Jump to content

ba

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

ba

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Bashkir.

See also

[edit]

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Egyptian bꜣ,

G53Z1

Noun

[edit]

ba (plural bas)

  1. (Egyptian mythology) A being's soul or personality, represented as a bird-headed figure, which survives after death but must be sustained with offerings of food.
    • 1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page 220:
      Any ordinary person who has ever floated out of his body during a nap knows what a Ba is, but unfortunately the dogmas of our materialistic culture constrain the person to ignore and repress his experience.
    • 1983, Norman Mailer, Ancient Evenings:
      But the Ba, I remembered, could be seen as the mistress of your heart and might or might not decide to speak to you, just as the heart cannot always forgive.

Etymology 2

[edit]

The sound is very commonly made by infants, and is interpreted by parents as a reference to themselves.

Noun

[edit]

ba (plural bas) (not generally used in the plural)

  1. (colloquial and in direct address) Father, baba.

Etymology 3

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

ba (uncountable)

  1. (historical) A medieval football game played in parts of Scotland around Christmas and New Year.
    • 2011, Alistair Moffat, The Borders:
      The townsmen played ba often and clearly knew what they were doing.

Etymology 4

[edit]

Noun

[edit]

ba (plural bas)

  1. (in real estate ads) Abbreviation of bathroom.
    Alternative form: BA
    Coordinate term: br (bedroom)
    2 beds, 1 ba

Etymology 5

[edit]

From Mandarin (ba).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

ba

  1. (Manglish, Singlish) Used to indicate a tentative suggestion.
    I think you should go see a doctor ba.
  2. (Manglish, Singlish) Used to indicate confident speculation.
    • 2024 June 7, Vegas, “Planning to get new Rims & Tyres”, in MyCarForum[3], archived from the original on 21 June 2024:
      rich pple in here... 15" Conti for 800? thats a little steep... same class as ps4s? / 18" tires about 600 to 750 bah...
Usage notes
[edit]

A relatively new and uncommon particle in Singapore, used mainly by Mandarin-speaking Singaporeans.

See also

[edit]
Discourse particles in colloquial Singaporean and Malaysian English
⟵ More assertiveLess assertive ⟶
Objection what Assertive emphasis lah1–14 Self-evident answer lor2–3 Resignation lor1, ah6 Uncertainty leh1–2
Self-evident reason mah Declarative emphasis leh3–6, one1–3, hor1, know, nia, only Discontent; shock; coarseness sia Agreement-seeking hor2 Confirmation-seeking ah1–3, hah1–3
Skepticism meh Confident speculation ba2 Tentative judgment leh7–11, ba1
Non-pragmatic
Aspectual liao, already
References
  • Gupta, A. F. (1992), “The pragmatic particles of Singapore colloquial English”, in Journal of Pragmatics, volume 18, number 1, →DOI

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Akan

[edit]

Verb

[edit]

ba

  1. (Fante) come

References

[edit]
  • Rose-Juliet Anyanwu, Fundamentals of Phonetics, Phonology and Tonology (2008)

Albanian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • alt. spelling

Pronunciation

[edit]

Participle

[edit]

  1. Gheg form of bërë

References

[edit]

Anguthimri

[edit]

Noun

[edit]

ba

  1. (Mpakwithi) island

References

[edit]
  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 184

Australian Kriol

[edit]

Preposition

[edit]

ba

  1. alternative form of blanga

Bakung

[edit]
ba

Noun

[edit]

ba

  1. water (clear liquid H₂O)
  2. water (mineral water)

Bambara

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

ba

  1. mother
    Synonyms: bamuso, ma

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

  1. goat

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

  1. river, stream, lake

Etymology 4

[edit]

Numeral

[edit]

  1. one thousand
    Synonym: waa

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ba/ [ba]
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: ba

Etymology 1

[edit]

Particle

[edit]

ba

  1. alternative form of ba-
    Ba al zatoz?Are you coming?
    Ba ote al dago inor etxean?Is anyone home?
    Ba omen zegoen bidea ezagutzen zuen norbait.There was someone who knew the way.
Usage notes
[edit]

See usage notes at ba-.

Etymology 2

[edit]

Clipping of bada (it is).

Particle

[edit]

ba

  1. so, then, well
    Ez nizun ba esan.Well, I didn't tell you.

Etymology 3

[edit]

Clipping of bai (yes).

Particle

[edit]

ba

  1. (Northern) yes

Etymology 4

[edit]

Probably from Spanish bah.

Interjection

[edit]

ba

  1. Indicates disdain or unbelief.

Further reading

[edit]
  • ba”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • ba”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Borôro

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ba

  1. egg

Buhi'non Bikol

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *bahaq, from Proto-Austronesian *baSaq.

Noun

[edit]

  1. flood

Cebuano

[edit]

Pronunciation 1

[edit]

Particle

[edit]

ba

  1. interrogative particle
    Kini ba ang Kabisay-an?Is this the Visayas?
    Kamao ka ba molangoy?Do you know how to swim?

Pronunciation 2

[edit]

Etymology

[edit]

Short for baba.

Verb

[edit]

ba

  1. to piggyback; to carry someone on the back

Chavacano

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Tagalog ba, from Proto-Malayo-Polynesian *ba.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

ba

  1. marks a sentence as interrogative

Chichewa

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Bantu *-jíba.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

-ba (infinitive kubá)

  1. steal

Derived terms

[edit]

Chickasaw

[edit]

Conjunction

[edit]

ba

  1. alternative spelling of ba'

Cimbrian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German , from Old High German wār, hwār, from Proto-West Germanic *hwār, from Proto-Germanic *hwar (where). Cognate with German wo, English where.

Pronoun

[edit]

ba

  1. (Sette Comuni, relative) that; which; who
    dar faff ba de pridighetthe priest who preaches

Adverb

[edit]

ba (dative bannont)

  1. (Sette Comuni, interrogative) where
    Ba pisto gabéest in gantzen tag?
    Where have you been all day?

