a-nis
Appearance
Scottish Gaelic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish indossa[1] (compare Irish anois, Manx nish).
Pronunciation
[edit]- (Lewis, Wester Ross) IPA(key): /(ə) ˈnĩʃ/, /(ə) ˈnĩʃə/[2][3]
- (North Uist) IPA(key): /(ə) ˈnɛʃtʲ/[4] (corresponding to the form a-neist, a-neisd)
- (South Uist, Barra) IPA(key): /(ə) ˈniʃtʲ/[5][6] (corresponding to the form a-nist)
- (Colonsay) IPA(key): /(ə) ˈnɛʃ/[7]
Adverb
[edit]a-nis
See also
[edit]References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “indossa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Wentworth, Roy (2003), Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[1], Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966), Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937), The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Scouller, Alastair (2017), The Gaelic Dialect of Colonsay (PhD thesis), Edinburgh: University of Edinburgh