Grete Osterwald
Erscheinungsbild
Grete Osterwald (geboren 1947 in Bielefeld) ist eine deutsche Übersetzerin.
Leben
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Grete Osterwald übersetzt aus dem Französischen und dem Englischen ins Deutsche. Sie übersetzte zunächst Schriften aus der französischen Annales-Schule und verlegte sich dann auf die Belletristik.[1]
Grete Osterwald lebt nach mehreren Jahren in Paris[2] in Frankfurt am Main.[3]
Auszeichnungen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- 2001: Übersetzerpreis des Verlages C.H.Beck,[4]
- 2007: Wilhelm-Merton-Preis für Europäische Übersetzungen[5]
- 2010: Preis der Leipziger Buchmesse für Übersetzung[6]
- 2017: Jane Scatcherd-Preis[3]
Übersetzungen (Auswahl)
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Jean Baudrillard: Im Schatten der schweigenden Mehrheiten (franz. A l’ombre des majorités silencieuses ou la fin du social). Matthes & Seitz Berlin 2017. ISBN 978-3-88221-693-6
- Fernand Braudel: Das Mittelmeer und die mediterrane Welt in der Epoche Philipps II. Übersetzt von Grete Osterwald und Günter Seib. 3 Bände, Suhrkamp, Frankfurt am Main 1990, ISBN 3-518-58056-6. Taschenbuch-Ausgabe (= Suhrkamp-Taschenbuch Wissenschaft. Band 1354). Suhrkamp, Frankfurt am Main 2001, ISBN 3-518-28954-3.
- Alain Corbin: Meereslust. Das Abendland und die Entdeckung der Küste. Wagenbach, Berlin
- Alain Corbin: Pesthauch und Blütenduft. Eine Geschichte des Geruchs. Wagenbach, Berlin 1984.
- Georges Duby: Eine andere Geschichte (franz. L'histoire continue). Klett-Cotta, Stuttgart 1992. ISBN 978-3-60893184-6
- Jacques Le Goff: Die Geburt Europas im Mittelalter (franz. L’Europe est-elle née au Moyen Âge?). Beck, München 2015, ISBN 978-3-406671-579.
- Bruno Le Maire: Zeiten der Macht. Hinter den Kulissen der internationalen Politik. Rowohlt, Reinbek b. Hamburg 2014. ISBN 978-3-644-03531-7
- Bertrand Russell: Warum ich kein Christ bin (engl. Why I Am Not a Christian). Vorwort von Martin Walser, Nachwort von Sebastian Kleinschmidt. Matthes & Seitz Berlin 2017, ISBN 978-3-95757-268-4
- Belletristik
- Albert Camus: Der Fall. Neu übersetzt von Grete Osterwald. Rowohlt, Reinbek 2023, ISBN 978-3-498001-308.
- James Gordon Farrell: Die Belagerung von Krishnapur. Nachwort Pankaj Mishra. Matthes & Seitz, Berlin 2014. ISBN 978-3-95757-078-9
- Hédi Kaddour: Die Großmächtigen. Roman. Aufbau-Verlag, Berlin 2017. ISBN 978-3-351036-812
- Hédi Kaddour: Savoir-vivre. Roman. Eichborn Verlag, Frankfurt am Main 2026, ISBN 978-3-821861-364
- Hédi Kaddour: Die Großmächtigen. Aufbau-Verl., Berlin 2017.
- Nicole Krauss: Kommt ein Mann ins Zimmer. Rowohlt, Reinbek 2006, ISBN 978-3-498035-242
- Nicole Krauss: Waldes Dunkel. Reinbek b. Hamburg, Rowohlt 2019.
- Nicole Krauss: Ein Mann sein. Reinbek b. Hamburg, Rowohlt 2022.
- Victor Lodato: Mathilda Savitch. Beck, München 2009. ISBN 978-3-406590-740
- Emmanuelle Pirotte: Heute leben wir. S. fischer, Frankfurt a. M. 2019.
- Georges Simenon: Die Verlobung des Monsieur Hire. Kamp, Zürich 2020.
Literatur
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Urs Hafner: «Übersetzungen können einen auffressen», Interview, NZZ, 19. November 2012
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ Jessica Antosik: Grete Osterwald: Übersetzungen können einen auffressen. UEPO.de. 28. November 2012, abgerufen am 16. Mai 2026.
- ↑ Wenn Gefühle auf Worte treffen. buchhandel.de. Abgerufen am 16. Mai 2026.
- 1 2 Grete Osterwald im Rowohlt Verlag. Abgerufen am 16. Mai 2026.
- ↑ Übersetzerpreis des Verlages C.H.Beck. Buchmarkt. 8. Februar 2001, abgerufen am 16. Mai 2026.
- ↑ Wilhelm-Merton-Preis. Kulturdezernat Frankfurt. Abgerufen am 16. Mai 2026.
- ↑ Archiv der Leipziger Buchmesse. 2010 Preisträger. preis-der-leipziger-buchmesse.de. Abgerufen am 16. Mai 2026.
| Personendaten | |
|---|---|
| NAME | Osterwald, Grete |
| KURZBESCHREIBUNG | deutsche Übersetzerin |
| GEBURTSDATUM | 1947 |
| GEBURTSORT | Bielefeld |