Jump to content

agitar

From Wiktionary, the free dictionary

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin agitāre.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

agitar (first-person singular present agito, first-person singular preterite agití, past participle agitat)

  1. (transitive) to shake
  2. (transitive) to wave
  3. (transitive) to rouse, to stir up, to agitate

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Ido

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

agitar (present agitas, past agitis, future agitos, conditional agitus, imperative agitez)

  1. (transitive) to agitate, to shake (something, usually a liquid)
    Synonym: sukusar
  2. (transitive) to wave (flag, hand, etc.)
  3. (transitive, figurative) to excite (feelings)

Conjugation

[edit]
Conjugation of agitar
present past future
infinitive agitar agitir agitor
tense agitas agitis agitos
conditional agitus
imperative agitez
adjective active participle agitanta agitinta agitonta
adverbial active participle agitante agitinte agitonte
nominal
active participle
singular agitanto agitinto agitonto
plural agitanti agitinti agitonti
adjective passive participle agitata agitita agitota
adverbial passive participle agitate agitite agitote
nominal
passive participle
singular agitato agitito agitoto
plural agitati agititi agitoti
[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

    Learned borrowing from Latin agitāre.

    Pronunciation

    [edit]
     
     

    • Hyphenation: a‧gi‧tar

    Verb

    [edit]

    agitar (first-person singular present agito, first-person singular preterite agitei, past participle agitado)

    1. to shake, agitate
    2. to wave

    Conjugation

    [edit]
    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Spanish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Borrowed from Latin agitāre.

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      agitar (first-person singular present agito, first-person singular preterite agité, past participle agitado)

      1. to shake, to agitate, to churn, to churn up
        Agítese bien antes de usarlo
        Shake well before using
        Agitó su cabeza con incredulidad.
        She shook her head in disbelief.
      2. to wave, to flail
        Es hora de agitar la bandera blanca y rendirnos.
        It's time for us to wave the white flag and surrender.
      3. to wag
        Synonym: mover
        Los perros agitan la cola.
        Dogs wag their tails.
      4. to stir, to stir up, to agitate, to shake up, to rattle, to ruffle (provoke)
        agitar las cosas
        to stir things up
      5. (transitive, reflexive) to flap (e.g., wings, sails)
        Synonym: batir
      6. (reflexive) to churn, to be shaken, to be tossed (about), to be stirred, to be agitated
      7. (reflexive) to flail, shake (to wave or swing vigorously)
        Synonyms: sacudirse, debatirse

      Conjugation

      [edit]

      Derived terms

      [edit]
      [edit]

      Further reading

      [edit]