Adverb

[edit]

ba

  1. (Sette Comuni, attributive only) how (modifier used to express surprise, delight, etc.)
    Ba khalt!How cold!
[edit]

References

[edit]
  • “ba” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Dagbani

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

ba (plural banima)

  1. father
  2. a title of respect
Usage notes
[edit]
  • obligatorily possessed: includes father's brothers, and in the plural all relatives on the father's side, particularly those of his generation.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronoun

[edit]

ba

  1. Third-person, animate, singular, neutral, object pronoun them

See also

[edit]

Dama (Sierra Leone)

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Vai [script needed] (ba), Mende (Sierra Leone) wa.

Adjective

[edit]

ba

  1. big

References

[edit]
  • Dalby, T. D. P. (1963), “The extinct language of Dama”, in Sierra Leone Language Review, volume 2, Freetown: Fourah Bay College, pages 50–54

Duun

[edit]

Etymology

[edit]

Onomatopoeic?

Noun

[edit]

ba

  1. goat

Further reading

[edit]

East Miraya Bikol

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *bahaq, from Proto-Austronesian *baSaq.

Noun

[edit]

  1. flood

Eastern Penan

[edit]

Noun

[edit]

ba

  1. water

References

[edit]

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

    From French bah, German bah, Russian ба (ba), and Greek μπα (ba).[1]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ba/
    • Rhymes: -a
    • Syllabification: ba

    Interjection

    [edit]

    ba

    1. An expression of dismissal or indifference; bah
    2. An expression of surprise; whoa

    References

    [edit]
    1. ^ André Cherpillod, “ba”, in Konciza Etimologia Vortaro [Concise Etymological Dictionary], →ISBN

    Further reading

    [edit]

    Fijian

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Proto-Central-Pacific *baa, from Proto-Oceanic *paqa, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *paqa, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *paqa, from Proto-Malayo-Polynesian *paqa (stem, stalk).

    Noun

    [edit]

    1. edible taro stalk (Colocasia esculenta), considered a delicacy and typically steamed with the skin removed
      Synonym: baba
      E dau vakasisila na ba ena waitui, lemoni kei na boro.
      The taro stalk is often seasoned with saltwater, lemon and chili pepper.
    2. (Rewa, by extension) the taro plant itself, eaten as a staple food
      Synonym: dalo
      Na ba e kakana uasivi duadua mai Rewa.
      Taro is the most important food in Rewa.
    Usage notes
    [edit]

    Taro stalks are considered a ceremonial gift for mothers of newborns, as seen with the derived terms below.

    Derived terms
    [edit]
    • ba Rewa! (hi beautiful/handsome!, greeting, literally Rewa taro) (slightly dated, humorous)
    • cola ba (to bring taro with stalks to a new mother) (of a man)
    • dreke ba (to bring taro stalks to a new mother) (of a woman)

    Etymology 2

    [edit]

    From Proto-Central-Pacific *baa, from Proto-Oceanic *baʀa, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *baʀa, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *baʀa, from Proto-Malayo-Polynesian *baʀa (animal enclosure, pen).

    Noun

    [edit]

    1. special fence or enclosure made from reeds to catch fish trapped during tides
      Na ba ni ika e dau tara ena mati me ra coriti kina na ika.
      The fish fence is built at low tide to trap fish.
    Derived terms
    [edit]

    References

    [edit]
    • Gatty, Ronald (2009), “ba”, in Fijian–English Dictionary[4], Suva, Fiji: Ronald Gatty, →ISBN, page 10

    French

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from English ba.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ba/
    • Audio (France (Lyon)):(file)

    Noun

    [edit]

    ba

    1. (Egyptian mythology) ba

    Fula

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Particle

    [edit]

    ba

    1. (Pular) interrogative particle
      Si himo ka suudu ba, si o alaa ton ba.
      Whether he's at the house, or whether he's not there.

    Usage notes

    [edit]
    • Placed at the end of a phrase
    • Implies an alternative

    Adverb

    [edit]

    ba

    1. (Maasina) not even
      ba nde wootere
      not even once
      ba gooto
      not even one
    2. nothing
    3. even
      Synonym: fay
      ba joonin
      even now
      ba naanen
      even a short while ago

    See also

    [edit]

    References

    [edit]

    Garo

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Probably from Bengali বা (ba), which is a short form of কিংবা (kiṅba).

    Conjunction

    [edit]

    ba

    1. or

    Ghomala'

    [edit]

    Particle

    [edit]

    ba (prepositional)

    1. and, also, as well, too
      Ba myə gaə̂ sɔ'.I came also.
      Lwɔ̂' bə́ nə̂ bâwə́lə́.Each one has a shortcoming.
      Myə̂ mŋo' bâwə́lə̂ bə́ á nə́ é.Each one has shortcomings.

    See also

    [edit]

    References

    [edit]
    • Erika Eichholzer et al., editors (2002), Dictionnaire Ghomala’ (in French)

    Gothic

    [edit]

    Romanization

    [edit]

    ba

    1. romanization of 𐌱𐌰

    Haitian Creole

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    ba

    1. to give
      Synonyms: ban, bay

    References

    [edit]
    • Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary[5], Dunwoody Press, →ISBN, page 18

    Hlai

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Proto-Hlai *hmaː (five), from Pre-Hlai *maː (Norquest, 2015).

    Hlai cardinal numbers
     <  4 5 6  > 
        Cardinal : ba

    Numeral

    [edit]

    ba

    1. five

    Etymology 2

    [edit]

    From Proto-Hlai *hmaː (dog; hunting dog), from Pre-Hlai *maː (Norquest, 2015). Compare Proto-Tai *ʰmaːᴬ (dog) (whence Thai หมา (mǎa)).

    Noun

    [edit]

    ba

    1. dog, hunting dog

    Iban

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Preposition

    [edit]

    ba

    1. in
      ba Kuching
      in Kuching
    2. at
      ba sungai
      at the river
    3. on
      ba atas jalai
      on top of the road

    Indonesian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Bulungan [Term?].

