<nowiki>Objetivo de Desarrollo Sostenible 8; Objectif de développement durable nº 8 : travail décent et croissance économique; Цель 8 - Достойная работа и экономический рост; Цел за одржлив развој 8; Garapen Jasangarrirako 8. helburua: lan duina eta hazkunde ekonomikoa; Objectiu de Desenvolupament Sostenible 8; Sustainable Development Goal 8; Matlamat Pembangunan Mampan 8; Heivvolaš bargu ja ekonomalaš lassáneapmi; Ziel 8 für nachhaltige Entwicklung - Menschenwürdige Arbeit und Wirtschaftswachstum; 𞤊𞤢𞥄𞤲𞤣𞤢𞥄𞤪𞤫 𞤩𞤢𞤽𞤼𞤢𞤤 𞤣𞤵𞥅𞤥𞤭𞥅𞤲𞤺𞤢𞤤; cilj trajnostnega razvoja 8; د پایدارې پراختیا اتمه موخه; 可持续发展目标8; Verdensmål 8: Anstændige jobs og økonomisk vækst; Obiectivul de Dezvoltare Durabilă 8; 持続可能な会はく目標の目標8; duurzaam ontwikkelingsdoel 8; Tujuan Pembangunan Berkelanjutan 8; Globalt mål 8 - Anständiga Arbetsvillkor och ekonomisk tillväxt; Тотрыклы үсеш максаты 8 - Лаеклы эш урыннары һәм икътисади үсеш; എട്ടാം സുസ്ഥിര വികസന ലക്ഷ്യം; Ebumnuche mmepe na-adigide 8; Sürdürülebilir Gelişme Hedefi 8; Obiettivo 8 per lo Sviluppo sostenibile; Sustainable Development Goal 8; kestävän kehityksen tavoite 8; Obxectivo de Desenvolvemento Sostíbel 8; الهدف 8 من أهداف التنمية المستدامة; důstojná práce a ekonomický růst; Objetivo de Desenvolvimento Sustentável 8; objetivo de desarrollo sostenible (ODS) de la ONU cuya finalidad es el trabajo decente y crecimiento económico; promouvoir une croissance économique soutenue, partagée et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous; Содействие поступательному, всеохватному и устойчивому экономическому росту, полной и производительной занятости и достойной работе для всех; Dauerhaftes, breitenwirksames und nachhaltiges Wirtschaftswachstum, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit für alle fördern; Trabalho digno e crescimento económico; 促进持久、包容和可持续经济增长,促进充分的生产性就业和人人获得体面工作; İnsana Yakışır İş ve Ekonomik Büyüme; 包摂的かつ持続可能な経済成長及びすべての人々の完全かつ生産的な雇用と働きがいのある人間らしい雇用を促進する; Verka för en inkluderande och långsiktigt hållbar ekonomisk tillväxt, full och produktiv sysselsättning med anständiga arbetsvillkor för alla.; Ezigbo ọrụ na uto akụ na ụba; Бар кешеләр өчен тотрыклы, инклюзив һәм дәвамлы икътисади үсешне, тулы һәм продуктив хезмәт һәм эш урыннарын булдыруга теләктәшлек күрсәтү; промовирање на инклузивен и одржлив економски раст, вработување и пристојна работа за сите; spodbujanje trajne, široko zastavljene in trajnostne gospodarske rasti, polne in produktivne zaposlenosti ter dostojnega dela za vse; YK:n kestävän kehityksen tavoite edistää kaikkia koskevaa kestävää talouskasvua, täyttä ja tuottavaa työllisyyttä sekä säällisiä työpaikkoja; Decent Work and Economic Growth; fatsoenlijk werk en economische groei; podporování trvalého, inkluzivního a udržitelného hospodářského růstu, plné a produktivní zaměstnanosti a důstojné práce pro všechny; să promoveze o creștere economică susținută, incluzivă și durabilă, ocuparea deplină a forței de muncă și ocuparea forței de muncă decente pentru toți; CTR 8; SDGsの目標8; 働きがいも経済成長も; SDG 8; ODD 8; ODD8; Objectif de développement durable nº 8 des Nations unies; ЦОР 8; SDG8; SDG 8; Objetivo 8; ODS 8; Obiectivul de dezvoltare durabilă 8; ODD 8; ODD8; SDG8; Цель8; ODS 8; SDG 8; UN-Nachhaltigkeitsziel 8; SDG-tavoite 8; Ihmisarvoista työtä ja talouskasvua; SDG 8; SDG8; SDG 8; SGH 8; 目标8; 目标 8 - 体面工作和经济增长; Максат 8</nowiki>