Jona
Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]Proper noun
[edit]Jona
- Jonah (biblical character)
Albanian
[edit]Proper noun
[edit]Jona f
- a female given name
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch jona, from Latin Iōnās, from Koine Greek Ἰωνᾶς (Iōnâs), from Biblical Hebrew יוֹנָה (“Jonah; pigeon”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Jona m
- (Judaism, Christianity, Islam) Jonah (fictional prophet who preached to the people of Nineveh, Biblical character)
- Synonym: Jonas
- (Judaism, Christianity) Jonah (book of the Hebrew Bible)
Faroese
[edit]Proper noun
[edit]Jona f
- a female given name
Usage notes
[edit]Matronymics
- Jona's son: Jonuson
- Jona's daughter: Jonudóttir
Declension
[edit]| singular | |
|---|---|
| indefinite | |
| nominative | Jona |
| accusative | Jonu |
| dative | Jonu |
| genitive | Jonu |
German
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Jona m (proper noun, strong, genitive Jonas)
- alternative form of Jonas (now preferred for the biblical prophet, but less common as a given name)
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- Jōnā:
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈjoː.naː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈjɔː.na]
- Jōna:
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈjoː.na]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈjɔː.na]
Proper noun
[edit]Jōnā m
Proper noun
[edit]Jōna m
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]- Jonna (female given-name variant)
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Jon (“male given name”) + -a (“feminine name-forming suffix”). Alternatively, a contracted form of Johanna.
Proper noun
[edit]Jona
- a female given name from Norwegian
Usage notes
[edit]- As a female name, Jona has an older Norwegian tradition and was particularly found during the 19th century. It has been little used for girls during the 21st century.
Etymology 2
[edit]Derived from Biblical Hebrew יוֹנָה (Yōnā, “dove”), through biblical tradition. The form corresponds more closely to the Hebrew name than Jonas, whose final ⟨s⟩ reflects the Greek and Latin nominative forms. In some cases, the male given name may instead be a short form of Jonatan or Jonathan. Doublet of Jonas (“male given name”).
Compare Danish Jona, Swedish Jona, Finnish Jona and English Jonah (“male given name”).
Proper noun
[edit]Jona
- a male given name from Hebrew, equivalent to English Jonah
- (biblical) Jonah, an Old Testament prophet
- (biblical) the Book of Jonah, a book of the Old Testament
Usage notes
[edit]- In contemporary Norwegian Bible translations, the prophet and biblical book are called Jona. The form Jonas occurs in older translations and traditional usage.
Statistics
[edit]- According to current data from Statistics Norway, 87 men in Norway had Jona as their sole or first given name as of 31 December 2025.[1]
- According to the same data, 78 women in Norway had Jona as their sole or first given name as of 31 December 2025.[1]
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 “Jona” at Babyverden, citing Statistics Norway; “Navn”, Statistics Norway, updated 28 January 2026.
- “Jona – kvinnenamn” in Store norske leksikon.
- “Jona” at Nordic Names.
Swedish
[edit]Proper noun
[edit]Jona
See also
[edit]Anagrams
[edit]Welsh
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Biblical Hebrew יוֹנָה (Yônâ).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Jona m (not mutable)
Coordinate terms
[edit]- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans proper nouns
- af:Biblical characters
- Albanian lemmas
- Albanian proper nouns
- Albanian feminine nouns
- Albanian given names
- Albanian female given names
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Koine Greek
- Dutch terms derived from Biblical Hebrew
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/oːnaː
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch masculine nouns
- nl:Judaism
- nl:Christianity
- nl:Islam
- Faroese lemmas
- Faroese proper nouns
- Faroese feminine nouns
- Faroese given names
- Faroese female given names
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German masculine nouns
- de:Biblical characters
- de:Books of the Bible
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin proper noun forms
- Latin terms spelled with J
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/uːna
- Rhymes:Norwegian Bokmål/uːna/2 syllables
- Norwegian Bokmål terms suffixed with -a
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål proper nouns
- Norwegian Bokmål given names
- Norwegian Bokmål female given names
- Norwegian Bokmål female given names from Norwegian
- Norwegian Bokmål terms derived from Biblical Hebrew
- Norwegian Bokmål doublets
- Norwegian Bokmål male given names
- Norwegian Bokmål male given names from Hebrew
- nb:Bible
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- sv:Biblical characters
- sv:Books of the Bible
- sv:Individuals
- Welsh terms borrowed from Biblical Hebrew
- Welsh terms derived from Biblical Hebrew
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh proper nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh terms spelled with J
- Welsh masculine nouns
- cy:Bible
- cy:Books of the Bible
