Jonas
English
[edit]Etymology
[edit]From Latin Iōnās, from Koine Greek Ἰωνᾶς (Iōnâs), from Biblical Hebrew יוֹנָה (yônâh, “dove”). Doublet of Jonah.
Proper noun
[edit]Jonas
- A male given name from Hebrew.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 12:40::
- For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]From Biblical Jonas (=Jonah), also used as a medieval Latinization of Danish Jon (“John”).
Proper noun
[edit]Jonas
- (biblical) Jonah.
- a male given name
Related terms
[edit]References
[edit]- [1] Danskernes Navne, based on CPR data: 20 583 males with the given name Jonas have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1990s. Accessed on 19 June 2011.
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch Jonas, from Latin Iōnās, from Ancient Greek Ἰωνᾶς (Iōnâs), from Biblical Hebrew יוֹנָה.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Jonas m
- (religion) Jonah
- Synonym: Jona
- a male given name
Derived terms
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Jonas m
German
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Jonas m (proper noun, strong, genitive Jonas')
- (biblical) Jonah (prophet)
- a male given name of biblical origin
Alternative forms
[edit]- Jona (now preferred for the prophet, less common as a given name)
Proper noun
[edit]Jonas
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈjoː.naːs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈjɔː.nas]
Proper noun
[edit]Jōnās m sg (genitive Jōnae); first declension
- alternative spelling of Iōnās
Declension
[edit]First-declension noun (masculine, Greek-type, nominative singular in -ās), singular only.
References
[edit]- “Jonas”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Latvian
[edit]Proper noun
[edit]Jonas
Lithuanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin Ioannes, from Koine Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), ultimately derived from Biblical Hebrew יוֹחָנָן (yōḥɔnɔn).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Jõnas m (feminine Jonà) stress pattern 2
- John (biblical character)
- a male given name, equivalent to English John
Declension
[edit]| singular | |
|---|---|
| nominative | Jõnas |
| genitive | Jõno |
| dative | Jõnui |
| accusative | Jõną |
| instrumental | Jonù |
| locative | Jonè |
| vocative | Jõnai |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “Jonas”, in Vardai [Names], Valstybinė lietuvių kalbos komisija [Commission on the Lithuanian language], 2010–2026
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin Iōnās (“male given name and biblical name”), from Ancient Greek Ἰωνᾶς (Iōnâs), from Biblical Hebrew יוֹנָה (Yōnā, “dove”). The final ⟨s⟩ reflects the Greek and Latin nominative forms. The surname is derived from the given name.
Compare Danish Jonas, Swedish Jonas, Icelandic Jónas and Faroese Jónas (“male given name”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Jonas
- a male given name from Hebrew, equivalent to English Jonah
- (biblical) Jonah, the Old Testament prophet and the biblical book named after him
- Synonym: Jona
- a surname transferred from the given name, from the male given name Jonas
Usage notes
[edit]- The Norwegian name day for Jonas is 29 March; Jonatan shares the same name day.[1]
- The name rose strongly in popularity from around 1960, probably partly influenced by Jens Bjørneboe's 1955 novel Jonas.[1]
- In contemporary Norwegian Bible translations, the prophet and book are normally called Jona; Jonas occurs in older translations and traditional usage.
Derived terms
[edit]Statistics
[edit]- According to Statistics Norway, 16,019 men in Norway had Jonas as their sole or first given name as of 31 December 2025.[2]
- The surname Jonas was borne by 202 people in Norway as of 31 December 2025.[3]
References
[edit]- “Jonas” at Nordic Names.
Anagrams
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin Iōnās, from Ancient Greek Ἰωνᾶς (Iōnâs), from Hebrew יוֹנָה.
