Genesis 21
Interlinear Bible

The Birth of Isaac

3068 [e]   1
Yah·weh   1
וַֽיהוָ֛ה   1
And YHWH   1
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms   1
6485 [e]
pā·qaḏ
פָּקַ֥ד
visited
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8283 [e]
śā·rāh
שָׂרָ֖ה
Sarah
N‑proper‑fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
559 [e]
’ā·mār;
אָמָ֑ר
He had said
V‑Qal‑Perf‑3ms
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֧עַשׂ
and did
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
8283 [e]
lə·śā·rāh
לְשָׂרָ֖ה
for Sarah
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
1696 [e]
dib·bêr.
דִּבֵּֽר׃
He had spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
2029 [e]   2
wat·ta·har   2
וַתַּהַר֩   2
And conceived   2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   2
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֨לֶד
and bore
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
8283 [e]
śā·rāh
שָׂרָ֧ה
Sarah
N‑proper‑fs
85 [e]
lə·’aḇ·rā·hām
לְאַבְרָהָ֛ם
to Abraham
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
1121 [e]
bên
בֵּ֖ן
a son
N‑ms
2208 [e]
liz·qu·nāw;
לִזְקֻנָ֑יו
in his old age
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3ms
4150 [e]
lam·mō·w·‘êḏ
לַמּוֹעֵ֕ד
at the appointed time
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
of which
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
had spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
854 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
to him
Prep ¦ 3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
God
N‑mp
7121 [e]   3
way·yiq·rā   3
וַיִּקְרָ֨א   3
And called   3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   3
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
Abraham
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
8034 [e]
šem-
שֶׁם־
the name
N‑msc
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֧וֹ
of his son
N‑msc ¦ 3ms
3205 [e]
han·nō·w·laḏ-
הַנּֽוֹלַד־
who was born
Art ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
   
lōw
ל֛וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
3205 [e]
yā·lə·ḏāh-
יָלְדָה־
bore
V‑Qal‑Perf‑3fs
   
lōw
לּ֥וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
8283 [e]
śā·rāh
שָׂרָ֖ה
Sarah
N‑proper‑fs
3327 [e]
yiṣ·ḥāq.
יִצְחָֽק׃
Isaac
N‑proper‑ms
4135 [e]   4
way·yā·māl   4
וַיָּ֤מָל   4
And circumcised   4
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   4
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָם֙
Abraham
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֣ק
Isaac
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw,
בְּנ֔וֹ
his son
N‑msc ¦ 3ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
a son
N‑msc
8083 [e]
šə·mō·naṯ
שְׁמֹנַ֖ת
of eight
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm;
יָמִ֑ים
days
N‑mp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM ¦ 3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
God
N‑mp
85 [e]   5
wə·’aḇ·rā·hām   5
וְאַבְרָהָ֖ם   5
And Abraham   5
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms   5
1121 [e]
ben-
בֶּן־
[was] a son
N‑msc
3967 [e]
mə·’aṯ
מְאַ֣ת
of a hundred
Number‑fsc
8141 [e]
šā·nāh;
שָׁנָ֑ה
years
N‑fs
3205 [e]
bə·hiw·wā·leḏ
בְּהִוָּ֣לֶד
when was born
Prep‑b ¦ V‑Nifal‑Inf
   
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֥ק
Isaac
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
his son
N‑msc ¦ 3ms
559 [e]   6
wat·tō·mer   6
וַתֹּ֣אמֶר   6
And said   6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   6
8283 [e]
śā·rāh,
שָׂרָ֔ה
Sarah
N‑proper‑fs
6712 [e]
ṣə·ḥōq
צְחֹ֕ק
Laughter
N‑ms
6213 [e]
‘ā·śāh
עָ֥שָׂה
has brought
V‑Qal‑Perf‑3ms
   