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ba (plural ba-ba)

    1. the spirit of a deceased person is believed to visit his relatives as a notification that he has passed away.

    Further reading

    [edit]

    Irish

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      ba f pl

      1. plural of
        Tá na ba sa mhá.The cows are in the field.

      Etymology 2

      [edit]

        From Old Irish ba.

        Alternative forms

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Particle

        [edit]

        ba (triggers lenition)

        1. past/conditional affirmative of is
          Ba é Dónall an múinteoir.Dónall was the teacher.
          Ba mhaith liom cupán tae.I would like a cup of tea.
        2. past/conditional direct relative of is (used to introduce the comparative/superlative form of adjectives)
          fear ba shine ná m'athaira man (who was) older than my father
        [edit]
        Irish copular forms
        simple copular forms
        present/future affirmative negative interrogative negative
        interrogative
        main clause is an nach
        relative clause direct nach
        indirect ar, arbv
        other subordinate clause gur, gurbv an nach
        past/conditional affirmative negative interrogative negative
        interrogative
        main clause ba, b’v níor, níorbhv ar, arbhv nár, nárbhv
        relative clause direct ba, abv nár, nárbhv
        indirect ar, arbhv
        other subordinate clause gur, gurbhv ar, arbhv nár, nárbhv
        present subjunctive affirmative negative
        gura, gurabv nára, nárabv
        compound copular forms
        base word present/future past/conditional
        cár, cárbv cár, cárbhv
        cér, cérbv cér, cérbhv
        mba, mb’v
        de/do dar, darbv dar, darbhv
        faoi faoinar, faoinarbv faoinar, faoinarbhv
        i inar, inarbv inar, inarbhv
        le lenar, lenarbv lenar, lenarbhv
        más ba, b’v
        mura mura, murabv murar, murarbhv
        ó (preposition) ónar, ónarbv ónar, ónarbhv
        ó (conjunction) ós ó ba, ó b’v
        trí trínar, trínarbv trínar, trínarbhv

        v Used before vowel sounds

        Mutation

        [edit]
        Mutated forms of ba
        radical lenition eclipsis
        ba bha mba

        Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
        All possible mutated forms are displayed for convenience.

        References

        [edit]
        1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 108, page 59
        2. ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 47
        3. ^ Ó Searcaigh, Séamus (1925), Foghraidheacht Ghaedhilge an Tuaiscirt [Pronunciation of Northern Irish]‎[1] (in Irish), Béal Feirste [Belfast]: Brún agus Ó Nualláin [Browne and Nolan], section 2, page 5
        4. ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968), The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 54, page 15
        5. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977), Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], page 307
        6. ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 173, page 88

        Italian

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈba/
        • Rhymes: -a
        • Hyphenation:

        Interjection

        [edit]

        ba

        1. bah!
        2. oh well!

        Anagrams

        [edit]

        Japanese

        [edit]

        Romanization

        [edit]

        ba

        1. The hiragana syllable (ba) or the katakana syllable (ba) in Hepburn romanization.

        Kongo

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ba class 5 (singular diba, plural maba)

        1. palm tree

        Lhao Vo

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Uncertain.

        Noun

        [edit]

        ba

        1. sun

        Verb

        [edit]

        ba

        1. to know; to understand.

        References

        [edit]
        • Dr. Ola Hanson, A Dictionary of the Kachin Language (1906).

        Lithuanian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        According to Derksen, inherited from Proto-Balto-Slavic *ba (for),[1] but Smoczyński thinks that it is borrowed from Belarusian бо (bo) and Polish bo instead[2]

        Pronunciation

        [edit]
        This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

        Conjunction

        [edit]

        1. or
        2. because

        References

        [edit]
        1. ^ Derksen, Rick (2015), “ba”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 75
        2. ^ Smoczyński, Wojciech (2007), “”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego [Etymological Dictionary of the Lithuanian Language]‎[2] (in Polish), Vilnius: Vilnius University, page 106.

        Lower Tanana

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        From Proto-Athabaskan *we-nʸ. Cognate with Ahtna bae, Navajo -BĮ́Į́ʼ, Koyukon baanh.

        Root

        [edit]

        ba

        1. a singular subject swims on the surface
          Synonym: 'atl
        Stem set
        [edit]
        Aspect Imperfective Perfective Future Optative
        Momentaneous bayh banh baɬ baɬ
        Customary bayh bayh bayh bayh
        Perambulative bayh banh bayh bayh
        Progressive baɬ
        Perambulative-customary biyh biyh biyh biyh
        Derived terms
        [edit]

        References

        [edit]
        • Kari, James et al. (2024), Kari, James, editor, Lower Tanana Dene Dictionary, Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center, →ISBN, page 68

        Etymology 2

        [edit]

        From Proto-Athabaskan *wâˑx̣, *əbaˑ. Cognate with Navajo -BAAʼ (to make war), Ahtna ʼeba (Ouch!).

        Root

        [edit]

        ba

        1. wage war, attack, sickness spreads
        2. pain, ouch
        Stem set
        [edit]
        Aspect Imperfective Perfective Future Optative
        Momentaneous box box bex box
        Perambulative bex box bex bex
        Derived terms
        [edit]

        References

        [edit]
        • Kari, James et al. (2024), Kari, James, editor, Lower Tanana Dene Dictionary, Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center, →ISBN, page 78

        Makasar

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ba (Lontara spelling or 𑻤, definite baya)

        1. the fifth letter of the Makasar alphabet

        Etymology 2

        [edit]

        Borrowed from Arabic بَاء (bāʔ, ba).

