Best Translated Book Award
| Best Translated Book Award | |
|---|---|
| Awarded for | Best original translation of a work of fiction and poetry into English |
| Sponsored by | Amazon.com |
| Country | United States |
| Hosted by | Three Percent |
| Reward | $5,000 |
| First award | 2008 |
| Final award | 2020 |
| Website | besttranslatedbook |
The Best Translated Book Award was an American literary award that recognized the previous year's best original translation into English, one book of poetry and one of fiction. It was inaugurated in 2008 and was conferred by Three Percent, the online literary magazine of Open Letter Books, which is the book translation press of the University of Rochester. A long list and short list were announced each year leading up to the award.
The award took into consideration not only the quality of the translation but the entire package: the work of the original writer, translator, editor, and publisher. The award was "an opportunity to honor and celebrate the translators, editors, publishers, and other literary supporters who help make literature from other cultures available to American readers."[1]
In October 2010 Amazon.com announced it would be underwriting the prize with a $25,000 grant.[2] This would allow both the translator and author to receive a $5,000 prize. Prior to this the award did not carry a cash prize.
In January 2023, the prize's initiator, Chad Post, announced on the Three Percent blog that the award, which had not been given out since 2020, would remain on "continued hiatus."[3]
Winners
[edit]Fiction
[edit]| Year | Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|---|
| 2008 | Guantanamo Guantánamo |
Tim Mohr | German | Soft Skull | |
| 2009 | Tranquility A nyugalom |
Imre Goldstein | Hungarian | Archipelago | |
| 2010 | The Confessions of Noa Weber שאהבה נפשי |
Dalya Bilu | Hebrew | Melville House Publishing | |
| 2011 | The True Deceiver Den ärliga bedragaren |
Thomas Teal | Swedish | New York Review Books | |
| 2012 | Stone Upon Stone Kamień na kamieniu |
Bill Johnston | Polish | Archipelago Books | |
| 2013 | Satantango Sátántangó |
George Szirtes | Hungarian | New Directions | |
| 2014 | Seiobo There Below Seiobo járt odalent |
Ottilie Mulzet | Hungarian | New Directions | |
| 2015 | The Last Lover 最后的情人 |
Annelise Finegan Wasmoen | Chinese | Yale University Press | |
| 2016 | Signs Preceding the End of the World Señales que precederán al fin del mundo |
Lisa Dillman | Spanish | And Other Stories | |
| 2017 | Chronicle of the Murdered House Crônica da casa assassinada |
Margaret Jull Costa Robin Patterson |
Portuguese | Open Letter Books | |
| 2018 | The Invented Part La parte inventada |
Will Vanderhyden | Spanish | Open Letter Books | |
| 2019 | Slave Old Man L'esclave vieil homme et le molosse |
Linda Coverdale | French | New Press | |
| 2020 | EEG | Celia Hawkesworth | Croatian | New Directions | |
Poetry
[edit]Awards
[edit]The first awards were given in 2008 for books published in 2007. The Best Translation Book Awards are dated by the presentation year, with the book publication the previous year.[4]
2008
[edit]The award was announced January 4, 2008 for books published in 2007.[5] It was the first award and was based on open voting by readers of Three Percent, who also nominated the longlist.[6]
Fiction shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| Guantanamo Guantánamo |
Tim Mohr | German | Soft Skull | |
| The Savage Detectives Los detectives salvajes |
Natasha Wimmer | Spanish | Farrar, Straus & Giroux | |
| Autonauts of the Cosmoroute Los autonautas de la cosmopista |
Anne McLean | Spanish | Archipelago | |
| Missing Soluch جای خالی سلوچ |
Kamran Rastegar | Persian | Melville House | |
| Ravel | Linda Coverdale | French | New Press | |
| Sunflower Napraforgó |
John Batki | Hungarian | New York Review | |
| Out Stealing Horses Ut og stjæle hester |
Anne Born | Norwegian | Graywolf | |
| Omega Minor | Paul Verhaeghen | Dutch | Dalkey Archive | |