לִ֖י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
430 [e]
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
God
N‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
8085 [e]
haš·šō·mê·a‘
הַשֹּׁמֵ֖עַ
who hear
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6711 [e]
yiṣ·ḥaq-
יִֽצְחַק־
will laugh
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lî.
לִֽי׃
with me
Prep‑l ¦ 1cs
559 [e]   7
wat·tō·mer,   7
וַתֹּ֗אמֶר   7
And she said   7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   7
4310 [e]

מִ֤י
Who
Interrog
4448 [e]
mil·lêl
מִלֵּל֙
would have said
V‑Piel‑Perf‑3ms
85 [e]
lə·’aḇ·rā·hām,
לְאַבְרָהָ֔ם
to Abraham
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3243 [e]
hê·nî·qāh
הֵינִ֥יקָה
that would nurse
V‑Hifil‑Perf‑3fs
1121 [e]
ḇā·nîm
בָנִ֖ים
children
N‑mp
8283 [e]
śā·rāh;
שָׂרָ֑ה
Sarah
N‑proper‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
3205 [e]
yā·laḏ·tî
יָלַ֥דְתִּי
I have borne
V‑Qal‑Perf‑1cs
1121 [e]
ḇên
בֵ֖ן
a son
N‑ms
2208 [e]
liz·qu·nāw.
לִזְקֻנָֽיו׃
in his old age
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3ms
1431 [e]   8
way·yiḡ·dal   8
וַיִּגְדַּ֥ל   8
And grew   8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   8
3206 [e]
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֖לֶד
the child
Art ¦ N‑ms
1580 [e]
way·yig·gā·mal;
וַיִּגָּמַ֑ל
and was weaned
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3ms
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֤עַשׂ
and made
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָם֙
Abraham
N‑proper‑ms
4960 [e]
miš·teh
מִשְׁתֶּ֣ה
a feast
N‑ms
1419 [e]
ḡā·ḏō·wl,
גָד֔וֹל
great
Adj‑ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֖וֹם
on the same day
Prep‑b ¦ N‑msc
1580 [e]
hig·gā·mêl
הִגָּמֵ֥ל
that was weaned
V‑Nifal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3327 [e]
yiṣ·ḥāq.
יִצְחָֽק׃
Isaac
N‑proper‑ms

Sarah Turns against Hagar
(Galatians 4:21–30)