        Noun

        [edit]

        ba (Lontara spelling or 𑻤, definite baya)

        1. the second letter of the Arabic alphabet
        2. the sixth year of the eight-year cycle (windu) in the traditional Islamic calendar
        Derived terms
        [edit]
        compounds

        Etymology 3

        [edit]

        Interjection

        [edit]

        ba

        1. yes, certainly; indeed; well certainly (used to answer a negative question or one expressing doubt)
          Ikau bedeng lamballi anjo ballaka? Ba, inakkemi.
          So you are the one who wants to buy that house? Yes certainly, I will do it.
          Punna kammaintu tenantu paleng kissikola, karaeng? Nappiwalimo mesetereka: Ba, assikolajakiʼ.
          If that is so, then we surely don't have school, sir? The teacher answered: Well certainly, we do have school.
          Ioʼ, ba karaeng.
          Yes, certainly sir.

        Further reading

        [edit]
        • Cense, A. A. (1979), Makassaars-Nederlands woordenboek [Makasar-Dutch dictionary], 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff, →ISBN

        Malagasy

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        From English bar.

        Noun

        [edit]

        ba

        1. (music) bar; measure

        Etymology 2

        [edit]

        From French bas (stocking).

        Noun

        [edit]

        ba

        1. stockings; socks
        2. knitting

        Mandarin

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]
        • Audio (Liaoning):(file)

        Romanization

        [edit]

        ba (ba5 / ba0, Zhuyin ˙ㄅㄚ)

        1. Hanyu Pinyin reading of ,  /

        Romanization

        [edit]

        ba

        1. nonstandard spelling of
        2. nonstandard spelling of
        3. nonstandard spelling of
        4. nonstandard spelling of

        Usage notes

        [edit]
        • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

        Middle English

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Form of *bān, from (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).

        Verb

        [edit]

        1. Imperative form of of *bān (to kiss)

        Nias

        [edit]

        Preposition

        [edit]

        ba

        1. in, at, on (general preposition for locative adjuncts)

        References

        [edit]
        • Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 22–23.

        Northern Kurdish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Iranian *HwáHatah (wind) (compare Avestan 𐬬𐬁𐬙𐬋 (vātō), Pashto and Persian باد (bâd)), from Proto-Indo-Iranian *HwáHatas (wind) (compare Sanskrit वात (vā́ta)), from Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts (blowing), present participle of *h₂weh₁- (to blow).

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]
        Central Kurdish با (ba)
        Zazaki vay

        ba m (Arabic spelling با)

        1. weather
        2. wind

        Declension

        [edit]
        Declension of ba
        definite masculine gender
        case singular plural
        nominative ba ba
        construct ba bayên
        oblique ba bayan
        demonstrative oblique ba wan bayan
        vocative bayo bayino
        indefinite masculine gender
        case singular plural
        nominative bayek bayin
        construct bayekî bayine
        oblique bayekî bayinan

        Derived terms

        [edit]

        Norwegian Bokmål

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Verb

        [edit]

        ba

        1. simple past of be

        Old English

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Determiner

        [edit]

        1. neuter/feminine nominative/accusative singular of beġen

        Old Irish

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        See the etymology of the corresponding lemma form.

        Alternative forms

        [edit]
        • (2nd sg. pres. subj.): be

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        ba

        1. inflection of is:
          1. first/second/third-person singular present subjunctive
          2. second-person singular imperative
          3. third-person singular preterite/imperfect indicative nonrelative/relative

        Etymology 2

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Conjunction

        [edit]

        ba

        1. alternative form of fa (or)

        Old Polish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited from Proto-Slavic *ba. First attested in the 15th century.

        Pronunciation

        [edit]

        Particle

        [edit]

        ba

        1. or rather; or should I say; moreover; yea; nay (used to say that what has been said thus far is true, but could be said more accurately)
          • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[6], page 181:
            A ci [] mąk nie wierzyli ani czci, ani dostojeństwa, ba i wstania przychodzącego sądu przeli (nam et resurrectionem mortuorum futuram negabant), mnimając, aby dusze po społu s ciały umirały
            And these men [] believed neither in torment, nor in honor, nor in dignity, nay, they even feared the resurrection of the coming judgment ("For they also denied that there would be a resurrection of the dead." [Historia scholastica 31:10]), thinking that the souls would die together with the bodies
        2. well; well then (transitional particle)
          • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[7], page 731:
            Drugi potem przybieżąc uderzył ji w ciemię i rzekł: O Jesusie, snadź ci mirzka w [o]czu, ba pokrzep sie im, dobry druże; takeś omdlał, jakoby nie miał boga ojca, ba pochwaci sie, ale nie daj sie sromocić
            [Drugi[m] potem przybieżąc uderzył ji w ciemię i rzekł: "O Jesusie, snadź ci mirzka w [o]czu, ba, pokrzep sie im, dobry druże! Takeś omdlał, jako by nie miał Boga Ojca. Ba, pochwaci sie, ale nie daj sie sromocić!"]
            Then running came the other one and struck her on the crown of the head, and quoth: "O Jesus, perhaps there is a twinkle in thine eyes, yea, take heart from them, good friend! Thou hast become so weak as if thou hadst no Godly Father. Well, thou wilt praise thyself, but let thee not be shamed!"

        Descendants

        [edit]
        • Polish: ba
        • Silesian: ba

        References

        [edit]
        • Boryś, Wiesław (2005), “ba”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
        • Mańczak, Witold (2017), “ba”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
        • Sławski, Franciszek (1958-1965), “ba”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
        • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ba”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

        Olukumi

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Compare with Yoruba bàbá, Ekiti Yoruba àbá, Ekiti Yoruba , Ondo Yoruba bàí, Yoruba ụba, Owo Yoruba iba

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ba

        1. father; old man or elder

        Coordinate terms

        [edit]

        Derived terms

        [edit]

        Palula

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

        Pronunciation

        [edit]

        Particle

        [edit]

        ba (discourse, Perso-Arabic spelling بہ)

        1. Marker with a (switch-)topic function (variously corresponding to 'and, however, instead, as for, but')

        References

        [edit]
        • Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011), “ba”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[8], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

        Phuthi

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Bantu *-báa.

        Verb

        [edit]

        -ba

        1. to be
        2. to become

        Inflection

        [edit]

        This entry needs an inflection-table template.