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /ˈʒõ.nɐs/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʒõ.nɐʃ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʒo.nas/
- Hyphenation: Jo‧nas
Proper noun
[edit]Jonas m
- (biblical) Jonah (a book of the Old Testament)
- (biblical) Jonah (prophet who was swallowed by a whale)
- a male given name from Hebrew, equivalent to English Jonah or Jonas
Coordinate terms
[edit]- Génesis (Portugal) ~ Gênesis (Brazil)
- Êxodo
- Levítico
- Números
- Deuteronómio (Portugal) ~ Deuteronômio (Brazil)
- Josué
- Juízes
- Rute
- 1 Samuel
- 2 Samuel
- 1 Reis
- 2 Reis
- 1 Crónicas (Portugal) ~ 1 Crônicas (Brazil)
- 2 Crónicas (Portugal) ~ 2 Crônicas (Brazil)
- Esdras
- Neemias
- Tobias
- Judite
- Ester
- 1 Macabeus
- 2 Macabeus
- Jó
- Salmos
- Provérbios
- Eclesiastes
- Cântico dos Cânticos
- Sabedoria
- Eclesiástico
- Isaías
- Jeremias
- Lamentações
- Baruque
- Ezequiel
- Daniel
- Oseias
- Joel
- Amós
- Abdias
- Jonas
- Miqueias
- Naum
- Habacuc
- Sofonias
- Ageu
- Zacarias
- Malaquias
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From the Ancient Greek equivalent of English Jonah, ultimately from Hebrew, also a short form of Johannes. First recorded as a given name in Sweden in 1303.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Jonas c (genitive Jonas)
- a male given name
- (religion) Jonah
Related terms
[edit]References
[edit]- Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
- [2] Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 59 573 males with the given name Jonas living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1970s. Accessed on 19 June 2011.
Anagrams
[edit]Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /hoˈnas/ [hoˈn̪as]
- Rhymes: -as
- Syllabification: Jo‧nas
Proper noun
[edit]Jonás (Baybayin spelling ᜑᜓᜈᜐ᜔)
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Koine Greek
- English terms derived from Biblical Hebrew
- English doublets
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English male given names
- English male given names from Hebrew
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- da:Biblical characters
- Danish given names
- Danish male given names
- da:Books of the Bible
- da:Religion
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms derived from Biblical Hebrew
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch masculine nouns
- nl:Religion
- Dutch given names
- Dutch male given names
- nl:Books of the Bible
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French uncountable nouns
- French masculine nouns
- fr:Religion
- fr:Books of the Bible
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German masculine nouns
- de:Biblical characters
- German given names
- German male given names
- German non-lemma forms
- German proper noun forms
- de:Books of the Bible
- de:Religion
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin first declension nouns
- Latin masculine nouns in the first declension
- Latin terms spelled with J
- Latin masculine nouns
- Latvian lemmas
- Latvian proper nouns
- lv:Religion
- lv:Books of the Bible
- Lithuanian terms borrowed from Latin
- Lithuanian terms derived from Latin
- Lithuanian terms derived from Koine Greek
- Lithuanian terms derived from Biblical Hebrew
- Lithuanian 2-syllable words
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Lithuanian/o̟ːnɐs
- Rhymes:Lithuanian/o̟ːnɐs/2 syllables
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian proper nouns
- Lithuanian masculine nouns
- Lithuanian given names
- Lithuanian male given names
- Lithuanian uncountable nouns
- lt:Biblical characters
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Bokmål terms derived from Biblical Hebrew
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/uːnas
- Rhymes:Norwegian Bokmål/uːnas/2 syllables
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål proper nouns
- Norwegian Bokmål given names
- Norwegian Bokmål male given names
- Norwegian Bokmål male given names from Hebrew
- nb:Bible
- Norwegian Bokmål surnames
- Norwegian Bokmål surnames from given names
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Hebrew
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese uncountable proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Books of the Bible
- pt:Biblical characters
- Portuguese given names
- Portuguese male given names
- Portuguese male given names from Hebrew
- pt:Religion
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish terms derived from Hebrew
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish male given names
- sv:Religion
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/as
- Rhymes:Tagalog/as/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with J
- tl:Religion
- tl:Books of the Bible