7200 [e]   9
wat·tê·re   9
וַתֵּ֨רֶא   9
And saw   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   9
8283 [e]
śā·rāh
שָׂרָ֜ה
Sarah
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
1904 [e]
hā·ḡār
הָגָ֧ר
of Hagar
N‑proper‑fs
4713 [e]
ham·miṣ·rîṯ
הַמִּצְרִ֛ית
the Egyptian
Art ¦ N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָלְדָ֥ה
she had borne
V‑Qal‑Perf‑3fs
85 [e]
lə·’aḇ·rā·hām
לְאַבְרָהָ֖ם
to Abraham
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
6711 [e]
mə·ṣa·ḥêq.
מְצַחֵֽק׃
mocking
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
559 [e]   10
wat·tō·mer   10
וַתֹּ֙אמֶר֙   10
And she said   10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   10
85 [e]
lə·’aḇ·rā·hām,
לְאַבְרָהָ֔ם
to Abraham
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
1644 [e]
gā·rêš
גָּרֵ֛שׁ
Drive out
V‑Piel‑Imp‑ms
519 [e]
hā·’ā·māh
הָאָמָ֥ה
the maidservant
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art ¦ Pro‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1121 [e]
bə·nāh;
בְּנָ֑הּ
her son
N‑msc ¦ 3fs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
3423 [e]
yî·raš
יִירַשׁ֙
shall be heir
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
519 [e]
hā·’ā·māh
הָאָמָ֣ה
of the maidservant
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art ¦ Pro‑fs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
1121 [e]
bə·nî
בְּנִ֖י
my son
N‑msc ¦ 1cs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
3327 [e]
yiṣ·ḥāq.
יִצְחָֽק׃
Isaac
N‑proper‑ms
7489 [e]   11
way·yê·ra‘   11
וַיֵּ֧רַע   11
And was displeasing   11
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   11
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֛ר
the matter
Art ¦ N‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֖ד
very
Adv
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc
85 [e]
’aḇ·rā·hām;
אַבְרָהָ֑ם
of Abraham
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
for
Prep
182 [e]
’ō·w·ḏōṯ
אוֹדֹ֥ת
the cause
N‑fpc
1121 [e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
of his son
N‑msc ¦ 3ms
559 [e]   12
way·yō·mer   12
וַיֹּ֨אמֶר   12
And said   12
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   12
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
God
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
85 [e]
’aḇ·rā·hām,
אַבְרָהָ֗ם
Abraham
N‑proper‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
Not
Adv
7489 [e]
yê·ra‘
יֵרַ֤ע
let it be wrong
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֙יךָ֙
in your eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
because
Prep
5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֣עַר
of the boy
Art ¦ N‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
or because
Conj‑w ¦ Prep
519 [e]
’ă·mā·ṯe·ḵā,
אֲמָתֶ֔ךָ
of your maidservant
N‑fsc ¦ 2ms
3605 [e]
kōl
כֹּל֩
all
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
559 [e]
tō·mar
תֹּאמַ֥ר
has said
V‑Qal‑Imperf‑3fs
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֛יךָ
to you
Prep ¦ 2ms
8283 [e]
śā·rāh
שָׂרָ֖ה
Sarah
N‑proper‑fs
8085 [e]
šə·ma‘
שְׁמַ֣ע
listen
V‑Qal‑Imp‑ms
6963 [e]
bə·qō·lāh;
בְּקֹלָ֑הּ
to her voice
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3fs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
3327 [e]
ḇə·yiṣ·ḥāq,
בְיִצְחָ֔ק
in Isaac
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
7121 [e]
yiq·qā·rê
יִקָּרֵ֥א
will be reckoned
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
   
lə·ḵā
לְךָ֖
to you
Prep‑l ¦ 2ms
2233 [e]
zā·ra‘.
זָֽרַע׃
seed
N‑ms
1571 [e]   13
wə·ḡam   13
וְגַ֥ם   13
Yet   13
Conj   13
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
519 [e]
hā·’ā·māh
הָאָמָ֖ה
of the maidservant
Art ¦ N‑fs
1471 [e]
lə·ḡō·w
לְג֣וֹי
into a nation
Prep‑l ¦ N‑ms
7760 [e]
’ă·śî·men·nū;
אֲשִׂימֶ֑נּוּ
I will make
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 3ms
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
2233 [e]
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֖
your seed
N‑msc ¦ 2ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he [is]
Pro‑3ms
7925 [e]   14
way·yaš·kêm   14
וַיַּשְׁכֵּ֣ם   14
And rose early   14
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms   14
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֣ם׀
Abraham
N‑proper‑ms
1242 [e]
bab·bō·qer
בַּבֹּ֡קֶר
in the morning
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ-
וַיִּֽקַּֽח־
and he took
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3899 [e]
le·ḥem
לֶחֶם֩
bread
N‑ms
2573 [e]
wə·ḥê·maṯ
וְחֵ֨מַת
and a skin
Conj‑w ¦ N‑msc
4325 [e]
ma·yim
מַ֜יִם
of water
N‑mp
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֣ן
and he gave [them]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1904 [e]
hā·ḡār
הָ֠גָר
Hagar
N‑proper‑fs
7760 [e]
śām
שָׂ֧ם
putting [them]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
7926 [e]
šiḵ·māh
שִׁכְמָ֛הּ
her shoulder
N‑msc ¦ 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3206 [e]
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֖לֶד
the boy
Art ¦ N‑ms
7971 [e]
way·šal·lə·ḥe·hā;
וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ
and he sent her away
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms ¦ 3fs
1980 [e]
wat·tê·leḵ
וַתֵּ֣לֶךְ
And she departed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
8582 [e]
wat·tê·ṯa‘,
וַתֵּ֔תַע
and wandered
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
4057 [e]
bə·miḏ·bar
בְּמִדְבַּ֖ר
in the wilderness
Prep‑b ¦ N‑msc
884 [e]
bə·’êr
בְּאֵ֥ר
of Beer-
Prep
884 [e]
šā·ḇa‘.
שָֽׁבַע׃
sheba
N‑proper‑fs
3615 [e]   15
way·yiḵ·lū   15
וַיִּכְל֥וּ   15
And was used up   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   15
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֖יִם
the water
Art ¦ N‑mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
2573 [e]
ha·ḥê·meṯ;
הַחֵ֑מֶת
the skin
Art ¦ N‑fs
7993 [e]
wat·taš·lêḵ
וַתַּשְׁלֵ֣ךְ
and she cast
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3206 [e]
hay·ye·leḏ,
הַיֶּ֔לֶד
the boy
Art ¦ N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
under
Prep
259 [e]
’a·ḥaḏ
אַחַ֥ד
one
Number‑msc
7880 [e]
haś·śî·ḥim.
הַשִּׂיחִֽם׃
of the bushes
Art ¦ N‑mp
1980 [e]   16
wat·tê·leḵ   16
וַתֵּלֶךְ֩   16
And she went   16
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs   16
3427 [e]
wat·tê·šeḇ
וַתֵּ֨שֶׁב
and sat down
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
   