        Polish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited from Old Polish ba.

        Pronunciation

        [edit]
         

        Particle

        [edit]

        ba

        1. nay, or rather, or should I say, moreover, hell (used to say that what has been said thus far is true but could be said more accurately)
          Synonyms: mało tego, więcej
          To danie jest dobre, ba, przepyszne!This dish is good, nay, delicious!
        2. duh, obviously (used when the speaker believes what has been said is obvious)
          „On jest trochę głupi, co?” „Ba!”“He's a little dumb, isn't he?” “Duh!”
        3. denotes disappointment; bah
        4. (obsolete) that's easy to say
        5. (obsolete, repeated) well, well
        6. (obsolete) that's another thing
        7. (Middle Polish) used to urge a command.
          Synonym: no
        8. (Masuria, Ostróda, Warmia) Introduces a continued statement; well, so
        9. (Masuria, Ostróda, Warmia) Used to answer a question; well
        10. (Masuria, Ostróda, Warmia) Used to respond to a request; unfortunately
        11. (Masuria, Ostróda, Warmia) Adds to a statement furthermore

        Interjection

        [edit]

        ba

        1. (Masuria, Ostróda, Warmia, Zagórze) Denotes surprise; there you have it!

        Conjunction

        [edit]

        ba

        1. (Masuria, Ostróda, Warmia, Zagórze, contrastive) but; just

        Derived terms

        [edit]
        interjections
        particles

        Further reading

        [edit]

        Rinconada Bikol

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Malayo-Polynesian *bahaq, from Proto-Austronesian *baSaq.

        Noun

        [edit]

        1. flood

        Romagnol

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Latin *babbus (dad), of Onomatopoeic origin.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ba m (plural bëb)

        1. father, dad
          Ba ’d famèjaPaterfamilias

        References

        [edit]
        • Masotti, Adelmo (1996), Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 51
        • Ercolani, Libero (1971), Vocabolario Romagnolo-Italiano, Monte di Ravenna, page 33

        Shona

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Bantu *-jíba.

        Verb

        [edit]

        -bá (infinitive kubá)

        1. to steal

        Silesian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited from Old Polish ba.

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈba/
        • Audio:(file)
        • Rhymes: -a
        • Syllabification: ba

        Particle

        [edit]

        ba

        1. Expresses negation or disagreement; obviously not

        Further reading

        [edit]

        Spanish

        [edit]

        Verb

        [edit]

        ba

        1. alternative form of va

        Sumerian

        [edit]

        Romanization

        [edit]

        ba

        1. romanization of 𒁀 (ba)

        Swazi

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Bantu *-báa.

        Verb

        [edit]

        -ba

        1. to be
        2. to become

        Inflection

        [edit]

        This verb needs an inflection-table template.

        Swedish

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Apocopic form of bara.

        Pronunciation

        [edit]

        Adverb

        [edit]

        ba (not comparable)

        1. (colloquial) pronunciation spelling of bara ("just, only")
          Asså allt ba spåra' [spårade] direkt
          Y'know everything just went off the rails right away
          Ba gört [gör det]!
          Just do it!

        Derived terms

        [edit]

        Verb

        [edit]

        ba (preterite ba)

        1. (colloquial, defective) Used colloquially to indicate speech or action. Compare English be like, like.
          Ja ba: ”Vafan är det!” o han ba: ”Ingen aning!”.
          I was (just) like: ”Wtf is that!” and he was (just) like: ”No idea!”.
          Han ba, hon ba, ja [jag] ba!
          He like ..., she like ..., I was like ...! [implying something sexual, sometimes with accompanying gestures (though clear enough anyway) – widespread joke]

        Usage notes

        [edit]

        Only used in the preterite (past) and infinitive forms.

        Anagrams

        [edit]

        Tagalog

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        From Proto-Malayo-Polynesian *ba, or shortened form of baga. Cognate with Cebuano ba and Malagasy va.

        Pronunciation

        [edit]

        Particle

        [edit]

        ba (Baybayin spelling )

        1. marks a sentence as interrogative
          Synonyms: (dialectal) ga, (dialectal) baga, (obsolete) kaya
          Mayroon ka bang pera?
          Do you have money?
        Usage notes
        [edit]
        • The particle sometimes disappears in informal contexts and the sentence can be inferred as interrogative depending on the tone of the speaker.
          Mayroon kang pera?
          You have money?
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        Influenced by Baybayin character (ba).

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ba (Baybayin spelling )

        1. the name of the Latin script letter B/b, in the Abakada alphabet
          Synonyms: (in the Filipino alphabet) bi, (in the Abecedario) be
        See also
        [edit]

        Etymology 3

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Interjection

        [edit]

        ba (Baybayin spelling )

        1. clipping of aba

        Etymology 4

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Interjection

        [edit]

        (Baybayin spelling )

        1. boo (used in play-scare with babies)
          Synonyms: ga, bulaga

        Etymology 5

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        (Baybayin spelling )

        1. clipping of amba

        Further reading

        [edit]
        • ba”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
        • ba”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
        • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ba₅”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

        Tày

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        ba

        1. to be (horizontally) spread out
          xu babig ear

        References

        [edit]
        • Lương Bèn (2011), Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[12][13] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên

        Tetum

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

        Verb

        [edit]

        ba

        1. to go

        Further reading

        [edit]
        • Fransiskus Monteiro (1985), Kamus Tetun-Indonesia [Tetum-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan

        Tiruray

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ba

        1. (anatomy) mouth

        Tswana

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Bantu *-báa.

        Verb

        [edit]

        ba

        1. to be
        2. to become

        Uneapa

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Oceanic *bʷa, possibly from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ba.

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        ba

        1. to not be
          Synonym: bali

        Further reading

        [edit]
        • Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 374

        Vietnamese

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Attested quite late in Vietnamese literature. Likely a loan from some variety of Chinese () (if so distantly related to bố). The resemblance to French papa is probably coincidental.