| Montano's Malady El mal de Montano |
Jonathan Dunne | Spanish | New Directions | |
| The Assistant Der Gehülfe |
Susan Bernofsky | German | New Directions | |
Poetry shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| The Drug of Art | Justin Quinn Matthew Sweney Alex Zucker Veronika Tuckerová Anna Moschovakis |
Czech | Ugly Duckling | |
| Various | The Dream of the Poem: Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain, 950–1492 | Peter Cole | Hebrew | Princeton University |
| The Collected Poems: 1956–1998 | Czesław Miłosz Peter Dale Scott Alissa Valles |
Polish | Ecco |
2009
[edit]The award was announced February 19, 2009 for book published in 2008. There was a ceremony at Melville House Publishing in Brooklyn hosted by author and critic Francisco Goldman.[7]
Fiction shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| Tranquility A nyugalom |
Imre Goldstein | Hungarian | Archipelago | |
| 2666 | Natasha Wimmer | Spanish | Farrar, Straus & Giroux | |
| Nazi Literature in the Americas La literatura nazi en América |
Chris Andrews | Spanish | New Directions | |
| Voice Over Voix sans issue |
Sam Richard | French | Seven Stories | |
| The Darkroom of Damocles De donkere kamer van Damokles |
Ina Rilke | Dutch | Overlook | |
| Yalo يالو |
Peter Theroux | Arabic | Archipelago | |
| Senselessness Insensatez |
Katherine Silver | Spanish | New Directions | |
| Unforgiving Years Les Années sans pardon |
Richard Greeman | French | New York Review | |
| Bonsai Bonsái |
Caro De Robertis | Spanish | Melville House | |
| The Post Office Girl Rausch der Verwandlung |
Joel Rotenberg | German | New York Review | |
Poetry shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| For the Fighting Spirit of the Walnut 胡桃の戦意のために |
Sawako Nakayasu | Japanese | New Directions | |
| Essential Poems and Writings | Mary Ann Caws Terry Hale Bill Zavatsky Martin Sorrell Jonathan Eburne Katherine Connelly Patricia Terry Paul Auster |
French | Black Widow | |
| You Are the Business C'est toi le business |
Cole Swensen | French | Burning Deck | |
| As It Turned Out | Eugene Ostashevsky Rebecca Bella Simona Schneider |
Russian | Ugly Duckling | |
| Poems of A. O. Barnabooth Les Poésies de A. O. Barnabooth |
Ron Padgett Bill Zavatsky |
French | Black Widow | |
| Night Wraps the Sky | Katya Apekina Val Vinokur Matvei Yankelevich |
Russian | Farrar, Straus & Giroux | |
| A Different Practice En annorlunda praktik |
Jennifer Hayashida | Swedish | Ugly Duckling | |
| EyeSeas C'est toi le business |
Daniela Hurezanu Stephen Kessler |
French | Black Widow | |
| Peregrinary Peregrynarz |
Bill Johnston | Polish | Zephyr | |
| Eternal Enemies | Clare Cavanagh | Polish | Farrar, Straus & Giroux |
2010
[edit]The award was announced March 10, 2010 at Idlewild Books.[8] According to award organizer Chad Post, "On the fiction side of things we debated and debated for weeks. There were easily four other titles that could've easily won this thing. Walser, Prieto, Aira were all very strong contenders."[9]
Fiction shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| The Confessions of Noa Weber שאהבה נפשי |
Dalya Bilu | Hebrew | Melville House | |
| Anonymous Celebrity O Anônimo Célebre |
Nelson Vieira | Portuguese | Dalkey Archive | |
| The Discoverer Oppdageren |
Barbara Haveland | Norwegian | Open Letter | |
| Ghosts Los fantasmas |
Chris Andrews | Spanish | New Directions | |
| Memories of the Future Воспоминания о будущем |
Joanne Turnbull | Russian | New York Review | |
| Rex | Esther Allen | Spanish | Grove Books | |
| The Tanners Geschwister Tanner |
Susan Bernofsky | German | New Directions | |
| The Twin Boven is het stil |
David Colmer | Dutch | Archipelago | |
| The Weather Fifteen Years Ago Das Wetter vor 15 Jahren |
Stephanie Gilardi Thomas S. Hansen |
German | Ariadne Press | |
| Wonder De verwondering |
Michael Henry Heim | Dutch | Archipelago |
Poetry shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| The Russian Version Русская версия |