lāh
לָ֜הּ
by herself
Prep‑l ¦ 3fs
5048 [e]
min·ne·ḡeḏ,
מִנֶּ֗גֶד
opposite [him]
Prep‑m
7368 [e]
har·ḥêq
הַרְחֵק֙
as distance
V‑Hifil‑InfAbs
2909 [e]
kim·ṭa·ḥă·wê
כִּמְטַחֲוֵ֣י
of the shot
Prep‑k ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑mpc
7198 [e]
qe·šeṯ,
קֶ֔שֶׁת
of a bow
N‑fs
3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
559 [e]
’ā·mə·rāh,
אָֽמְרָ֔ה
she said
V‑Qal‑Perf‑3fs
408 [e]
’al-
אַל־
Not
Adv
7200 [e]
’er·’eh
אֶרְאֶ֖ה
let me see
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
4194 [e]
bə·mō·wṯ
בְּמ֣וֹת
the death
Prep‑b ¦ N‑msc
3206 [e]
hay·yā·leḏ;
הַיָּ֑לֶד
of the boy
Art ¦ N‑ms
3427 [e]
wat·tê·šeḇ
וַתֵּ֣שֶׁב
And she sat
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
5048 [e]
min·ne·ḡeḏ,
מִנֶּ֔גֶד
opposite [him]
Prep‑m
5375 [e]
wat·tiś·śā
וַתִּשָּׂ֥א
and lifted up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6963 [e]
qō·lāh
קֹלָ֖הּ
her voice
N‑msc ¦ 3fs
1058 [e]
wat·tê·ḇək.
וַתֵּֽבְךְּ׃
and wept
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
8085 [e]   17
way·yiš·ma‘   17
וַיִּשְׁמַ֣ע   17
And heard   17
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   17
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֮
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6963 [e]
qō·wl
ק֣וֹל
the voice
N‑msc
5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּעַר֒
of the boy
Art ¦ N‑ms
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָא֩
and called
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֨ךְ
the angel
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֤ים׀
of God
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1904 [e]
hā·ḡār
הָגָר֙
Hagar
N‑proper‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of the heavens
Art ¦ N‑mp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
   