        In Đại Nam quấc âm tự vị (1895), the imitative ba ba was annotated as [t]iếng con nít hay kêu ("a word that children often use"), while glossed as cha, the chief and/or formal word for "father".

        Noun

        [edit]

        ba ()

        1. (chiefly Southern Vietnam) father
          Synonyms: áng, bác, bọ, bố, cậu, cha, thầy, tía
          Ba con tên gì?
          What is your dad's name?
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]
        Vietnamese numbers (edit)
        30
         ←  2 3 4  → 
            Cardinal: ba
            Ordinal: thứ ba

        From Proto-Vietic *paː, from Proto-Austroasiatic *peːʔ (three). Cognate with Muong pa, Khmer បី (bəy), Halang pe, Pacoh pe, Mon ပိ, Santali ᱯᱮ (pe).

        Numeral

        [edit]

        ba (𠀧, )

        1. three
          Ba người lính ngự lâmThe Three Musketeers

        Adjective

        [edit]

        ba (𠀧, )

        1. (Southern Vietnam, of a sibling) secondborn
          anh/chị basecond eldest brother/sister
          bác basecond eldest brother/sister of one's parent
          chú basecondborn younger brother of one's father
        Derived terms
        [edit]

        Determiner

        [edit]

        ba

        1. (colloquial) some, an indefinite quantity greater than one
          Ba cái đó chả đáng quan tâm.
          There's no need to be concerned about those.

        Etymology 3

        [edit]

        Romanization

        [edit]

        ba

        1. Sino-Vietnamese reading of
        Derived terms
        [edit]
        See also
        [edit]

        Volapük

        [edit]

        Adverb

        [edit]

        ba

        1. perhaps
          • 1931, Arie de Jong, Gramat Volapüka, § 256:
            Sevol-li ba? kiöpo (kitopo) söl : R. lödom.
            Do you perhaps know where Mr. R. lives?
          • 1946, “Nuns”, in Volapükagased pro Nedänapükans, page 34:
            Söl: ‚Tarnow’ äbinom konletan zilik dinas valik teföl valemapükis valasotik. Bukem valemapükik omik, kel äbinon ba gretikün un Deutän, ye pedistukon ti löliko.
            Mr. Tarnow was an industrious collector of all things in the field of world languages of all kinds. His library about world languages, which was perhaps the largest in Germany, has, however, been almost completely destroyed.

        West Makian

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ba

        1. the vagina

        References

        [edit]
        • Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours[14], Pacific linguistics

        West Miraya Bikol

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Malayo-Polynesian *bahaq, from Proto-Austronesian *baSaq.

        Noun

        [edit]

        1. flood

        Woiwurrung

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]
        1. IPA(key): [ba][1]

        Conjunction

        [edit]

        ba

        1. and[2][1]

        References

        [edit]

        Wolaytta

        [edit]

        Verb

        [edit]

        ba

        1. go, act going

        Xhosa

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Bantu *-báa.

        Verb

        [edit]

        -ba

        1. to be
        2. to become

        Inflection

        [edit]

        This verb needs an inflection-table template.

        Yapese

        [edit]

        Verb

        [edit]

        ba

        1. (auxiliary) to be (doing something); forms the present tense

        Yola

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Middle English been, from Old English bēon, from Proto-West Germanic *beun.

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        ba (inflected forms aam, yarth, is, beeth, bin, waz, wasth, war)

        1. be
          • 1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 100:
            A laafe ing lemethès chote wel ta ba zang,
            A leaf in tatters, I know well to be sung,
        2. is
        3. are
        4. been

        References

        [edit]
        • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 24

        Yoruba

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        1. to ferment
          kòkó ti The cocoa seeds have fermented
        2. to carry out the process of fermentation on seeds or plants
        Usage notes
        [edit]
        • ba before a direct object
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        1. (horticulture) to plant seeds in prepared pots for future transplanting into a farm (when it becomes an established seedling)
          ba òrom̀bóTo plant lemon seeds for future transplanting
        Usage notes
        [edit]
        • ba before a direct object
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 3

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        1. to press a wound; to apply a warm compress on a wound
          Synonym: mọ́
          ba ojú egbòTo apply a warm compress to a wound
        Usage notes
        [edit]
        • ba before a direct object
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 4

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Verb

        [edit]

        1. to hit (with an impact)
          ọfà á wọ́nThe arrow hit them
        2. to be overcome with fear (literally, to be hit with fear)
          ẹ̀rú bà wáFear overcame us
        3. (usually used with ilẹ̀) to be too long or oversized (to hit the ground)
          agbádá yìí bà mí nílẹ̀The agbada was too big for me
        4. to perch
          Lékeléke mí lékè, ẹyẹ àdàbà mí lékèAn egret perched on me, a dove perched on me
        5. to braid; to plait
          Synonym:
        Usage notes
        [edit]
        • ba before a direct object
        Derived terms
        [edit]

        Zaghawa

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ba

        1. arm

        References

        [edit]

        Zoogocho Zapotec

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Cognate with Yatzachi Zapotec ba.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ba

        1. hot weather (clarification of this definition is needed)
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        Cognate with Isthmus Zapotec baꞌ, Yatzachi Zapotec ba.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        ba

        1. grave, tomb

        Etymology 3

        [edit]

        Cognate with Yatzachi Zapotec ba-.

        Adverb

        [edit]

        ba

        1. already

        References

        [edit]
        • Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000), Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)‎[15] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 3

        Zou

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        From Proto-Kuki-Chin *ɓaa. Cognate with Mizo .

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): [bāː]
        • Hyphenation: ba

        Verb

        [edit]

        (stem II bàt)

        1. (transitive) to owe
        2. (transitive) to borrow

        Etymology 2

        [edit]

        (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): [bāː]
        • Hyphenation: ba

        Noun

        [edit]

        1. branch (of a tree)

        References

        [edit]
        • Philip Thangliènmâng (2010), Minimal dictionary and Self-tutor Functional Grammar in Zo-English-Hindi, New Delhi: Zoculsin, →ISBN, page 29; 81
        • Lukram Himmat Singh (2013), A Descriptive Grammar of Zou (PhD thesis), Canchipur: Manipur University, pages 44, 45

        Zulu

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Bantu *-báa.