Genya Turovskaya Stephanie Sandler |
Russian | Ugly Duckling | |
| Selections | Various | French | University of California | |
| The Brittle Age and Returning Upland | Gustaf Sobin | French | Counterpath | |
| If I Were Another | Fady Joudah | Arabic | Farrar, Straus & Giroux | |
| Poems of A. O. Barnabooth Les Poésies de A. O. Barnabooth |
Ron Padgett Bill Zavatsky |
French | Black Widow | |
| Killing Kanoko カノコ殺し |
Jeffrey Angles | Japanese | Action | |
| K. B.: The Suspect K. B. Įtariamas |
Laima Vince | Lithuanian | White Pine | |
| Scale and Stairs | Woo-Chung Kim Christopher Merrill |
Korean | Black Widow | |
| Dark Things Тамне ствари |
Charles Simic | Serbian | BOA Editions | |
| Lightwall | Sean Cotter | Romanian | Zephyr | |
| In Such Hard Times | Red Pine | Chinese | Copper Canyon |
2011
[edit]The longlist was announced January 27, 2011. The shortlist was announced March 24, 2011.[10] The winners were announced April 29, 2011 at the PEN World Voices Festival by Lorin Stein.[11]
Fiction shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| The True Deceiver Den ärliga bedragaren |
Thomas Teal | Swedish | New York Review | |
| The Literary Conference El congreso de literatura |
Katherine Silver | Spanish | New Directions | |
| The Golden Age Zlatý věk |
Andrew Oakland | Czech | Dalkey Archive | |
| A Life on Paper | Edward Gauvin | French | Small Beer | |
| The Jokers La violence et la dérision |
Anna Moschovakis | French | New York Review | |
| Visitation Heimsuchung |
Susan Bernofsky | German | New Directions | |
| Hocus Bogus Pseudo |
David Bellos | French | Yale University | |
| On Elegance While Sleeping De la elegancia mientras se duerme |
Idra Novey | Spanish | Dalkey Archive | |
| Agaat | Michiel Heyns | Afrikaans | Tin House | |
| Georg Letham: Physician and Murderer Georg Letham, Arzt und Mörder |
Joel Rotenberg | German | Archipelago |
Poetry shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| The Book of Things Knjiga reči |
Brian Henry | Slovene | BOA Editions | |
| Geometries | Richard Sieburth | French | Ugly Duckling | |
| Flash Cards 便條集 |
Wang Ping Ron Padgett |
Chinese | Zephyr | |
| Time of Sky & Castles in the Air 空の時間 詩集 & 空中楼閣 夢のノート |
Sawako Nakayasu | Japanese | Litmus Press | |
| Child of Nature Fëmijët e natyrës |
Henry Israeli Shpresa Qatipi |
Albanian | New Directions |
2012
[edit]The longlist was announced February 28, 2012.[12] The shortlist was announced April 10, 2012.[13] The winners were announced May 4, 2012.[14]
Fiction shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| Stone Upon Stone Kamień na kamieniu |
Bill Johnston | Polish | Archipelago | |
| Lightning Des éclairs |
Linda Coverdale | French | New Press | |
| Upstaged La Scène usurpée |
Leland de la Durantaye | French | Dalkey Archive | |
| Kornél Esti Esti Kornél |
Bernard Adams | Hungarian | New Directions | |
| I Am a Japanese Writer Je suis un écrivain japonais |
David Homel | French | Douglas & McIntyre | |
| New Finnish Grammar Nuova grammatica finlandese |
Judith Landry | Italian | Dedalus | |
| Scars Cicatrices |
Steve Dolph | Spanish | Open Letter | |
| Kafka's Leopards Os Leopardos de Kafka |
Thomas O. Beebee | Portuguese | Texas Tech University | |
| In Red W czerwieni |
Bill Johnston | Polish | Archipelago | |
| Never Any End to Paris París no se acaba nunca |
Anne McLean | Spanish | New Directions |
Poetry shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| Spectacle & Pigsty | Kyoko Yoshida Forrest Gander |
Japanese | Omnidawn | |
| Hagar Before the Occupation, Hagar After the Occupation هاجر قبل الاحتلال، هاجر بعد الاحتلال |
Rebecca Gayle Howell Husam Qaisi |
Arabic | Alice James | |
| Last Verses Derniers vers |
Donald Revell | French | Omnidawn | |
| A Fireproof Box | Christopher Mattison | Russian | Canarium Books | |
| engulf — enkindle münden — entzüngeln |
Kurt Beals | German | Burning Deck | |
| False Friends Falsche Freunde |
Susan Bernofsky | German | Ugly Duckling |
2013