lāh
לָ֖הּ
to her
Prep‑l ¦ 3fs
4100 [e]
mah-
מַה־
What
Interrog
   
lāḵ
לָּ֣ךְ
ails you
Prep‑l ¦ 2fs
1904 [e]
hā·ḡār;
הָגָ֑ר
Hagar
N‑proper‑fs
408 [e]
’al-
אַל־
Not
Adv
3372 [e]
tî·rə·’î,
תִּ֣ירְאִ֔י
fear
V‑Qal‑Imperf‑2fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֧ע
has listened
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6963 [e]
qō·wl
ק֥וֹל
the voice
N‑msc
5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֖עַר
of the boy
Art ¦ N‑ms
834 [e]
ba·’ă·šer
בַּאֲשֶׁ֥ר
where
Prep‑b ¦ Pro‑r
1931 [e]
hū-
הוּא־
he [is]
Pro‑3ms
8033 [e]
šām.
שָֽׁם׃
there
Adv
6965 [e]   18
qū·mî   18
ק֚וּמִי   18
Arise   18
V‑Qal‑Imp‑fs   18
5375 [e]
śə·’î
שְׂאִ֣י
lift up
V‑Qal‑Imp‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5288 [e]
han·na·‘ar,
הַנַּ֔עַר
the boy
Art ¦ N‑ms
2388 [e]
wə·ha·ḥă·zî·qî
וְהַחֲזִ֥יקִי
and hold with
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Imp‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3027 [e]
yā·ḏêḵ
יָדֵ֖ךְ
your hand
N‑fsc ¦ 2fs
   
bōw;
בּ֑וֹ
him
Prep‑b ¦ 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1471 [e]
lə·ḡō·w
לְג֥וֹי
into a nation
Prep‑l ¦ N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
great
Adj‑ms
7760 [e]
’ă·śî·men·nū.
אֲשִׂימֶֽנּוּ׃
I will make him
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 3ms
6491 [e]   19
way·yip̄·qaḥ   19
וַיִּפְקַ֤ח   19
And opened   19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   19
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5869 [e]
‘ê·ne·hā,
עֵינֶ֔יהָ
her eyes
N‑cdc ¦ 3fs
7200 [e]
wat·tê·re
וַתֵּ֖רֶא
and she saw
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
875 [e]
bə·’êr
בְּאֵ֣ר
a well
N‑fsc
4325 [e]
mā·yim;
מָ֑יִם
of water
N‑mp
1980 [e]
wat·tê·leḵ
וַתֵּ֜לֶךְ
and she went
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
4390 [e]
wat·tə·mal·lê
וַתְּמַלֵּ֤א
and filled
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2573 [e]
ha·ḥê·meṯ
הַחֵ֙מֶת֙
the skin
Art ¦ N‑fs
4325 [e]
ma·yim,
מַ֔יִם
with water
N‑mp
8248 [e]
wat·tašq
וַתַּ֖שְׁקְ
and gave a drink
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5288 [e]
han·nā·‘ar.
הַנָּֽעַר׃
the boy
Art ¦ N‑ms
1961 [e]   20
way·hî   20
וַיְהִ֧י   20
And was   20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   20
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֖עַר
the boy
Art ¦ N‑ms
1431 [e]
way·yiḡ·dāl;
וַיִּגְדָּ֑ל
and he grew
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֙שֶׁב֙
and dwelt
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4057 [e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
in the wilderness
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֖י
and became
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
7235 [e]
rō·ḇeh
רֹבֶ֥ה
a great
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7199 [e]
qaš·šāṯ.
קַשָּֽׁת׃
archer
N‑ms
3427 [e]   21
way·yê·šeḇ   21
וַיֵּ֖שֶׁב   21
And He dwelt   21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   21
4057 [e]
bə·miḏ·bar
בְּמִדְבַּ֣ר
in the wilderness
Prep‑b ¦ N‑msc
6290 [e]
pā·rān;
פָּארָ֑ן
of Paran
N‑proper‑fs
3947 [e]
wat·tiq·qaḥ-
וַתִּֽקַּֽח־
and took
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
   
lōw
ל֥וֹ
for him
Prep‑l ¦ 3ms
517 [e]
’im·mōw
אִמּ֛וֹ
his mother
N‑fsc ¦ 3ms
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֖ה
a wife
N‑fs
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃פ
of Egypt
N‑proper‑fs

