amore
Appearance
Basque
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]amore inan
Usage notes
[edit]- In modern usage this term is almost exclusively found as part of the verb amore eman (“to give up”) and related terms.
Declension
[edit]| indefinite | singular | plural | proximal plural | |
|---|---|---|---|---|
| absolutive | amore | amorea | amoreak | amoreok |
| ergative | amorek | amoreak | amoreek | amoreok |
| dative | amoreri | amoreari | amoreei | amoreoi |
| genitive | amoreren | amorearen | amoreen | amoreon |
| comitative | amorerekin | amorearekin | amoreekin | amoreokin |
| causative | amorerengatik | amorearengatik | amoreengatik | amoreongatik |
| benefactive | amorerentzat | amorearentzat | amoreentzat | amoreontzat |
| instrumental | amorez | amoreaz | amoreez | amoreotaz |
| inessive | amoretan | amorean | amoreetan | amoreotan |
| locative | amoretako | amoreko | amoreetako | amoreotako |
| allative | amoretara | amorera | amoreetara | amoreotara |
| terminative | amoretaraino | amoreraino | amoreetaraino | amoreotaraino |
| directive | amoretarantz | amorerantz | amoreetarantz | amoreotarantz |
| destinative | amoretarako | amorerako | amoreetarako | amoreotarako |
| ablative | amoretatik | amoretik | amoreetatik | amoreotatik |
| partitive | amorerik | — | — | — |
| prolative | amoretzat | — | — | — |
Derived terms
[edit]- amore egin (“to give up”)
- amore eman (“to give up”)
- amoreagatik (“in name of”)
- amorearren
- amoretsu (“good-hearted”)
- amorez
- amorezko
Further reading
[edit]- “amore”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “amore”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /aˈmo.re/[1]
Audio (l'amore): (file) Audio: (file) - Homophone: Amore
- Rhymes: -ore
- Hyphenation: a‧mó‧re
Noun
[edit]amore m (countable and uncountable, plural amori)
- love
- (euphemistic, uncountable) sex, sex act
- 2011, Raphael Gualazzi, “Follia d'amore [Madness of love]”, in Reality and Fantasy:
- Vorrei far l'amore con te.
- I would like to make love to you.
- (literally, “I would like to make the love with you.”)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- ^ amore in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Further reading
[edit]- amore in Collins Italian-English Dictionary
- amore in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- amore in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- amore in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- amore in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- amore in Treccani.it – Sinonimi e Contrari (2003), Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- amore in Treccani.it – Thesaurus (2018), Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- amore in Treccani.it – Enciclopedia Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [aˈmoː.rɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [aˈmɔː.re]
Noun
[edit]amōre
- ablative singular of amor
- c. 29 bc, Publius Vergilius Maro, Georgicon, III.285
- fvgit inreparabile tempvs
singvla dvm capti circvmvectamvr amore- Irretrievable time flies away while, enthralled by love, we are carried about from one thing to another.
- fvgit inreparabile tempvs
- c. 29 bc, Publius Vergilius Maro, Georgicon, III.285
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *amaʀā.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]amore f
Declension
[edit]Weak n-stem:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | amore | amoran |
| accusative | amoran | amoran |
| genitive | amoran | amorena |
| dative | amoran | amorum |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Middle English: *amere, *amre, *ambre
- English: ammer
- ⇒ Middle English: *yelwamre, *yelambre, *yelwambre
- ⇒ English: yelambre, yelamber, yellowhammer
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian amore. Doublet of amor.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]amore m or f (plural amores)
- (colloquial, as a term of address) love, sweetie, darling
- Bom dia, amore.
- Good morning, love.
Further reading
[edit]- “amore”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026
Categories:
- Basque terms derived from Latin
- Basque 3-syllable words
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/oɾe
- Rhymes:Basque/oɾe/3 syllables
- Rhymes:Basque/e
- Rhymes:Basque/e/3 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Basque terms with rare senses
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃emh₃-
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Italian terms with homophones
- Rhymes:Italian/ore
- Rhymes:Italian/ore/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian euphemisms
- Italian terms with quotations
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old English/ɑ.mo.re
- Rhymes:Old English/ɑ.mo.re/3 syllables
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English feminine nouns
- Old English feminine n-stem nouns
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese terms with usage examples
- ang:Birds