[edit]The longlist was announced March 5, 2013. The shortlist was announced April 10, 2013.[15][16] The winners were announced May 6, 2013.[17]
Fiction shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| Satantango Sátántangó |
George Szirtes | Hungarian | New Directions | |
| The Planets Los planetas |
Heather Cleary | Spanish | Open Letter | |
| Prehistoric Times Préhistoire |
Alyson Waters | French | Archipelago | |
| The Colonel زوال کلنل |
Tom Patterdale | Persian | Melville House | |
| Autoportrait | Lorin Stein | French | Dalkey Archive | |
| A Breath of Life: Pulsations Um Sopro de Vida: Pulsações |
Johnny Lorenz | Portuguese | New Directions | |
| The Hunger Angel Atemschaukel |
Philip Boehm | German | Metropolitan Books | |
| Maidenhair Венерин волос |
Marian Schwartz | Russian | Open Letter | |
| Transit | David Ball Nicole Ball |
French | Indiana University | |
| My Father's Book Das Buch des Vaters |
Donal McLaughlin | German | Seagull |
Poetry shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| Wheel with a Single Spoke Roata cu o singură spiță |
Sean Cotter | Romanian | Archipelago | |
| Transfer Fat Forsla fett |
Johannes Göransson | Swedish | Ugly Duckling | |
| pH Neutral History pH неутрална за животот и смртта |
Ljubica Arsovska Peggy Reid |
Macedonian | Copper Canyon | |
| The Invention of Glass L'Invention du verre |
Cole Swensen Rod Smith |
French | Canarium Books | |
| Notes on the Mosquito | Lucas Klein | Chinese | New Directions | |
| Almost 1 Book / Almost 1 Life Fast 1 Leben |
Rosmarie Waldrop | German | Burning Deck |
2014
[edit]The longlist was announced March 11, 2014,[18] the shortlist was announced April 14, 2014.[19][20] The winners and two runners-up in each category were announced April 28, 2014.[21]
Fiction shortlist, runners-up and winner
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| Seiobo There Below Seiobo járt odalent |
Ottilie Mulzet | Hungarian | New Directions | |
| A True Novel 本格小説 |
Juliet Winters | Japanese | Other Press | |
| The African Shore La orilla africana |
Jeffrey Gray | Spanish | Yale University | |
| Horses of God Les étoiles de Sidi Moumen |
Lulu Norman | French | Tin House | |
| Blinding Orbitor |
Sean Cotter | Romanian | Archipelago | |
| The Story of a New Name Storia del nuovo cognome |
Ann Goldstein | Italian | Europa Editions | |
| Tirza | Sam Garrett | Dutch | Open Letter | |
| My Struggle: Book Two Min kamp 2 |
Don Bartlett | Norwegian | Archipelago | |
| Leg Over Leg الساق على الساق |
Humphrey Davies | Arabic | New York University | |
| The Forbidden Kingdom Het verboden rijk |
Paul Vincent | Dutch | Pushkin Press |
Poetry shortlist, runners-up and winner
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| The Guest in the Wood | Diana Thow Sarah Stickney Eugene Ostashevsky |
Italian | Chelsea Editions | |
| Four Elemental Bodies | Keith Waldrop | French | Burning Deck | |
| The Oasis of Now واحهای در لحظ |
Kazim Ali Mohammad Jafar Mahallati |
Persian | BOA Editions | |
| Relocations: 3 Contemporary Russian Women Poets | Catherine Ciepiela Anna Khasin Sibelan Forrester |
Russian | Zephyr | |
| The Unknown University La Universidad Desconocida |
Laura Healy | Spanish | New Directions | |
| White Piano Piano blanc |
Robert Majzels Erín Moure |
French | Coach House | |
| Murder Meurtre |
Nathanaël | French | Litmus Press | |
| In the Moremarrow En la masmédula |
Molly Weigel | Spanish | Action Books | |
| Paul Klee's Boat | Andrew Wachtel | Russian | Zephyr | |
| His Days Go By the Way Her Years | Steve Bradbury | Chinese | Anomalous Press |
2015
[edit]The longlist was announced April 7, 2015.[22][23] The shortlist was announced May 5, 2015.[24][25] The winners were announced May 27, 2015.[26]
Fiction shortlist and winner
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| The Last Lover 最后的情人 |
Annelise Finegan Wasmoen | Chinese | Yale University | |
| The Author and Me L'Auteur et moi |
Jordan Stump | French | Dalkey Archive | |