        Verb

        [edit]

        -ba

        1. to be
        2. to become

        Inflection

        [edit]
        tone L (infinitive ukuba)
        positive negative
        infinitive ukuba ukungabi
        imperative
        simple + object concord
        singular yiba -be
        plural yibani -beni
        present
        positive absolute positive relative positive participial negative absolute negative relative negative participial
        1st singular ngiyaba, ngiba engibayo, engiba ngiba angibi engingabi ngingabi
        2nd singular uyaba, uba obayo, oba uba awubi ongabi ungabi
        1st plural siyaba, siba esibayo, esiba siba asibi esingabi singabi
        2nd plural niyaba, niba enibayo, eniba niba anibi eningabi ningabi
        class 1 uyaba, uba obayo, oba eba akabi ongabi engabi
        class 2 bayaba, baba ababayo, ababa beba ababi abangabi bengabi
        class 3 uyaba, uba obayo, oba uba awubi ongabi ungabi
        class 4 iyaba, iba ebayo, eba iba ayibi engabi ingabi
        class 5 liyaba, liba elibayo, eliba liba alibi elingabi lingabi
        class 6 ayaba, aba abayo, aba eba awabi angabi engabi
        class 7 siyaba, siba esibayo, esiba siba asibi esingabi singabi
        class 8 ziyaba, ziba ezibayo, eziba ziba azibi ezingabi zingabi
        class 9 iyaba, iba ebayo, eba iba ayibi engabi ingabi
        class 10 ziyaba, ziba ezibayo, eziba ziba azibi ezingabi zingabi
        class 11 luyaba, luba olubayo, oluba luba alubi olungabi lungabi
        class 14 buyaba, buba obubayo, obuba buba abubi obungabi bungabi
        class 15 kuyaba, kuba okubayo, okuba kuba akubi okungabi kungabi
        class 17 kuyaba, kuba okubayo, okuba kuba akubi okungabi kungabi
        recent past
        positive absolute positive relative positive participial negative absolute negative relative negative participial
        1st singular ngibile, ngibē engibile, engibē ngibile, ngibē angibanga engingabanga ngingabanga
        2nd singular ubile, ubē obile, obē ubile, ubē awubanga ongabanga ungabanga
        1st plural sibile, sibē esibile, esibē sibile, sibē asibanga esingabanga singabanga
        2nd plural nibile, nibē enibile, enibē nibile, nibē anibanga eningabanga ningabanga
        class 1 ubile, ubē obile, obē ebile, ebē akabanga ongabanga engabanga
        class 2 babile, babē ababile, ababē bebile, bebē ababanga abangabanga bengabanga
        class 3 ubile, ubē obile, obē ubile, ubē awubanga ongabanga ungabanga
        class 4 ibile, ibē ebile, ebē ibile, ibē ayibanga engabanga ingabanga
        class 5 libile, libē elibile, elibē libile, libē alibanga elingabanga lingabanga
        class 6 abile, abē abile, abē ebile, ebē awabanga angabanga engabanga
        class 7 sibile, sibē esibile, esibē sibile, sibē asibanga esingabanga singabanga
        class 8 zibile, zibē ezibile, ezibē zibile, zibē azibanga ezingabanga zingabanga
        class 9 ibile, ibē ebile, ebē ibile, ibē ayibanga engabanga ingabanga
        class 10 zibile, zibē ezibile, ezibē zibile, zibē azibanga ezingabanga zingabanga
        class 11 lubile, lubē olubile, olubē lubile, lubē alubanga olungabanga lungabanga
        class 14 bubile, bubē obubile, obubē bubile, bubē abubanga obungabanga bungabanga
        class 15 kubile, kubē okubile, okubē kubile, kubē akubanga okungabanga kungabanga
        class 17 kubile, kubē okubile, okubē kubile, kubē akubanga okungabanga kungabanga
        remote past
        positive absolute positive relative positive participial negative absolute negative relative negative participial
        1st singular ngāba engāba ngāba angibanga engingabanga ngingabanga
        2nd singular wāba owāba wāba awubanga ongabanga ungabanga
        1st plural sāba esāba sāba asibanga esingabanga singabanga
        2nd plural nāba enāba nāba anibanga eningabanga ningabanga
        class 1 wāba owāba āba akabanga ongabanga engabanga
        class 2 bāba abāba bāba ababanga abangabanga bengabanga
        class 3 wāba owāba wāba awubanga ongabanga ungabanga
        class 4 yāba eyāba yāba ayibanga engabanga ingabanga
        class 5 lāba elāba lāba alibanga elingabanga lingabanga
        class 6 āba āba āba awabanga angabanga engabanga
        class 7 sāba esāba sāba asibanga esingabanga singabanga
        class 8 zāba ezāba zāba azibanga ezingabanga zingabanga
        class 9 yāba eyāba yāba ayibanga engabanga ingabanga
        class 10 zāba ezāba zāba azibanga ezingabanga zingabanga
        class 11 lwāba olwāba lwāba alubanga olungabanga lungabanga
        class 14 bāba obāba bāba abubanga obungabanga bungabanga
        class 15 kwāba okwāba kwāba akubanga okungabanga kungabanga
        class 17 kwāba okwāba kwāba akubanga okungabanga kungabanga
        potential
        positive absolute positive relative positive participial negative absolute negative relative negative participial
        1st singular ngingaba ngingaba ngingebe ngingebe
        2nd singular ungaba ungaba ungebe ungebe
        1st plural singaba singaba singebe singebe
        2nd plural ningaba ningaba ningebe ningebe
        class 1 angaba engaba angebe engebe
        class 2 bangaba bengaba bangebe bengebe
