            • 1987, Jan Guillou, Den demokratiske terroristen, page 118:
              Huset intill var rivet och i utsikten rakt fram i diset låg Elbe, svart, bred och död på allt biologiskt liv, ohyggligt förgiftad av sin långa resa genom kommunismens mest framgångsrika representant nämligen Östtyskland och därefter kapitalismens mest framgångsrika representant nämligen Västtyskland.
              The house next door had been demolished and in the view straight ahead through the haze lay the Elbe, black, wide, and devoid of all biological life, horribly poisoned by its long journey through the most successful representative of communism, namely East Germany, and the most successful representantive of capitalism, namely West Germany.
            Synonym: dimslöja
          Declension
          [edit]
          Declension of dis
          nominative genitive
          singular indefinite dis dis
          definite diset disets
          plural indefinite
          definite
          Derived terms
          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

          Noun

          [edit]

          dis

          1. indefinite genitive singular of di

          References

          [edit]
          1. ^ disa”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy][1] (in Swedish), 1898–2023

          Further reading

          [edit]

          Anagrams

          [edit]

          Tok Pisin

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From English dish.

          Noun

          [edit]

          dis

          1. dish; bowl

          References

          [edit]

          Volapük

          [edit]

          Preposition

          [edit]

          dis

          1. under

          Welsh

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Middle English dees.

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          dis m or f (plural disiau or disau)

          1. die (polyhedron used in games of chance)

          Mutation

          [edit]
          Mutated forms of dis
          radical soft nasal aspirate
          dis ddis nis unchanged

          Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
          All possible mutated forms are displayed for convenience.