| Fantomas Versus the Multinational Vampires Fantomas contra los vampiros multinacionales |
David Kurnick | Spanish | Semiotext(e) | |
| Pushkin Hills Заповедник |
Katherine Dovlatov | Russian | Counterpoint | |
| Those Who Leave and Those Who Stay Storia di chi fugge e di chi resta |
Ann Goldstein | Italian | Europa Editions | |
| Things Look Different in the Light A la luz cambian las cosas |
Margaret Jull Costa | Spanish | Pushkin Press | |
| Harlequin's Millions Harlekýnovy milióny |
Stacey Knecht | Czech | Archipelago | |
| The Woman Who Borrowed Memories Kvinnan som lånade minnen |
Thomas Teal Silvester Mazzarella |
Swedish | New York Review | |
| Faces in the Crowd Los ingrávidos |
Christina MacSweeney | Spanish | Coffee House | |
| La Grande La grande |
Steve Dolph | Spanish | Open Letter |
Poetry shortlist and winner
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| Diorama | Anna Rosenwong | Spanish | Phoneme Media | |
| Lazy Suzie | Cole Swensen | French | Litmus Press | |
| Where Are the Trees Going? Où vont les arbres ? |
Marilyn Hacker | French | Curbstone | |
| Diana's Tree Árbol de Diana |
Yvette Siegert | Spanish | Ugly Duckling | |
| Compleat Catalogue of Comedic Novelties | Philip Metres Tatiana Tulchinsky |
Russian | Ugly Duckling | |
| End of the City Map Ende des Stadtplans |
Rosmarie Waldrop | German | Burning Deck |
2016
[edit]The longlist was announced on March 29, 2016.[27] The shortlist was announced April 19, 2016.[28][29] The winners were announced May 4, 2016.[30]
Fiction shortlist and winner
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| Signs Preceding the End of the World Señales que precederán al fin del mundo |
Lisa Dillman | Spanish | And Other Stories | |
| A General Theory of Oblivion Teoria Geral do Esquecimento |
Daniel Hahn | Portuguese | Archipelago | |
| Arvida | Donald Winkler | French | Biblioasis | |
| The Story of the Lost Child Storia della bambina perduta |
Ann Goldstein | Italian | Europa Editions | |
| The Physics of Sorrow Физика на тъгата |
Angela Rodel | Bulgarian | Open Letter | |
| Moods מצבי רוח |
Peter Cole | Hebrew | New Directions | |
| The Complete Stories | Katrina Dodson | Portuguese | New Directions | |
| The Story of My Teeth La historia de mis dientes |
Christina MacSweeney | Spanish | Coffee House | |
| War, So Much War Quanta, quanta guerra… |
Maruxa Relaño Martha Tennent |
Catalan | Open Letter | |
| Murder Most Serene Sérénissime assassinat |
Louise Rogers Lalaurie | French | Wakefield |
Poetry shortlist and winner
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| Rilke Shake | Hilary Kaplan | Portuguese | Phoneme Media | |
| Empty Chairs: Selected Poems | Ming Di | Chinese | Graywolf | |
| Load Poems Like Guns: Women's Poetry from Herat, Afghanistan | Farzana Marie | Dari | Holy Cow! | |
| Silvina Ocampo | Jason Weiss | Spanish | New York Review | |
| The Nomads, My Brothers, Go Out to Drink from the Big Dipper Les nomades, mes frères, vont boire à la Grande Ourse |
Nancy Naomi Carlson | French | Seagull | |
| Sea Summit 海中的山峰 |
Fiona Sze-Lorrain | Chinese | Milkweed |
2017
[edit]The longlist for fiction and poetry was announced March 28, 2017.[31] The shortlist was announced April 19, 2017.[32] The winners were announced May 4, 2017.[33]
- Fiction shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| Chronicle of the Murdered House Crônica da casa assassinada |
Margaret Jull Costa Robin Patterson |
Portuguese | Open Letter | |
| Among Strange Victims En medio de extrañas víctimas |
Christina MacSweeney | Spanish | Coffee House | |
| Doomi Golo | Vera Wülfing-Leckie El Hadji Moustapha Diop |
Wolof French |
Michigan State University | |
| Eve Out of Her Ruins Ève de ses décombres |
Jeffrey Zuckerman | French | Deep Vellum | |
| Ladivine | Jordan Stump | French | Alfred A. Knopf | |
| Oblivion Предел забвения |
Antonina W. Bouis | Russian | New Vessel | |
| Umami | Sophie Hughes | Spanish | Oneworld | |
| War and Turpentine Oorlog en terpentijn |
David McKay | Dutch | Pantheon | |