The Covenant at Beersheba

1961 [e]   22
way·hî   22
וַֽיְהִי֙   22
And it came to pass   22
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   22
6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֣ת
at the time
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
1931 [e]
ha·hi·w,
הַהִ֔וא
that
Art ¦ Pro‑3fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and spoke
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ,
אֲבִימֶ֗לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
6369 [e]
ū·p̄î·ḵōl
וּפִיכֹל֙
and Phichol
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
8269 [e]
śar-
שַׂר־
the commander
N‑msc
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ōw,
צְבָא֔וֹ
of his army
N‑csc ¦ 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֖ם
Abraham
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
God [is]
N‑mp
5973 [e]
‘im·mə·ḵā,
עִמְּךָ֔
with you
Prep ¦ 2ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֥ל
in all
Prep‑b ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
6213 [e]
‘ō·śeh.
עֹשֶֽׂה׃
do
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6258 [e]   23
wə·‘at·tāh,   23
וְעַתָּ֗ה   23
And now   23
Conj‑w ¦ Adv   23
7650 [e]
hiš·šā·ḇə·‘āh
הִשָּׁ֨בְעָה
swear
V‑Nifal‑Imp‑ms ¦ 3fs
   

לִּ֤י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
430 [e]
ḇê·lō·hîm
בֵֽאלֹהִים֙
before God
Prep‑b ¦ N‑mp
2008 [e]
hên·nāh,
הֵ֔נָּה
here
Adv
518 [e]
’im-
אִם־
that not
Conj
8266 [e]
tiš·qōr
תִּשְׁקֹ֣ר
you will deal falsely
V‑Qal‑Imperf‑2ms
   
lî,
לִ֔י
with me
Prep‑l ¦ 1cs
5209 [e]
ū·lə·nî·nî
וּלְנִינִ֖י
or with my offspring
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cs
5220 [e]
ū·lə·neḵ·dî;
וּלְנֶכְדִּ֑י
or with my posterity
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 1cs
2617 [e]
ka·ḥe·seḏ
כַּחֶ֜סֶד
but that according to the kindness
Prep‑k, Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֤יתִי
I have done
V‑Qal‑Perf‑1cs
5973 [e]
‘im·mə·ḵā
עִמְּךָ֙
to you
Prep ¦ 2ms
6213 [e]
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֣ה
you will do
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5978 [e]
‘im·mā·ḏî,
עִמָּדִ֔י
to me
Prep ¦ 1cs
5973 [e]
wə·‘im-
וְעִם־
and to
Conj‑w ¦ Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1481 [e]
gar·tāh
גַּ֥רְתָּה
you are sojourning
V‑Qal‑Perf‑2ms
   
bāh.
בָּֽהּ׃
in
Prep‑b ¦ 3fs
559 [e]   24
way·yō·mer   24
וַיֹּ֙אמֶר֙   24
And said   24
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   24
85 [e]
’aḇ·rā·hām,
אַבְרָהָ֔ם
Abraham
N‑proper‑ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pro‑1cs
7650 [e]
’iš·šā·ḇê·a‘.
אִשָּׁבֵֽעַ׃
swear
V‑Nifal‑Imperf‑1cs
3198 [e]   25
wə·hō·w·ḵi·aḥ   25
וְהוֹכִ֥חַ   25
And reproved   25
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms   25
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֖ם
Abraham
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ;
אֲבִימֶ֑לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
-
Prep
182 [e]
’ō·ḏō·wṯ
אֹדוֹת֙
because
N‑fpc
875 [e]
bə·’êr
בְּאֵ֣ר
of a well
N‑fsc
4325 [e]
ham·ma·yim,
הַמַּ֔יִם
of water
Art ¦ N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
1497 [e]
gā·zə·lū
גָּזְל֖וּ
had seized
V‑Qal‑Perf‑3cp
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֥י
the servants
N‑mpc
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ.
אֲבִימֶֽלֶךְ׃
of Abimelech
N‑proper‑ms
559 [e]   26
way·yō·mer   26
וַיֹּ֣אמֶר   26
And said   26
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   26
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ,
אֲבִימֶ֔לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
Not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֔עְתִּי
I do know
V‑Qal‑Perf‑1cs
4310 [e]