        class 3 ungaba ungaba ungebe ungebe
        class 4 ingaba ingaba ingebe ingebe
        class 5 lingaba lingaba lingebe lingebe
        class 6 angaba engaba angebe engebe
        class 7 singaba singaba singebe singebe
        class 8 zingaba zingaba zingebe zingebe
        class 9 ingaba ingaba ingebe ingebe
        class 10 zingaba zingaba zingebe zingebe
        class 11 lungaba lungaba lungebe lungebe
        class 14 bungaba bungaba bungebe bungebe
        class 15 kungaba kungaba kungebe kungebe
        class 17 kungaba kungaba kungebe kungebe
        immediate future
        positive absolute positive relative positive participial negative absolute negative relative negative participial
        1st singular ngizokuba engizokuba ngizokuba angizukuba engingezukuba ngingezukuba
        2nd singular uzokuba ozokuba uzokuba awuzukuba ongezukuba ungezukuba
        1st plural sizokuba esizokuba sizokuba asizukuba esingezukuba singezukuba
        2nd plural nizokuba enizokuba nizokuba anizukuba eningezukuba ningezukuba
        class 1 uzokuba ozokuba ezokuba akazukuba ongezukuba engezukuba
        class 2 bazokuba abazokuba bezokuba abazukuba abangezukuba bengezukuba
        class 3 uzokuba ozokuba uzokuba awuzukuba ongezukuba ungezukuba
        class 4 izokuba ezokuba izokuba ayizukuba engezukuba ingezukuba
        class 5 lizokuba elizokuba lizokuba alizukuba elingezukuba lingezukuba
        class 6 azokuba azokuba ezokuba awazukuba angezukuba engezukuba
        class 7 sizokuba esizokuba sizokuba asizukuba esingezukuba singezukuba
        class 8 zizokuba ezizokuba zizokuba azizukuba ezingezukuba zingezukuba
        class 9 izokuba ezokuba izokuba ayizukuba engezukuba ingezukuba
        class 10 zizokuba ezizokuba zizokuba azizukuba ezingezukuba zingezukuba
        class 11 luzokuba oluzokuba luzokuba aluzukuba olungezukuba lungezukuba
        class 14 buzokuba obuzokuba buzokuba abuzukuba obungezukuba bungezukuba
        class 15 kuzokuba okuzokuba kuzokuba akuzukuba okungezukuba kungezukuba
        class 17 kuzokuba okuzokuba kuzokuba akuzukuba okungezukuba kungezukuba
        remote future
        positive absolute positive relative positive participial negative absolute negative relative negative participial
        1st singular ngiyokuba engiyokuba ngiyokuba angiyukuba engingeyukuba ngingeyukuba
        2nd singular uyokuba oyokuba uyokuba awuyukuba ongeyukuba ungeyukuba
        1st plural siyokuba esiyokuba siyokuba asiyukuba esingeyukuba singeyukuba
        2nd plural niyokuba eniyokuba niyokuba aniyukuba eningeyukuba ningeyukuba
        class 1 uyokuba oyokuba eyokuba akayukuba ongeyukuba engeyukuba
        class 2 bayokuba abayokuba beyokuba abayukuba abangeyukuba bengeyukuba
        class 3 uyokuba oyokuba uyokuba awuyukuba ongeyukuba ungeyukuba
        class 4 iyokuba eyokuba iyokuba ayiyukuba engeyukuba ingeyukuba
        class 5 liyokuba eliyokuba liyokuba aliyukuba elingeyukuba lingeyukuba
        class 6 ayokuba ayokuba eyokuba awayukuba angeyukuba engeyukuba
        class 7 siyokuba esiyokuba siyokuba asiyukuba esingeyukuba singeyukuba
        class 8 ziyokuba eziyokuba ziyokuba aziyukuba ezingeyukuba zingeyukuba
        class 9 iyokuba eyokuba iyokuba ayiyukuba engeyukuba ingeyukuba
        class 10 ziyokuba eziyokuba ziyokuba aziyukuba ezingeyukuba zingeyukuba
        class 11 luyokuba oluyokuba luyokuba aluyukuba olungeyukuba lungeyukuba
        class 14 buyokuba obuyokuba buyokuba abuyukuba obungeyukuba bungeyukuba
        class 15 kuyokuba okuyokuba kuyokuba akuyukuba okungeyukuba kungeyukuba
        class 17 kuyokuba okuyokuba kuyokuba akuyukuba okungeyukuba kungeyukuba
        present subjunctive
        positive negative
        1st singular ngibe ngingabi
        2nd singular ube ungabi
        1st plural sibe singabi
        2nd plural nibe ningabi
        class 1 abe angabi
        class 2 babe bangabi
        class 3 ube ungabi
        class 4 ibe ingabi
        class 5 libe lingabi
        class 6 abe angabi
        class 7 sibe singabi
        class 8 zibe zingabi
        class 9 ibe ingabi
        class 10 zibe zingabi
        class 11 lube lungabi
        class 14 bube bungabi
        class 15 kube kungabi
        class 17 kube kungabi
        past subjunctive
        positive negative
        1st singular ngaba ngangaba, angaba, angangaba
        2nd singular waba wangaba, awaba, awangaba
        1st plural saba sangaba, asaba, asangaba
        2nd plural naba nangaba, anaba, anangaba
        class 1 waba wangaba, akaba, akangaba
        class 2 baba bangaba, ababa, abangaba
        class 3 waba wangaba, awaba, awangaba
        class 4 yaba yangaba, ayaba, ayangaba
        class 5 laba langaba, alaba, alangaba
        class 6 aba angaba, awaba, awangaba
        class 7 saba sangaba, asaba, asangaba
        class 8 zaba zangaba, azaba, azangaba
        class 9 yaba yangaba, ayaba, ayangaba
        class 10 zaba zangaba, azaba, azangaba
        class 11 lwaba lwangaba, alwaba, alwangaba
        class 14 baba bangaba, ababa, abangaba
        class 15 kwaba kwangaba, akwaba, akwangaba
        class 17 kwaba kwangaba, akwaba, akwangaba

        References

        [edit]