| Wicked Weeds Malas hierbas |
Jessica Powell | Spanish | Mandel Vilar | |
| Zama | Esther Allen | Spanish | New York Review |
- Poetry shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| Extracting the Stone of Madness Extracción de la piedra de locura |
Yvette Siegert | Spanish | New Directions | |
| Berlin-Hamlet | Ottilie Mulzet | Hungarian | New York Review | |
| Of Things | Nick Hoff Andrew Joron |
German | Burning Deck | |
| Cheer Up, Femme Fatale 명랑하라 팜 파탈 |
Ji Yoon Lee Don Mee Choi Johannes Göransson |
Korean | Action Books | |
| In Praise of Defeat | Donald Nicholson-Smith | French | Archipelago |
2018
[edit]The longlist for fiction and poetry was announced April 10, 2018.[34] The shortlist was announced May 15, 2018.[35] The winners were announced May 31, 2018.[36]
- Fiction shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| The Invented Part La parte inventada |
Will Vanderhyden | Spanish | Open Letter | |
| Suzanne La Femme qui fuit |
Rhonda Mullins | French | Coach House | |
| Tómas Jónsson, Bestseller Tómas Jónsson, metsölubók |
Lytton Smith | Icelandic | Open Letter | |
| Compass Boussole |
Charlotte Mandell | French | New Directions | |
| Return to the Dark Valley Volver al valle oscuro |
Howard Curtis | Spanish | Europa Editions | |
| Old Rendering Plant Alte Abdeckerei |
Isabel Fargo Cole | German | Two Lines | |
| I Am the Brother of XX Sono il fratello di XX |
Gini Alhadeff | Italian | New Directions | |
| My Heart Hemmed In Mon cœur à l'étroit |
Jordan Stump | French | Two Lines | |
| August Agosto |
Jennifer Croft | Spanish | Feminist Press | |
| Remains of Life 餘生 |
Michael Berry | Chinese | Columbia University |
- Poetry shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| Before Lyricism Πριν απο το λυρισμό |
Karen Emmerich | Greek | Ugly Duckling | |
| Hackers | Johannes Göransson | Swedish | Black Ocean | |
| Paraguayan Sea Mar paraguayo |
Erín Moure | Portunhol Guarani |
Nightboat | |
| Third-Millennium Heart Det 3. årtusindes hjerte |
Katrine Øgaard Jensen | Danish | Broken Dimanche | |
| Spiral Staircase | Sho Sugita | Japanese | Ugly Duckling | |
| Directions for Use | Steven Teref Maja Teref |
Serbian | Zephyr |
2019
[edit]The longlist for fiction and poetry was announced April 10, 2019.[37] The shortlist was announced May 15, 2019.[38] The winners were announced May 29, 2019.[39]
- Fiction shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| Slave Old Man L'esclave vieil homme et le molosse |
Linda Coverdale | French | New Press | |
| Congo Inc.: Bismarck's Testament Congo Inc. : Le testament de Bismarck |
Marjolijn de Jager | French | Indiana University | |
| The Hospital L'hôpital |
Lara Vergnaud | French | New Directions | |
| Pretty Things Les jolies choses |
Emma Ramadan | French | Feminist Press | |
| Moon Brow عقربکِشی |
Sara Khalili | Persian | Restless | |
| Bricks and Mortar Im Stein |
Katy Derbyshire | German | Fitzcarraldo | |
| Convenience Store Woman コンビニ人間 |
Ginny Tapley Takemori | Japanese | Grove Books | |
| The Governesses Les gouvernantes |
Mark Hutchinson | French | New Directions | |
| Öræfi: The Wasteland Öræfi |
Lytton Smith | Icelandic | Deep Vellum | |
| Fox Lisica |
Ellen Elias-Bursać David Williams |
Croatian | Open Letter |
- Poetry shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| Of Death: Minimal Odes Da Morte: Odes Mínimas |
Laura Cesarco Eglin | Portuguese | co•im•press | |
| The Future Has an Appointment with the Dawn L'avenir a rendez-vous avec l'aube |
Todd Fredson | French | University of Nebraska | |
| Moss and Silver Mah in srebro |
Raymond Miller Tatjana Jamnik |
Slovene | Ugly Duckling | |
| Autobiography of Death 죽음의 자서전 |
Don Mee Choi | Korean | New Directions | |
| Negative Space Pothuajse dje and Homo Antarcticus |
Ani Gjika | Albanian | New Directions |
2020
[edit]The longlist for fiction and poetry was announced April 1, 2020.[40] The shortlist was announced May 11, 2020.[41] The winners were announced May 29, 2020 in a public Zoom meeting.