מִ֥י
who
Interrog
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
the thing
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art ¦ Pro‑ms
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
And
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֞ה
you
Pro‑2ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5046 [e]
hig·gaḏ·tā
הִגַּ֣דְתָּ
did tell
V‑Hifil‑Perf‑2ms
   
lî,
לִּ֗י
me
Prep‑l ¦ 1cs
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֧ם
and
Conj
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pro‑1cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֖עְתִּי
had heard [of it]
V‑Qal‑Perf‑1cs
1115 [e]
bil·tî
בִּלְתִּ֥י
until
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Art ¦ N‑ms
3947 [e]   27
way·yiq·qaḥ   27
וַיִּקַּ֤ח   27
And took   27
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   27
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָם֙
Abraham
N‑proper‑ms
6629 [e]
ṣōn
צֹ֣אן
flock
N‑cs
1241 [e]
ū·ḇā·qār,
וּבָקָ֔ר
and cattle
Conj‑w ¦ N‑ms
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֖ן
and gave them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
40 [e]
la·’ă·ḇî·me·leḵ;
לַאֲבִימֶ֑לֶךְ
to Abimelech
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3772 [e]
way·yiḵ·rə·ṯū
וַיִּכְרְת֥וּ
and cut
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
8147 [e]
šə·nê·hem
שְׁנֵיהֶ֖ם
the two of them
Number‑mdc ¦ 3mp
1285 [e]
bə·rîṯ.
בְּרִֽית׃
a covenant
N‑fs
5324 [e]   28
way·yaṣ·ṣêḇ   28
וַיַּצֵּ֣ב   28
And set   28
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms   28
85 [e]
’aḇ·rā·hām,
אַבְרָהָ֗ם
Abraham
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֛בַע
seven
Number‑fs
3535 [e]
kiḇ·śōṯ
כִּבְשֹׂ֥ת
ewe lambs
N‑fpc
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
of the flock
Art ¦ N‑cs
905 [e]
lə·ḇad·də·hen.
לְבַדְּהֶֽן׃
by themselves
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3fp
559 [e]   29
way·yō·mer   29
וַיֹּ֥אמֶר   29
And said   29
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   29
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֖לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
85 [e]
’aḇ·rā·hām;
אַבְרָהָ֑ם
Abraham
N‑proper‑ms
4100 [e]
māh
מָ֣ה
What
Interrog
2007 [e]
hên·nāh,
הֵ֗נָּה
they
Pro‑3fp
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֤בַע
seven
Number‑fs
3535 [e]
kə·ḇā·śōṯ
כְּבָשֹׂת֙
ewe lambs
N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
5324 [e]
hiṣ·ṣaḇ·tā
הִצַּ֖בְתָּ
you have set
V‑Hifil‑Perf‑2ms
905 [e]
lə·ḇad·dā·nāh.
לְבַדָּֽנָה׃
by themselves
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3fp
559 [e]   30
way·yō·mer   30
וַיֹּ֕אמֶר   30
And he said   30
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   30
3588 [e]

