23 realizations found in Ngarluma
Download Excel| Shift | Shift transition | Language | Lexeme | Meaning 1 | Dir | Meaning 2 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| #61 | straight ↔ correct, right | Ngarluma | thurrkurl | straight | — | correct, right | Open realization |
| #68 | morning ↔ tomorrow | Ngarluma | thunthugalyi | in the morning | — | tomorrow | Open realization |
| #563 | man (male) ↔ human, person | Ngarluma | mayaga | man (male) | — | human, person | Open realization |
| #856 | moon → month | Ngarluma | wilarra | moon | → | month | Open realization |
| #909 | needle (sewing) → pencil | Ngarluma | gardagalbuntharri | needle, gouge, jabbing instrument | → | pencil | Open realization |
| #1007 | sun ↔ day | Ngarluma | yarnda | sun | — | day | Open realization |
| #2758 | heavy (vs. light) → strong | Ngarluma | ngunggumarnda | heavy (vs. light) | → | strong | Open realization |
| #3362 | to hear / to listen → to know | Ngarluma | wanyaparri(-ku) | to hear / to listen | → | to know | Open realization |
| #3733 | to hear / to listen → to think, consider | Ngarluma | wanyabarri | to hear | — | to think | Open realization |
| #3738 | to hear / to listen — to recognize | Ngarluma | wanyaparri(-ku) | to hear / to listen | — | to recognize | Open realization |
| #5066 | grandchild — grandparent | Ngarluma | mayili | grandson (son's son) | — | grandfather (father's father) | Open realization |
| #5066 | grandchild — grandparent | Ngarluma | mabuji | grandson (daughter's son) | — | grandfather (mother's father) | Open realization |
| #5066 | grandchild — grandparent | Ngarluma | nhugunuwarra | son's son (in relation to his paternal grandfather); daughter's daughter (in relation to her paternal grandmother); daughter's son (thami) (in relation to his maternal grandfather); son's daughter (gantharri) (in relation to her maternal grandmother) | — | paternal grandfather (in relation to his son's son); paternal grandmother (in relation to her daughter's daughter);.maternal grandfather (in relation to his daughter's son); maternal grandmother (in relation to her son's daughter) | Open realization |
| #5066 | grandchild — grandparent | Ngarluma | thami | grandson (daughter's son). | — | maternal grandfather | Open realization |
| #5066 | grandchild — grandparent | Ngarluma | gantharri | granddaughter (son's daughter) | — | maternal grandmother | Open realization |
| #5066 | grandchild — grandparent | Ngarluma | ngabari | granddaughter (daughter's daughter) | — | grandmother (father's mother) | Open realization |
| #8284 | tobacco → Thursday | Ngarluma | ngamari / Ngamariyarndu | tobacco | → | Thursday | Open realization |
| #8334 | little, small → child | Ngarluma | gurlugurlu | little, small | → | child, baby | Open realization |
| #8980 | grandmother → queen (social insects) | Ngarluma | gantharri | maternal grandmother | → | queen (bee) | Open realization |
| #9576 | ear → seat of intelligence and perception | Ngarluma | gurlga | ear | → | seat of intelligence and perception | Open realization |
| #10379 | to break (tr.) → to open (tr.) | Ngarluma Muruwari |
paka-ku / paka- | to break, tear | — | to open (tr.) | Open realization |
| #10431 | that ↔ third-person singular | Ngarluma | ngunhu | that | — | he | Open realization |
| #10475 | to sleep → Sunday | Ngarluma | bambangarrigu / Bambanyura | to sleep | → | Sunday | Open realization |