- Fiction shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| EEG | Celia Hawkesworth | Croatian | New Directions | |
| Animalia Règne animal |
Frank Wynne | French | Grove Books | |
| Stalingrad За правое дело |
Robert Chandler Elizabeth Chandler |
Russian | New York Review | |
| Die, My Love Matate, amor |
Sara Moses Carolina Orloff |
Spanish | Charco | |
| Good Will Come from the Sea Το καλό θα 'ρθει από τη θάλασσα |
Karen Emmerich | Greek | Archipelago | |
| The Memory Police 密やかな結晶 |
Stephen Snyder | Japanese | Pantheon | |
| 77 | Andrea G. Labinger | Spanish | Open Letter | |
| Beyond Babylon Oltre Babilonia |
Aaron Robertson | Italian | Two Lines | |
| Drive Your Plow Over the Bones of the Dead Prowadź swój pług przez kości umarłych |
Antonia Lloyd-Jones | Polish | Riverhead | |
| Territory of Light 光の領分 |
Geraldine Harcourt | Japanese | Farrar, Straus & Giroux |
- Poetry shortlist
| Author | Title | Translator(s) | Language | Publisher |
|---|---|---|---|---|
| Time | Sarah Riggs | French | Nightboat Books | |
| Aviva-No אביבה־לא |
Yael Segalovitz | Hebrew | Alice James | |
| Materia Prima Materia prima |
Gillian Brassil Anna Deeny Morales Mónica de la Torre Urayoán Noel Jeannine Marie Pitas Kristin Dykstra Kent Johnson Alex Verdolini |
Spanish | Ugly Duckling | |
| Next Loves Les amours suivants |
Lindsay Turner | French | Nightboat Books | |
| Camouflage Camuflaxe |
Erín Moure | Galician | Circumference Books |
2021-present
[edit]The award went on hiatus in 2021.[42]
Notes
[edit]- ↑ "EVENT: '2009 Best Translated Book Awards' to be Announced on Feb. 19", Feb 13, 2009
- ↑ "Amazon.com to Underwrite Open Letter's Best Translated Book Awards". The Daily Record. 2010-10-21. Retrieved September 25, 2012.
- ↑ Post, Chad. "To All the Posts I Didn't Write Last Year". Three Percent. Retrieved 13 April 2024.
- ↑ Three Percent has been inconsistent in naming the award, sometimes using the year in which the books were published, as in this example, other times naming it for the year in which the award is given (the following year), as in this official press release.
- ↑ "And the winner is..", post by Chad Post
- ↑ 2007 long list
- ↑ "2009 Best Translated Book Winners"
- ↑ official 2010 BTBA Winners Press Release
- ↑ Chad Post. "Best Translated Book Award Winners (BTBA) 2010", March 10, 2010.
- ↑ 2011 Best Translated Book Award Finalists, Chad Post, March 23, 2011
- ↑ "2011 Best Translated Book Award Winners: Aleš Šteger’s "The Book of Things" and Tove Jansson’s "The True Deceiver"", Chad Post, Three Percent, April 29, 2011.
- ↑ And Here It Is: The BTBA 2012 Fiction Longlist, Chad Post, Three Percent, 28 Feb 2012.
- ↑ "2012 Best Translated Book Award Finalists: Fiction and Poetry", Chad Post, Three Percent, April 10, 2012.
- ↑ The 2012 Best Translated Book Award Winners, Chad Post, Three Percent, May 4, 2012.