כִּ֚י
For
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
[these] seven
Number‑fs
3535 [e]
kə·ḇā·śōṯ,
כְּבָשֹׂ֔ת
ewe lambs
N‑fp
3947 [e]
tiq·qaḥ
תִּקַּ֖ח
you will take
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3027 [e]
mî·yā·ḏî;
מִיָּדִ֑י
from my hand
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 1cs
5668 [e]
ba·‘ă·ḇūr
בַּעֲבוּר֙
that
Prep‑b ¦ N‑ms
1961 [e]
tih·yeh-
תִּֽהְיֶה־
it may be
V‑Qal‑Imperf‑2ms
   

לִּ֣י
for me
Prep‑l ¦ 1cs
5713 [e]
lə·‘ê·ḏāh,
לְעֵדָ֔ה
a witness
Prep‑l ¦ N‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
2658 [e]
ḥā·p̄ar·tî
חָפַ֖רְתִּי
I have dug
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
875 [e]
hab·bə·’êr
הַבְּאֵ֥ר
the well
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art ¦ Pro‑fs
5921 [e]   31
‘al-   31
עַל־   31
Upon   31
Prep   31
3651 [e]
kên,
כֵּ֗ן
thus
Adv
7121 [e]
qā·rā
קָרָ֛א
he called
V‑Qal‑Perf‑3ms
4725 [e]
lam·mā·qō·wm
לַמָּק֥וֹם
place
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
884 [e]
bə·’êr
בְּאֵ֣ר
Beer-
Prep
884 [e]
šā·ḇa‘;
שָׁ֑בַע
sheba
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֛י
because
Conj
8033 [e]
šām
שָׁ֥ם
there
Adv
7650 [e]
niš·bə·‘ū
נִשְׁבְּע֖וּ
swore an oath
V‑Nifal‑Perf‑3cp
8147 [e]
šə·nê·hem.
שְׁנֵיהֶֽם׃
the two of them
Number‑mdc ¦ 3mp
3772 [e]   32
way·yiḵ·rə·ṯū   32
וַיִּכְרְת֥וּ   32
And they cut   32
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   32
1285 [e]
ḇə·rîṯ
בְרִ֖ית
a covenant
N‑fs
884 [e]
biḇ·’êr
בִּבְאֵ֣ר
at Beer-
Prep
884 [e]
šā·ḇa‘;
שָׁ֑בַע
sheba
Prep ¦ N‑proper‑fs
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם
and rose
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ,
אֲבִימֶ֗לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
6369 [e]
ū·p̄î·ḵōl
וּפִיכֹל֙
and Phichol
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
8269 [e]
śar-
שַׂר־
the commander
N‑msc
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ōw,
צְבָא֔וֹ
of his army
N‑csc ¦ 3ms
7725 [e]
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֖בוּ
and they returned
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
6430 [e]
pə·liš·tîm.
פְּלִשְׁתִּֽים׃
of the Philistines
N‑proper‑mp
5193 [e]   33
way·yiṭ·ṭa‘   33
וַיִּטַּ֥ע   33
And he planted   33
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   33
815 [e]
’e·šel
אֶ֖שֶׁל
a tamarisk tree
N‑ms
884 [e]
biḇ·’êr
בִּבְאֵ֣ר
in Beer-
Prep
884 [e]
šā·ḇa‘;
שָׁ֑בַע
sheba
Prep ¦ N‑proper‑fs
7121 [e]
way·yiq·rā-
וַיִּ֨קְרָא־
and called
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
8034 [e]
bə·šêm
בְּשֵׁ֥ם
on the name
Prep‑b ¦ N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
410 [e]
’êl
אֵ֥ל
El-
N‑msc
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
Olam
N‑ms
1481 [e]   34
way·yā·ḡār   34
וַיָּ֧גָר   34
And sojourned   34
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   34
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֛ם
Abraham
N‑proper‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b ¦ N‑fsc
6430 [e]
pə·liš·tîm
פְּלִשְׁתִּ֖ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֥ים
days
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm.
רַבִּֽים׃פ
many
Adj‑mp





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Genesis 20
Top of Page
Top of Page