basura
Appearance
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]basúra (Badlit spelling ᜊᜐᜓᜇ)
Central Bikol
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]basúra (Basahan spelling ᜊᜐᜓᜍ)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish basura (“garbage”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]basura
Related terms
[edit]Hiligaynon
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]basúra
Ibanag
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]basura
Ilocano
[edit]
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]basúra
References
[edit]- Rubino, Carl Ralph Galvez (2000), “basúra”, in Byron W. Bender, editor, Ilocano Dictionary and Grammar: Ilocano-English, English-Ilocano[1] (overall work in English and Ilocano), Honolulu: University of Hawai'i Press, →ISBN, →LCCN, page 103
Masbatenyo
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]basura
Derived terms
[edit]Pangasinan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]basura
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish vassura, from Vulgar Latin *versūra, ultimately derived from Latin verrō (“sweep”). Unrelated to Latin versūra (“refinancing”), which derives from vertō (“turn”).
Compare typologically Proto-Slavic *sъmetь, *sъmetьje (whence Polish śmieć, Serbo-Croatian смеће), akin to *mesti.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]basura f (plural basuras)
Derived terms
[edit]- bote de basura (“trash can”) (El Salvador, Guatemala, Mexico, Nicaragua)
- caneca de basura (“trash can”) (Colombia)
- cesto de basura
- comida basura
- contenedor de basura (“trash can”) (Venezuela)
- correo basura
- cubo de basura (“trash can”) (Spain)
- la basura de un hombre es el tesoro de otro
- latón de basura (“trash can”) (Cuba)
- pipote de basura (“trash can”) (Venezuela)
- tacho de basura (“trash can”) (Argentina, Bolivia, Ecuador, Chile, Paraguay, Peru, Uruguay)
- tarro de basura (“trash can”) (Colombia)
- telebasura
- tinaco de basura (“trash can”) (Panama)
- tirar a basura (“throw to the trash”) (Cuba)
- tirar basura (“to litter”)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “basura”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish basura (“garbage”), from Old Spanish vassura, from Vulgar Latin *versūra, ultimately derived from Latin verrō (“sweep”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈsuɾa/ [bɐˈsuː.ɾɐ]
- Rhymes: -uɾa
- Syllabification: ba‧su‧ra
Noun
[edit]basura (Baybayin spelling ᜊᜐᜓᜇ)
- garbage; trash; rubbish; junk
- (figurative) something useless; worthless; not needed; or of poor quality
- Synonym: walang kuwenta
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “basura”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Yogad
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]basura
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Central Bikol terms borrowed from Spanish
- Central Bikol terms derived from Spanish
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol nouns
- Central Bikol terms with Basahan script
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon terms with IPA pronunciation
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Ibanag terms borrowed from Spanish
- Ibanag terms derived from Spanish
- Ibanag lemmas
- Ibanag nouns
- Ilocano terms borrowed from Spanish
- Ilocano terms derived from Spanish
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Masbatenyo terms borrowed from Spanish
- Masbatenyo terms derived from Spanish
- Masbatenyo lemmas
- Masbatenyo nouns
- Pangasinan terms borrowed from Spanish
- Pangasinan terms derived from Spanish
- Pangasinan terms with IPA pronunciation
- Pangasinan lemmas
- Pangasinan nouns
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾa
- Rhymes:Spanish/uɾa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Vulgar Latin
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/uɾa
- Rhymes:Tagalog/uɾa/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Yogad terms borrowed from Spanish
- Yogad terms derived from Spanish
- Yogad lemmas
- Yogad nouns