- ↑ Chad W. Post (April 10, 2013). "2013 Best Translated Book Award: The Fiction Finalists". Three Percent. Retrieved April 11, 2013.
- ↑ Chad W. Post (April 10, 2013). "2013 Best Translated Book Award: The Poetry Finalists". Three Percent. Retrieved April 11, 2013.
- ↑ Chad W. Post (May 6, 2013). "2013 BTBA Winners: Satantango and Wheel with a Single Spoke". Three Percent. Retrieved April 28, 2014.
- ↑ Chad W. Post (March 11, 2014). "BTBA 2014 Fiction Longlist: It's Here!". Three Percent. Retrieved March 11, 2014.
- ↑ Chad W. Post (April 14, 2014). "2014 Best Translated Book Awards: Poetry Finalists". Three Percent. Retrieved April 16, 2014.
- ↑ Chad W. Post (April 14, 2014). "2014 Best Translated Book Awards: Fiction Finalists". Three Percent. Retrieved April 18, 2014.
- ↑ Chad W. Post (April 28, 2014). "BTBA 2014: Poetry and Fiction Winners". Three Percent. Retrieved April 28, 2014.
- ↑ Chad Post (April 7, 2015). "2015 Best Translated Book Award Fiction Longlist (Fiction)". Three Percent. Retrieved April 8, 2015.
- ↑ Chad Post (April 7, 2015). "2015 Best Translated Book Award Fiction Longlist (Poetry)". Three Percent. Retrieved April 8, 2015.
- ↑ Chad post (May 5, 2015). "2015 Best Translated Book Award Fiction Finalists". Three Percent. Retrieved May 28, 2015.
- ↑ Chad post (May 5, 2015). "2015 Best Translated Book Award Poetry Finalists". Three Percent. Retrieved May 28, 2015.
- ↑ Chad Post (May 27, 2015). "BTBA 2015 Winners: Can Xue and Rocío Cerón!". Three Percent. Retrieved May 28, 2015.
- ↑ "Three Percent: 2016 BTBA Fiction Longlist". www.rochester.edu. Retrieved 2016-05-03.
- ↑ "Three Percent: 2016 Best Translated Book Award Fiction Finalists". www.rochester.edu. Retrieved 2016-05-03.
- ↑ "Three Percent: 2016 Best Translated Book Award Poetry Finalists". www.rochester.edu. Retrieved 2016-05-03.
- ↑ Chad W. Post (May 4, 2016). "2016 Best Translated Book Award Winners: "Signs Preceding the End of the World" and "Rilke Shake"". Three Percent. Retrieved May 5, 2016.
- ↑ "Announcing the 2017 BTBA Longlists for Fiction and Poetry". The Millions. March 28, 2017. Retrieved April 6, 2017.
- ↑ "The 2017 Best Translated Book Award Shortlist". World Literature Today. April 18, 2017. Archived from the original on January 27, 2021. Retrieved May 4, 2017.
- ↑ "And the Winners of the 2017 Best Translated Book Awards Are…". The Millions. May 4, 2017. Retrieved May 4, 2017.
- ↑ "ANNOUNCING THE BEST TRANSLATED BOOK AWARD 2018 LONGLIST". Bookriot. April 10, 2018. Retrieved May 5, 2019.
- ↑ "The 2018 Best Translated Book Award Finalists Have Been Announced". Literary Hub. May 15, 2018. Retrieved May 5, 2019.
- ↑ "And the Winners of the 2018 Best Translated Book Awards Are…". The Millions. May 31, 2018. Retrieved May 5, 2019.
- ↑ "Best Translated Book Awards Names 2019 Longlists". The Millions. April 10, 2019. Retrieved May 5, 2019.
- ↑ "Best Translated Book Awards Names 2019 Finalists". The Millions. 15 May 2019. Retrieved 15 May 2019.
- ↑ "And the Winners of the 2019 Best Translated Book Awards Are…". The Millions. 29 May 2019. Retrieved 29 May 2019.
- ↑ "Best Translated Book Awards Names 2020 Longlists". The Millions. 2020-04-01. Retrieved 2020-05-05.
- ↑ "Best Translated Book Awards Names 2020 Finalists". The Millions. 11 May 2020. Retrieved 11 May 2020.
- ↑ "Best Translated Book Award 2021 « Three Percent". Retrieved 2021-05-11.
External links
[edit]- Best Translated Book Award, official website