Vés al contingut

Estupidesa

De Viquidites
Estupidesa
Les Grimaces (1824)
de Louis Léopold Boilly
Projectes germans
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

L'estupidesa és la qualitat de la persona que molesta, irrita, per la seva manca d'oportunitat, de discreció, per la seva presumpció, vanitat, etc.

  • «És propi de l'estupidesa veure els vicis dels altres, i oblidar-se dels propis.»[2]
    (en llatí) Est enim proprium stultitiae aliorum vitia cernere, oblivisci suorum.
    Tusculanes. Llibre III. § 30, 45 aC — Marc Tul·li Ciceró
  • «No hi ha res més estúpid que un riure estúpid.»[3]
    (en llatí) Risu inepto res ineptior nulla est.
    Carmina. § XXXIX. ad Egnatium — Gai Valeri Catul
  • «Una dona intel·ligent té milions d'enemics nascuts: tots els homes estúpids.»[5]
    (en alemany) Eine gescheite Frau hat Millionen geborener Feinde: Alle dummen Männer.
    Aphorismen, 1893 — Marie von Ebner-Eschenbach
  • «La tirania de les majories pot ser tan dolenta com la tirania del Reis i l'estupidesa de les majories pot ser més gran que l'estupidesa dels Reis.»[6]
    (en anglès) The tyranny of majorities may be as bad as the tyranny of Kings and that the stupidity of majorities may be even greater than the stupidity of Kings.
    Discurs a Belfast, 1893 — Arthur Balfour
  • «Un pedant és un estúpid adulterat per l'estudi.»[8]
    (en castellà) Un pedante es un estúpido adulterado por el estudio.
  • «L'amor és ser estúpids junts.»[9]
    (en francès) L'amour c'est être stupide ensemble.
     — Paul Valéry
  • «L'estupidesa insisteix sempre.»[10]
    (en francès) La bêtise insiste toujours.
    La peste, 1947 — Albert Camus
  • «Només demano tres coses d'un home: ha de ser guapo, despietat i estúpid.»[11]
    (en anglès) I require only three things of a man. He must be handsome, ruthless and stupid.
  • «L'humor és el mirall on es reflecteix l'estupidesa de l'ésser humà.»[12]
    (en castellà) El humor es el espejo donde se refleja lo estúpido del ser humano.
    Entrevista al diari El País25 de gener de 1999 — Miguel Gila

Atribuïdes

[modifica | modifica el codi]
  • «Millor no dir res i semblar estúpid que obrir la boca i esvair-ne tots els dubtes.»[13]
    (en anglès) Better to remain silent and be thought a fool than to open your mouth and remove all doubt.
    La cita ha estat atribuïda a Abraham Lincoln o Mark Twain, però se'n desconeix exactament l'origen.

Referències

[modifica | modifica el codi]
  1. Ciceró, 1998.
  2. Escolà Tuset, 1997.
  3. Peris i Juan, 2001.
  4. Rexach Reus, 1999.
  5. Ebner-Eschenbach, Marie von. Gesammelte Schriften: Aphorismen. Parabeln, Märchen und Gedichte. Berlin: Verlag von Gebrüder Paetel, 1893 [Consulta: 15 octubre 2014]. 
  6. Jay, 2010.
  7. Wilde, Oscar. «Phrases and Philosophies». A: The Writings. London: New York: A. R. Keller, 1907, p. 139-145 [Consulta: 28 juny 2014]. 
  8. Bolinches, Antoni. Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar. Barcelona: Mina, 2005. ISBN 8496499340. 
  9. Singh, M.P.. Quote, unquote : a handbook of famous quotations. New Delhi: Lotus Press, 2006. ISBN 9788183820080. 
  10. «Albert Camus a dit...». Paris: Evene, cop. 1999. Arxivat de l'original el 1380262709. [Consulta: 30 març 2013].
  11. Enright, Dominique. Mujeres: las mejores citas y frases. Barcelona: Amat, 2004. ISBN 849735138X [Consulta: 1543422004]. 
  12. Weise, Mathias «Miguel Gila» (en castellà). Loff.it, (12-03-2015) [Consulta: 2 novembre 2017].
  13. O’Toole, Garson. «Better to Remain Silent and Be Thought a Fool than to Speak and Remove All Doubt». Quote Investigator. L'autor, 17-05-2010. Arxivat de l'original el 1384630126. [Consulta: 25 agost 2014].

Bibliografia

[modifica | modifica el codi]